Translation of "Auseinander zu halten" in English
Es
geht
auch
darum,
die
sich
bekämpfenden
Parteien
auseinander
zu
halten.
It
is
also
about
keeping
warring
factions
apart.
TildeMODEL v2018
Die
einzige
Chance,
euch
auseinander
zu
halten.
It's
the
only
way
we're
gonna
be
able
to
tell
you
apart.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
du
Probleme
hast,
acht
Leben
auseinander
zu
halten.
It's
no
surprise
you're
having
trouble
sorting
out
eight
lifetimes'
of
memories.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bekomme
Mister
Allen
nicht
dazu,
meine
Kleider
auseinander
zu
halten!
And
I
can
never
get
Mr
Allen
to
tell
one
of
my
gowns
from
another.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
notwendig,
um
die
Welten
auseinander
zu
halten.
It
must
be
done
to
keep
the
worlds
separate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Schwierigkeiten,
die
guten
und
die
bösen
Jungs
auseinander
zu
halten.
I
have
difficulty
in
telling
the
good
guys
from
the
bad
guys.
QED v2.0a
Es
nutzt
fortschrittliche
Risikoanalysetechniken,
um
Menschen
und
Bots
auseinander
zu
halten.
It
uses
sophisticated
risk
analysis
techniques
in
order
to
distinguish
between
people
and
bots.
ParaCrawl v7.1
Diese
auseinander
halten
zu
können
erfordert
vor
allem
eines:
viele
Jahre
Training.
Telling
all
of
these
apart
requires
one
thing
above
all:
many
years
of
training.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Vorbeugung
ist
die
infizierten
Tiere
auseinander
zu
halten.
The
best
prevention
is
to
keep
infected
animals
apart.
ParaCrawl v7.1
Farben
machen
es
uns
einfach,
Objektive
und
Details
auseinander
zu
halten.
Colours
are
what
make
it
easier
for
us
to
distinguish
objects
and
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschlechter
sind
bei
der
Art
relativ
einfach
auseinander
zu
halten.
The
sexes
of
this
species
are
easily
distinguished.
ParaCrawl v7.1
Private
Interessen
und
die
Interessen
von
DURAG
sind
strikt
auseinander
zu
halten.
Private
in-terests
and
DURAG's
interests
are
to
be
strictly
distinguished.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
bedeutet
koscher:
Milch
und
Fleisch
sind
auseinander
zu
halten.
The
word
kosher
means:
keep
milk
and
meat
apart
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Minuspunkt
ist
die
Schwierigkeit
die
Songs
auseinander
zu
halten.
A
further
minus
is
the
difficulty
of
differentiating
the
songs
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
kein
Experte
sein
um
die
beiden
australischen
Arten
auseinander
zu
halten.
You
don't
have
to
be
an
expert
to
distinguish
between
the
two
Australian
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Aspekte
klar
auseinander
zu
halten
mag
einem
zu
Beginn
schwierig
erscheinen.
Keeping
the
aspects
straight
may
seem
complicated
at
first.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
Wirklichkeit
ist
es
hart,
sie
auseinander
zu
halten.
But
in
fact,
they're
hard
to
tell
apart.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
es
einfach
sie
abgesehen
von
ihrem
Aussehen
auseinander
zu
halten.
After
that
it
is
easy
to
tell
them
apart
from
their
looks.
ParaCrawl v7.1
Die
Marketing
und
PR
Häuser
auseinander
zu
halten,
bringt
nur
Probleme.
Keeping
the
marketing
and
PR
houses
divided
only
causes
problems.
ParaCrawl v7.1
Während
die
beiden
von
Ihnen
auseinander
zu
halten
Ihr
Leben.
While
the
two
of
you
apart,
keep
living
your
life.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Definitionen
helfen
Sie
um
die
Kategorien
auseinander
zu
halten.
The
definitions
below
will
help
you
to
tell
one
from
the
other.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
besteht
darin,
die
streitenden
Parteien
auseinander
zu
halten
und
neue
Zwischenfälle
zu
vermeiden.
This
is
geared
to
keeping
the
warring
parties
apart
and
avoiding
new
disasters.
Europarl v8
Egal,
was
versuchen
könnte,
uns
auseinander
zu
halten,
wir
werden
uns
immer
finden.
No
matter
what
may
try
to
keep
us
apart,
we
always
find
each
other.
OpenSubtitles v2018
Und
um
die
sich
bekriegenden
Nationen
auseinander
zu
halten
musste
eine
Pufferzone
errichtet
werden.
And
to
keep
the
warring
nations
apart
a
buffer
had
to
be
created.
OpenSubtitles v2018
Dies
macht
es
bisweilen
schwer,
Lobbying
und
praktische
Durchführung
der
Politik
auseinander
zu
halten.
It
can
therefore
be
hard
to
distinguish
between
lobbying
and
practical
implementation
of
policy.
EUbookshop v2
Ich
denke
daran,
Klebezettel
auf
diese
Fotos
zu
kleben,
um
sie
auseinander
zu
halten.
I'm
thinking
about
putting
stickers
on
these
photos
to
keep
them
straight.
OpenSubtitles v2018