Translation of "Aus pappe" in English

Verpackungen aus Pappe müssen zu mindestens 80 % aus wieder verwerteten Altstoffen bestehen.
Where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 % recycled material.
DGT v2019

Wir entwarfen auch Böden, Wände und anderes aus Pappe.
We even made flooring, walls and everything, out of cardboard.
TED2020 v1

Sie nehmen eine riesige Diskette aus Pappe.
They're picking up a giant floppy disk made of cardboard.
TED2020 v1

Jeder Beutel enthält eine Hartkapsel und wird in einem Karton aus Pappe abgegeben.
Each sachet contains 1 hard capsule and is dispensed in a cardboard carton.
EMEA v3

Jeder Beutel enthält eine Hartkapsel und wird in einem Umkarton aus Pappe abgegeben.
Each sachet contains 1 hard capsule and is dispensed in a cardboard carton.
ELRC_2682 v1

Verpackungen aus Pappe müssen zu mindestens 80 % aus wiederverwerteten Altstoffen bestehen.
Where cardboard boxes are used, they shall be made of, at least, 80 % recycled material.
DGT v2019

Ich trage einen gürtel aus Pappe!
I'm wearing a cardboard belt.
OpenSubtitles v2018

Auf einmal scheint es ein Bühnenbild, eine Stadt aus Pappe zu sein.
All of a sudden it looks like a set, a city of cardboard.
OpenSubtitles v2018

Beide Unternehmen stellen hauptsächlich im EWR Wellpappe und Schachteln aus gewellter Pappe her.
Both companies are active in the manufacture of corrugated board and corrugated boxes, primarily in the EEA.
TildeMODEL v2018

Dann sieht es aus wie faulende Pappe.
It's like rotting cardboard.
OpenSubtitles v2018

Weil sie aus Pappe sind, du Genie.
Because they're made out of cardboard,mouth-breather.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Moody-Jungs fertig gemacht, als wären sie aus Pappe.
He went through the Moody boys like they were cardboard.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Michael Jordan aus Pappe als Sportlehrer.
They've got a cardboard cutout of Michael Jordan teaching gym. - Ugh.
OpenSubtitles v2018

In so einer Pizzaschachtel aus Pappe, wo das Logo drauf gedruckt ist?
One of those cardboard pizza boxes with the logo printed on it?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht aus Pappe, Sir.
I'm made of stout stuff, sir.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Baby aus Pappe.
It's a cardboard baby.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Mann, der mir ein Baby aus Pappe schenkte!
You are the man who gave me a cardboard baby!
OpenSubtitles v2018

Die Wände hier, die sind aus Pappe.
Walls are made of cardboard.
OpenSubtitles v2018