Translation of "Ausführlich genug" in English
Vielleicht
habe
ich
das
vorhin
nicht
ausführlich
genug
erläutert.
Perhaps
I
did
not
explain
this
fully
earlier.
Europarl v8
Ich
habe
diesen
Punkt
nicht
ausführlich
genug
erklärt.
I
did
not
explain
this
point
in
enough
detail.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Briefings,
die
ich
gebe,
ausführlich
und
aussagekräftig
genug?
Are
the
briefings
I
give
detailed
and
meaningful
enough?
ParaCrawl v7.1
Majestät
ist
sich
sicher
über
die
ganze
Sache
ausführlich
genug
informiert.
Majesty
is
sure
about
the
whole
thing
informed
in
enough
detail.
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
mir
dann
also
bitte
nicht
vor,
nicht
ausführlich
genug
auf
die
Themen
einzugehen.
Do
not
therefore
accuse
me
subsequently
of
not
expanding
upon
matters
sufficiently.
Europarl v8
Von
einigen
wenigen
Ausnahmen
abgesehen,
werden
die
mittelfristigen
Perspektiven
der
Politik
nicht
ausführlich
genug
behandelt.
With
a
few
exceptions,
the
medium-term
perspective
of
the
policies
is
not
sufficiently
elaborated.
TildeMODEL v2018
Die
Begründung
in
Bezug
auf
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
ist
nicht
ausführlich
genug.
Justification
with
regard
to
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality
is
not
detailed
enough
ParaCrawl v7.1
Höher
wurde
über
die
spanischen
und
russischen
Linien
im
Schaffen
Rawelja
ausführlich
genug
gesagt.
Above
it
was
in
detail
enough
told
about
the
Spanish
and
Russian
lines
in
Ravel's
creativity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
des
die
Beschreibung
oder
die
Abbildung
Produktes
nicht
ausführlich
ist
genug
für
Sie,...
If
the
product's
description
or
picture
isn't
detailed
enough
for
you,
contact
the
merchant
to
get
more
informati...
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
ist
ausführlich
genug,
damit
der
Verbraucher
das
Angebot
gut
beurteilen
kann.
The
description
is
sufficiently
detailed
to
enable
the
consumer
to
make
a
proper
assessment
of
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
indische
Regierung
und
ein
ausführender
Hersteller
behaupteten,
die
nicht
vertraulichen
Antworten
der
Gemeinschaftshersteller
auf
den
Fragebogen
seien
nicht
ausführlich
genug
und
erfüllten
nicht
die
Maßgaben
des
Artikels
29
der
Grundverordnung.
The
GOI
and
one
exporting
producer
contended
that
the
non-confidential
questionnaire
replies
of
the
Community
producers
were
not
sufficiently
detailed
and
not
filed
in
accordance
with
Article
29
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Die
kooperierenden
thailändischen
ausführenden
Hersteller
behaupteten
nach
der
Unterrichtung,
dass
die
nicht
vertraulichen
Fassungen
der
Fragebogenantworten
der
Gemeinschaftshersteller
nicht
ausführlich
genug
waren
und
nicht
im
Einklang
mit
Artikel
19
der
Grundverordnung
standen.
The
cooperating
Thai
exporting
producers
contended
upon
disclosure
that
the
non-confidential
questionnaire
replies
of
the
Community
producers
were
not
sufficiently
detailed
and
not
filed
in
accordance
with
Article
19
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Das
Hauptbedenken
des
CHMP
war,
dass
das
Unternehmen
den
Herstellungsprozess
von
Solumarv
nicht
ausführlich
genug
beschrieben
hatte.
The
CHMP's
main
concern
was
that
the
company
did
not
define
the
manufacturing
process
for
Solumarv
in
sufficient
detail.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
einer
Revision
aus
anderen
als
den
in
Artikel
4
oder
9
genannten
Gründen
legt
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
(Eurostat)
auf
Anfrage
Informationen
vor,
die
ausführlich
genug
sind,
um
die
Auswirkungen
auf
die
betreffenden
HVPI-Reihen
bewerten
zu
können
und
aus
denen
hervorgeht,
dass
die
Revisionen
mit
den
HVPI-Standards
übereinstimmen.
