Translation of "Aus triftigen gründen" in English
Die
Besucherspurhaltung
ist
lang
als
Wissenschaft
und
aus
triftigen
Gründen
gehagelt
worden!
Visitor
tracking
has
long
been
hailed
as
a
science,
and
for
good
reasons!
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Gesamtausfall
der
Veranstaltung
aus
triftigen
Gründen
wird
die
volle
Teilnahmegebühr
zurückerstattet.
In
the
event
of
cancellation
for
a
valid
reason,
the
full
course
fee
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Aus
triftigen
Gründen
verzichtet
er
auf
die
Veröffentlichung
seines
Namens
(RMD)
For
good
reasons,
he
will
not
publish
his
name
(RMD)
ParaCrawl v7.1
Verschiebungen
sind
nur
aus
triftigen
Gründen
möglich,
wie
etwa
wegen
nachgewiesener
Krankheit.
Postponement
is
only
possible
on
the
basis
of
reasonable
grounds,
such
as
due
to
proven
illness.Â
ParaCrawl v7.1
Das
beeindruckte
uns,
aber
wir
sind
nicht
sicher,
ob
aus
triftigen
Gründen.
This
impressed
us,
but
we
are
not
sure
if
on
reasonable
grounds.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
hat
nicht
nur
Kommissar
Bangemann
als
"hellsehend"
meinen
Namen
in
der
Debatte
erwähnt,
sondern
auch
der
offizielle
Pressebericht
unserer
Dienste
hat
mich
als
Redner
aufgeführt,
obwohl
ich
aus
triftigen
persönlichen
Gründen
abwesend
war.
Nonetheless,
not
only
did
Commissioner
Bangemann
refer
to
me
in
the
debate
as
having
second
sight,
but
the
official
press
report
of
our
services
presented
me
as
speaker,
even
though
I
was
absent
for
valid
reasons.
Europarl v8
Falls
solche
Vorkehrungen
nicht
getroffen
werden
können
oder
vom
Verbraucher
aus
triftigen
Gründen
nicht
akzeptiert
werden,
sorgt
der
Veranstalter
–
ohne
Preisaufschlag
für
den
Verbraucher
–
gegebenenfalls
für
eine
gleichwertige
Beförderungsmöglichkeit,
mit
der
der
Verbraucher
zum
Ort
der
Abreise
oder
an
einen
anderen
mit
ihm
vereinbarten
Ort
zurückkehren
kann,
und
entschädigt
gegebenenfalls
den
Verbraucher.
If
it
is
impossible
to
make
such
arrangements
or
these
are
not
accepted
by
the
consumer
for
good
reasons,
the
organizer
shall,
where
appropriate,
provide
the
consumer,
at
no
extra
cost,
with
equivalent
transport
back
to
the
place
of
departure,
or
to
another
return-point
to
which
the
consumer
has
agreed
and
shall,
where
appropriate,
compensate
the
consumer.
DGT v2019
Die
geltende
Verordnung
bestimmt
eindeutig,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihre
Fracht
zurücknehmen
müssen,
wenn
ihre
Entladung
aus
triftigen
Gründen
verweigert
wird.
The
current
Regulation
clearly
stipulates
that
Member
States
need
to
take
back
their
cargo
if
it
is
refused
for
good
reason.
Europarl v8
Falls
solche
Vorkehrungen
nicht
getroffen
werden
können
oder
vom
Verbraucher
aus
triftigen
Gründen
nicht
akzeptiert
werden,
sorgt
der
Veranstalter
-
ohne
Preisaufschlag
für
den
Verbraucher
-
gegebenenfalls
für
eine
gleichwertige
Beförderungsmöglichkeit,
mit
der
der
Verbraucher
zum
Ort
der
Abreise
oder
an
einen
anderen
mit
ihm
vereinbarten
Ort
zurückkehren
kann,
und
entschädigt
gegebenenfalls
den
Verbraucher.
If
it
is
impossible
to
make
such
arrangements
or
these
are
not
accepted
by
the
consumer
for
good
reasons,
the
organizer
shall,
where
appropriate,
provide
the
consumer,
at
no
extra
cost,
with
equivalent
transport
back
to
the
place
of
departure,
or
to
another
return-point
to
which
the
consumer
has
agreed
and
shall,
where
appropriate,
compensate
the
consumer.
JRC-Acquis v3.0
Beabsichtigt
die
nationale
Behörde,
die
Benennung
der
nationalen
Agentur
aus
anderen
triftigen
Gründen
zu
widerrufen,
so
unterrichtet
die
nationale
Behörde
die
Kommission
mindestens
sechs
Monate
vor
dem
beabsichtigten
Ende
der
Tätigkeiten
der
nationalen
Agentur
von
diesem
Widerruf.
In
case
the
National
authority
wishes
to
revoke
the
National
Agency
for
other
justified
reasons,
it
shall
notify
the
Commission
of
the
revocation
at
least
six
months
before
the
envisaged
date
of
termination
of
the
mandate
of
the
National
Agency.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Unterabsatz
gilt
nicht
für
beherrschte
ausländische
Unternehmen,
die
in
einem
Mitgliedstaat
oder
in
einem
Drittland
ansässig
oder
niedergelassen
sind,
das
Vertragspartei
des
EWR-Abkommens
ist,
wenn
das
beherrschte
ausländische
Unternehmen
aus
triftigen
wirtschaftlichen
Gründen,
die
die
wirtschaftliche
Realität
widerspiegeln,
errichtet
worden
ist.
The
first
subparagraph
shall
not
apply
to
a
controlled
foreign
company
that
is
resident
or
situated
in
a
Member
State
or
in
a
third
country
that
is
party
to
the
EEA
Agreement
where
the
controlled
foreign
company
has
been
set
up
for
valid
commercial
reasons
that
reflect
economic
reality.
