Translation of "Ausdrücklich loben" in English
Was
die
Details
dieser
Krise
betrifft,
möchte
ich
die
Kommission
ausdrücklich
loben.
As
far
as
the
details
of
this
crisis
are
concerned,
I
would
like
to
expressly
commend
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
sie
ausdrücklich
loben,
weil
es
richtig
ist!
I
wish
to
explicitly
commend
the
Commission,
because
it
is
right.
Europarl v8
Ausdrücklich
zu
loben,
sind
die
Leistungen
von
Krauss...
und
Marian.
To
praise
above
all
are
the
accomplishments
of
KraUSS
and
Marian.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aber
in
einer
Art
positiver
Ergänzung
auch
zwei
Vertreter
der
Kommission
und
deren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
hier
ausdrücklich
loben,
da
sie
eine
hervorragende
Arbeit
leisten:
die
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
in
Tel
Aviv
und
Jerusalem.
I,
however,
in
a
sort
of
positive
amendment
of
my
own,
would
like
to
single
out
two
representatives
of
the
Commission
and
their
colleagues
for
praise
because
they
are
doing
excellent
work.
They
are
the
European
Commission's
representatives
in
Tel
Aviv
and
in
Jerusalem.
Europarl v8
Die
konstruktive
Rolle
der
Kommissare
Anita
Gradin,
Karel
van
Miert
und
Mario
Monti
möchte
ich
besonders
hervorheben,
ebenso
aber
auch
die
Ratspräsidentschaft,
unseren
Berichterstatter
Herrn
Bösch
sowie
die
Sekretariate
der
drei
Institutionen
für
ihre
enorme
Arbeitsleistung
ausdrücklich
loben.
I
should
particularly
like
to
highlight
the
constructive
role
played
by
Commissioners
Anita
Gradin,
Karel
Van
Miert
and
Mario
Monti,
but
I
also
wish
specifically
to
commend
the
Council
presidency,
our
rapporteur
Mr
Bösch
and
the
secretariats
of
the
three
institutions
for
the
huge
amount
of
work
which
they
have
done.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommission,
die
ja
häufig
hier
kritisiert
wird,
in
diesem
Zusammenhang
ausdrücklich
loben!
In
this
connection
I
must
definitely
praise
the
Commission,
which
is
so
often
criticized
here!
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
den
Berichterstatter
ausdrücklich
loben
und
mich
dafür
bedanken,
daß
er
eine
Forderung,
die
meine
Fraktion
seit
langem
in
diesem
Hause
erhebt,
in
seinen
Bericht
aufgenommen
hat.
In
this
context
I
would
like
to
openly
praise
the
rapporteur
and
thank
him
for
including
in
his
report
a
demand
which
my
group
has
been
making
in
this
House
for
a
long
time.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
die
Kommission
ausdrücklich
loben,
hätte
aber
die
Anregung
an
die
Kommission,
dass
sie
uns
in
einer
Erklärung
darlegt,
welche
Abrüstungsmaßnahmen
sie
gemeinsam
mit
dem
Rat
vorhat,
was
beschlossen
wurde,
was
über
unseren
Haushalt
läuft,
damit
wir
eine
Debatte
im
Europäischen
Parlament
über
alle
diese
Maßnahmen
haben,
die
wir
ja
mit
finanzieren.
I
do,
though,
want
to
suggest
to
the
Commission
that
they
should
make
a
statement
setting
out
what
disarmament
measures
they
and
the
Council
are
jointly
considering,
what
has
been
decided
on,
and
what
is
being
done
through
our
Budget,
so
that
this
House
can
have
a
debate
on
all
these
measures,
which
we
are
co-financing.
Europarl v8
Die
konstruktive
Rolle
der
Kommissare
Anita
Gradin,
Karel
van
Miert
und
Mario
Monti
möchte
ich
besonders
hervorheben,
ebenso
aber
auch
die
Ratspräsidentschaft,
unseren
Berichterstatter
Herrn
Bosch
sowie
die
Sekretariate
der
drei
Institutionen
für
ihre
enorme
Arbeitsleistung
ausdrücklich
loben.