In
the
event
of
a
revision,
other
than
on
the
grounds
of
Article
4
or
9,
the
Member
State
concerned
shall
provide
the
Commission
(Eurostat),
at
its
request,
with
information
at
the
level
of
detail
necessary
to
assess
the
impact
on
the
HICP
series
concerned
and
demonstrate
that
the
revisions
are
consistent
with
the
HICP
standards.
JRC-Acquis v3.0
Zu
der
zweiten
Behauptung
ist
zu
sagen,
dass
die
Kommission
in
dem
Dokument
zur
Unterrichtung
des
Herstellers
ausführlich
genug
erläuterte,
auf
welcher
Grundlage
die
zur
Ermittlung
des
nicht
Schaden
verursachenden
Preises
verwendete
Gewinnspanne
bestimmt
wurde,
und
dass
dies
auch
unter
Erwägungsgrund
114
der
vorläufigen
Verordnung
erklärt
wurde.
As
to
the
second
claim,
it
should
be
noted
that
the
Commission
explained
in
sufficient
detail
in
the
disclosure
document
on
which
basis
it
calculated
the
level
of
profit
margin
used
for
the
non-injurious
price,
as
also
explained
in
recital
114
of
the
provisional
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Auch
auf
die
Notwendigkeit
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
im
Hinblick
auf
die
Erhaltung
der
Beschäftigung
sowie
auf
das
Potential
der
KMU
und
des
Dienstleistungssektors
für
den
Beschäftigungszuwachs
wird
nicht
ausführlich
genug
eingegangen.
It
fails
to
place
sufficient
emphasis
on
the
necessity
for
international
competitiveness
in
order
to
safeguard
employment
and
to
the
potential
for
employment
growth
from
SMEs
and
the
service
sector.
TildeMODEL v2018
Ist
die
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
nicht
ausführlich
genug,
so
gibt
er
der
interessierten
Partei,
die
die
Zusammenfassung
vorgelegt
hat,
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
und
zur
Nachbesserung
ihrer
Zusammenfassung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist.
If
the
non-confidential
summary
is
not
sufficiently
detailed,
the
hearing
officer
shall
give
the
interested
party
that
provided
the
summary
an
opportunity
to
comment
and
improve
its
summary
within
a
reasonable
time.
DGT v2019
Das
Ergebnis
waren
Pläne,
die
nicht
ausführlich
genug
waren,
um
beurteilen
zu
können,
ob
sie
mit
der
Verordnung
im
Einklang
stehen.
This
resulted
in
plans
which
lacked
sufficient
detail
to
allow
them
to
be
assessed
as
required
by
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Denjenigen
Mitgliedern,
die
bestimmte
Argumente
vermißt
oder
sich
beklagt
hatten,
daß
bestimmte
Aspekte
nicht
ausführlich
genug
behandelt
worden
seien,
antwortete
er
lediglich,
daß
hierauf
in
der
ursprünglichen
Stellungnahme
von
1989
bzw.
in
der
ersten
ergänzenden
Stellungnahme
von
1990
ausführlicher
eingegangen
worden
sei.
In
answer
to
those
who
missed
certain
arguments,
or
complained
that
points
were
not
fully
developed,
he
simply
replied
that
they
had
been
treated
at
some
length
in
the
original
and
first
supplementary
Opinion
of
1989
and
1990
respectively.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
der
Aktionsbereiche
erscheint
zwar
sinnvoll,
doch
werden
die
geplanten
Maßnahmen
nicht
ausführlich
genug
dargestellt,
so
dass
eine
Bewertung
schwierig
ist.
While
the
selection
of
areas
for
action
seems
appropriate,
the
measures
envisaged
are
not
presented
in
a
detailed
manner,
which
makes
it
difficult
to
assess
them.
TildeMODEL v2018