TildeMODEL v2018
Die
Organe
können
Finanzhilfen
für
Kommunikationstätigkeiten
vergeben,
wenn
aus
triftigen
Gründen
eine
öffentliche
Auftragsvergabe
nicht
zweckmäßig
ist.
Each
institution
may
award
grants
for
communication
activities
where,
for
duly
justified
reasons,
the
use
of
public
procurement
procedures
is
not
appropriate.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschrift
hindert
öffentliche
Einrichtungen
nicht
daran,
aus
triftigen
Gründen
der
Sicherheit
oder
der
öffentlichen
Gesundheit
Reifen
mit
den
besten
Nasshaftungseigenschaften
oder
dem
geringsten
externen
Rollgeräusch
zu
beschaffen.
This
requirement
shall
not
prevent
public
bodies
from
purchasing
tyres
with
the
highest
wet
grip
class
or
external
rolling
noise
class
where
justified
by
safety
or
public
health
reasons;
TildeMODEL v2018
Er
hofft
jedoch,
daß
die
Kommission
weiterhin
für
informelle
Auskünfte
zur
Verfügung
stehen
wird
und
den
Unternehmen,
die
sich
aus
triftigen
Gründen
über
ihre
Position
im
unklaren
sind,
eines
Tages
eine
Möglichkeit
der
raschen
Überprüfung
("quick
look
facility")
anbieten
wird.
The
Committee
hopes
however
that
the
Commission
will
remain
open
to
informal
advice
and
one
day
offer
a
quick
look
facility
to
firms
who
on
reasonable
grounds
are
unsure
of
their
position.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
gilt
eine
Gestaltung
oder
eine
Abfolge
solcher
Gestaltungen
in
dem
Umfang
als
unangemessen,
wie
sie
nicht
aus
triftigen
wirtschaftlichen
Gründen
vorgenommen
wurde,
die
die
wirtschaftliche
Realität
widerspiegeln.
For
the
purposes
of
paragraph
1,
an
arrangement
or
a
series
thereof
shall
be
regarded
as
non-genuine
to
the
extent
that
they
are
not
put
into
place
for
valid
commercial
reasons
which
reflect
economic
reality.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
gilt
eine
Gestaltung
oder
eine
Abfolge
von
Gestaltungen
in
dem
Umfang
als
unangemessen,
wie
sie
nicht
aus
triftigen
wirtschaftlichen
Gründen
vorgenommen
wurde,
die
die
wirtschaftliche
Realität
widerspiegeln.
For
the
purposes
of
paragraph
1,
an
arrangement
or
a
series
thereof
shall
be
regarded
as
non-genuine
to
the
extent
that
they
are
not
put
in
place
for
valid
commercial
reasons
that
reflect
economic
reality.
TildeMODEL v2018
Beabsichtigt
die
nationale
Behörde,
diese
Benennung
aus
anderen
triftigen
Gründen
zu
widerrufen,
so
unterrichtet
die
nationale
Behörde
die
Kommission
mindestens
sechs
Monate
vor
dem
beabsichtigten
Ende
der
Tätigkeiten
der
nationalen
Agentur
von
diesem
Widerruf.
Should
the
national
authority
wish
to
revoke
that
mandate
for
any
other
justified
reason,
it
shall
notify
the
Commission
of
the
revocation
at
least
six
months
before
the
envisaged
date
of
termination
of
the
mandate
of
the
national
agency.
DGT v2019
Die
Organe
können
Finanzhilfen
für
Kommunikationstätigkeiten
vergeben,
wenn
aus
triftigen
Gründen
eine
öffentliche
Auftragsvergabe
nicht
zweckmäßig
ist.“
Each
institution
may
award
grants
for
communication
activities
where,
for
duly
justified
reasons,
the
use
of
public
procurement
procedures
is
not
appropriate’;
DGT v2019
Die
Organe
können
Finanzhilfen
für
Kommunikationstätigkeiten
vergeben,
wenn
aus
triftigen
Gründen
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
nicht
zweckmäßig
sind.
Each
institution
may
award
grants
for
communication
activities
where,
for
duly
justified
reasons,
the
use
of
public
procurement
procedures
is
not
appropriate.
DGT v2019
Ich
begrüße
die
Vorlage
dieses
gemeinsamen
Arbeitsprogramms
–
es
ist
in
Bezug
auf
Änderungen
geltender
Standards
und
längerfristige
Erwägungen
ausgewogen
und
konzentriert
sich
zu
Recht
auf
Bereiche,
in
denen
aus
triftigen
wirtschaftlichen
Gründen
verbesserte
Rechnungslegungsstandards
notwendig
sind.
I
welcome
this
joint
work
programme,
which
balances
amendments
to
current
standards
with
longer-term
considerations,
while
rightly
focusing
on
areas
where
there
is
a
clear
business
case
for
improved
accounting
standards.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Gesundheitsversorgung
sollte
ein
Test
nur
dann
angeboten
werden,
wenn
seine
Zuverlässigkeit
erwiesen
ist
und
er
aus
triftigen
medizinischen
Gründen
sinnvoll
erscheint.
In
the
context
of
healthcare,
a
test
should
only
be
offered
when
it
has
been
proven
to
be
reliable
and
when
there
is
a
sound
medical
reason
to
justify
it.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
die
kommerziellen
Versicherungsgesellschaften
den
Dienstleistern
aus
weitaus
weniger
triftigen
Gründen
den
Versicherungsschutz
verweigern
als
den
Luftverkehrsunternehmen.
The
Commission
takes
the
view,
however,
that
the
reasons
for
commercial
insurers
to
deprive
service
providers
of
their
insurance
cover
are
far
less
justified
than
for
airlines.
TildeMODEL v2018