I
should
particularly
like
to
highlight
the
constructive
role
played
by
Commissioners
Anita
Gradin,
Karel
Van
Miert
and
Mario
Monti,
but
I
also
wish
specifically
to
commend
the
Council
presidency,
our
rapporteur
Mr
Bosch
and
the
secretariats
of
the
three
institutions
for
the
huge
amount
of
work
which
they
have
done.
EUbookshop v2
Seit
MEDIA
I
hat
sich
der
Markt
weiterentwickelt,
und
in
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
das
MEDIA-Programm
und
die
Innovatoren
des
Programms
ausdrücklich
loben.
The
market
has
moved
on
since
MEDIA
I
and,
in
this
context,
I
should
like
to
pay
tribute
to
the
MEDIA
programme
and
to
the
innovators
ofthat
programme.
EUbookshop v2
Ich
möchte
ausdrücklich
den
Rechnungshof
loben,
der
nicht
nur
uns
streng
kontrolliert,
sondern
auch
selber
seine
Zusagen
streng
einhält,
und
ich
denke,
auch
beim
Ombudsmann
müssen
wir
darauf
achten,
daß
sparsam
mit
den
Mitteln
umgegangen
wird,
insbesondere
was
neue
Planstellen
betrifft.
I
should
expressly
like
to
praise
the
Court
of
Auditors
which
not
only
monitors
us
strictly,
it
also
honours
its
undertakings
to
the
letter,
and
I
think
that
we
must
also
ensure
that
funds
are
used
economically
as
regards
the
Ombudsman,
especially
as
far
as
new
posts
are
concerned.
Europarl v8
So
sehr
ich
das
bedauere
und
die
belgische
Präsidentschaft
für
alles
andere
ausdrücklich
loben
möchte,
das
ist
der
Nachteil
bei
diesem
Ergebnis:
Die
Weichen
für
den
gleichen
Zugang
durch
einen
gleichen
Standard
für
das
digitale
Fernsehen
werden
jetzt
gestellt,
und
natürlich
brauchen
wir
eine
ausgewogene
Balance
von
Marktentwicklung
und
Gemeinwohlverpflichtung,
aber
diese
beiden
Gesichtspunkte
haben
der
Ausschuss
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
und
der
Ausschuss
für
Recht
und
Binnenmarkt
in
ihrer
Beschlussfassung
berücksichtigt.
I
very
much
I
regret
this,
whilst
praising
the
Belgian
Presidency
for
everything
else
it
has
achieved,
but
this
is
the
drawback
of
this
outcome:
the
course
is
now
being
set
for
equal
access
via
a
common
standard
for
digital
television,
and
we
naturally
need
to
strike
a
balance
between
developing
the
market
and
public
interest
obligations,
and
these
two
points
of
view
have
been
taken
into
account
by
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
and
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
in
their
opinions.
Europarl v8
Die
Arbeit
und
das
Angebot
von
NICE
kann
ich
nur
äußerst
positiv
bewerten
und
ausdrücklich
loben:
Der
Kontakt
ist
sehr
nett,
die
Preise
fair,
das
Angebot
sehr
gut:
Man
hat
–
egal
ob
es
die
Unterkunft,
die
Sprachschule
oder
die
Praktikumsstelle
betrifft
–
das
Gefühl,
dass
die
NICE-Mitarbeiter
einem
nicht
irgendetwas
suchen,
sondern
dass
Qualität
höchste
Priorität
genießt.
I
can
only
describe
the
work
and
the
offer
of
NICE
as
very
positive
and
praise
them
for
it:
the
contact
is
very
friendly,
prices
are
fair,
there
is
a
broad
range
to
choose
from:
you
have,
be
it
concerning
accommodation,
the
language
school
or
the
internship,
the
feeling
that
NICE
staff
is
not
just
looking
for
any
solution,
but
that
quality
is
their
first
priority.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Qualitätsmanagementbefragung
ist
Kritik
ausdrücklich
erwünscht
–
was
Lob
nicht
ausschließt.
Criticism
is
explicitly
encouraged
in
the
quality-management
survey,
but
there
is
also
room
for
praise.
ParaCrawl v7.1