Translation of "Ausdrücklich loben" in English

Was die Details dieser Krise betrifft, möchte ich die Kommission ausdrücklich loben.
As far as the details of this crisis are concerned, I would like to expressly commend the Commission.
Europarl v8

Ich möchte sie ausdrücklich loben, weil es richtig ist!
I wish to explicitly commend the Commission, because it is right.
Europarl v8

Ausdrücklich zu loben, sind die Leistungen von Krauss... und Marian.
To praise above all are the accomplishments of KraUSS and Marian.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte aber in einer Art positiver Ergänzung auch zwei Vertreter der Kommission und deren Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter hier ausdrücklich loben, da sie eine hervorragende Arbeit leisten: die Vertreter der Europäischen Kommission in Tel Aviv und Jerusalem.
I, however, in a sort of positive amendment of my own, would like to single out two representatives of the Commission and their colleagues for praise because they are doing excellent work. They are the European Commission's representatives in Tel Aviv and in Jerusalem.
Europarl v8

Die konstruktive Rolle der Kommissare Anita Gradin, Karel van Miert und Mario Monti möchte ich besonders hervorheben, ebenso aber auch die Ratspräsidentschaft, unseren Berichterstatter Herrn Bösch sowie die Sekretariate der drei Institutionen für ihre enorme Arbeitsleistung ausdrücklich loben.
I should particularly like to highlight the constructive role played by Commissioners Anita Gradin, Karel Van Miert and Mario Monti, but I also wish specifically to commend the Council presidency, our rapporteur Mr Bösch and the secretariats of the three institutions for the huge amount of work which they have done.
Europarl v8

Ich möchte die Kommission, die ja häufig hier kritisiert wird, in diesem Zusammenhang ausdrücklich loben!
In this connection I must definitely praise the Commission, which is so often criticized here!
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich den Berichterstatter ausdrücklich loben und mich dafür bedanken, daß er eine Forderung, die meine Fraktion seit langem in diesem Hause erhebt, in seinen Bericht aufgenommen hat.
In this context I would like to openly praise the rapporteur and thank him for including in his report a demand which my group has been making in this House for a long time.
Europarl v8

Dafür möchte ich die Kommission ausdrücklich loben, hätte aber die Anregung an die Kommission, dass sie uns in einer Erklärung darlegt, welche Abrüstungsmaßnahmen sie gemeinsam mit dem Rat vorhat, was beschlossen wurde, was über unseren Haushalt läuft, damit wir eine Debatte im Europäischen Parlament über alle diese Maßnahmen haben, die wir ja mit finanzieren.
I do, though, want to suggest to the Commission that they should make a statement setting out what disarmament measures they and the Council are jointly considering, what has been decided on, and what is being done through our Budget, so that this House can have a debate on all these measures, which we are co-financing.
Europarl v8

Die konstruktive Rolle der Kommissare Anita Gradin, Karel van Miert und Mario Monti möchte ich besonders hervorheben, ebenso aber auch die Ratspräsidentschaft, unseren Berichterstatter Herrn Bosch sowie die Sekretariate der drei Institutionen für ihre enorme Arbeitsleistung ausdrücklich loben.
I should particularly like to highlight the constructive role played by Commissioners Anita Gradin, Karel Van Miert and Mario Monti, but I also wish specifically to commend the Council presidency, our rapporteur Mr Bosch and the secretariats of the three institutions for the huge amount of work which they have done.
EUbookshop v2

Seit MEDIA I hat sich der Markt weiterentwickelt, und in diesem Zusammenhang möchte ich das MEDIA-Programm und die Innovatoren des Programms ausdrücklich loben.
The market has moved on since MEDIA I and, in this context, I should like to pay tribute to the MEDIA programme and to the innovators ofthat programme.
EUbookshop v2

Ich möchte ausdrücklich den Rechnungshof loben, der nicht nur uns streng kontrolliert, sondern auch selber seine Zusagen streng einhält, und ich denke, auch beim Ombudsmann müssen wir darauf achten, daß sparsam mit den Mitteln umgegangen wird, insbesondere was neue Planstellen betrifft.
I should expressly like to praise the Court of Auditors which not only monitors us strictly, it also honours its undertakings to the letter, and I think that we must also ensure that funds are used economically as regards the Ombudsman, especially as far as new posts are concerned.
Europarl v8

So sehr ich das bedauere und die belgische Präsidentschaft für alles andere ausdrücklich loben möchte, das ist der Nachteil bei diesem Ergebnis: Die Weichen für den gleichen Zugang durch einen gleichen Standard für das digitale Fernsehen werden jetzt gestellt, und natürlich brauchen wir eine ausgewogene Balance von Marktentwicklung und Gemeinwohlverpflichtung, aber diese beiden Gesichtspunkte haben der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt in ihrer Beschlussfassung berücksichtigt.
I very much I regret this, whilst praising the Belgian Presidency for everything else it has achieved, but this is the drawback of this outcome: the course is now being set for equal access via a common standard for digital television, and we naturally need to strike a balance between developing the market and public interest obligations, and these two points of view have been taken into account by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market in their opinions.
Europarl v8

Die Arbeit und das Angebot von NICE kann ich nur äußerst positiv bewerten und ausdrücklich loben: Der Kontakt ist sehr nett, die Preise fair, das Angebot sehr gut: Man hat – egal ob es die Unterkunft, die Sprachschule oder die Praktikumsstelle betrifft – das Gefühl, dass die NICE-Mitarbeiter einem nicht irgendetwas suchen, sondern dass Qualität höchste Priorität genießt.
I can only describe the work and the offer of NICE as very positive and praise them for it: the contact is very friendly, prices are fair, there is a broad range to choose from: you have, be it concerning accommodation, the language school or the internship, the feeling that NICE staff is not just looking for any solution, but that quality is their first priority.
ParaCrawl v7.1

Bei der Qualitätsmanagementbefragung ist Kritik ausdrücklich erwünscht – was Lob nicht ausschließt.
Criticism is explicitly encouraged in the quality-management survey, but there is also room for praise.
ParaCrawl v7.1