Translation of "Ausdrücklich begrüßen" in English

Premierminister, wir begrüßen ausdrücklich Ihre Entschlossenheit, eine solche Rolle zu übernehmen.
Prime Minister, we strongly welcome your determination to play such a role.
Europarl v8

Wir begrüßen ausdrücklich die Konsultation mit Gewerkschaften und Nichtregierungsorganisationen.
We particularly welcome the consultation with unions and non-governmental organisations.
Europarl v8

Wir begrüßen ausdrücklich die Einbindung Rußlands.
We expressly welcome the integration of Russia.
Europarl v8

Usbekistan macht gerade wichtige Schritte, die wir ausdrücklich begrüßen sollten.
Uzbekistan is currently taking big steps that we should strongly welcome.
Europarl v8

Frau Vizepräsidentin, wir begrüßen ausdrücklich die Idee der Meeresautobahnen.
Madam Vice-President, we very much welcome the idea of motorways of the sea;
Europarl v8

Maßnahmen zur aktiven Ein­gliederung und Unterstützung des lebenslangen Lernens sind ausdrücklich zu begrüßen.
Measures for active integration and support for lifelong learning are to be explicitly welcomed.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur aktiven Eingliederung und Unterstützung des lebenslangen Lernens sind ausdrücklich zu begrüßen.
Measures for active integration and support for lifelong learning are to be explicitly welcomed.
TildeMODEL v2018

Für den Rat kann ich dieses nur ausdrücklich begrüßen.
On behalf of the Council I can only openly welcome this.
EUbookshop v2

Eine einheitliche Kennzeichnung von Rollstühlen ist somit ausdrücklich zu begrüßen.
As a result, uniform identification of wheelchairs is expressly to be welcomed.
ParaCrawl v7.1

Wir erlauben und begrüßen ausdrücklich das Setzen von Links auf unsere Website.
We allow and expressly welcome links to our website.
CCAligned v1

Wir begrüßen ausdrücklich Bewerbungen von schwerbehinderten/gleichgestellten Menschen.
We explicitly welcome applications from severely disabled and equivalent people.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen ausdrücklich Teilnehmer aller Nationen!
We expressly welcome participants from all nations!
CCAligned v1

Das sei "etwas, was wir als Linke ausdrücklich begrüßen".
That is "something we expressly welcome as lefts."
ParaCrawl v7.1

Diese Reform ist als wichtiger Schritt in die richtige Richtung ausdrücklich zu begrüßen.
This reform is certainly to be welcomed as an important step.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen ausdrücklich den Vorschlag der Kommission, repräsentative Einzelaktionen mit kollektiven Aktionen zu kombinieren.
We welcome the Commission's proposal to combine representative actions brought by qualified entities with collective actions, with explicit agreement expressed.
Europarl v8

Soweit die Absichten der Kommission diesem Ziel Rechnung tragen, ist ihr Bericht ausdrücklich zu begrüßen.
In so far as the Commission's intentions reflect these aims, its report is to be emphatically welcomed.
Europarl v8

Sie werden heute über die Entwicklung des Konflikts diskutieren, das ist ausdrücklich zu begrüßen.
You will be discussing the development of the conflict today, which I very much welcome.
Europarl v8

Herr Präsident, eingangs möchte ich die Anmerkungen der Kommissarin und des dänischen Vorsitzes ausdrücklich begrüßen.
Mr President, may I start by saying how much I welcome the Commissioner's remarks, and also those of the Danish Presidency.
Europarl v8

Alle dahingehenden Maßnahmen, diese Verbindungen zu verbessern, sind ausdrücklich zu begrüßen und zu unterstützen.
Any steps that can be taken to improve these connections are greatly to be welcomed and much to be encouraged.
Europarl v8

Wir begrüßen ausdrücklich die Freilassung von politischen Gefangenen und den größerer Spielraum für politische Opposition.
We expressly welcome the release of political prisoners and the increased scope for political opposition.
Europarl v8

Ich möchte das ausdrücklich begrüßen.
That is something I would very much welcome.
Europarl v8

Ich möchte aber auch die Forderung, den natürlichen Hochwasserschutz zu stärken, ausdrücklich begrüßen.
At the same time, I warmly welcome the demand for enhanced natural flood prevention.
Europarl v8

Ausdrücklich begrüßen möchte ich die Hinwendung des Kollegen de la Malène zur Befürwortung der Süderweiterung.
I particularly welcome Mr de la Malène's support for Enlargement to the South.
EUbookshop v2

Ausdrücklich begrüßen die Spitzenverbände der Wirtschaft da­gegen die vom DGB signalisierte Öffnung fürTeilqualifikationen und Ausbildungsbausteine.
On the other hand, the confederations of industry expressly welcomed the readiness to accept partial qualifications and training components mentioned by the DGB.
EUbookshop v2