Translation of "Aus organisatorischen gründen" in English
Aus
organisatorischen
Gründen
hat
das
Parlament
heute
eine
gemeinsame
Aussprache
hierzu
angesetzt.
We
are
discussing
both
of
them
today
as
a
result
of
Parliament's
organisational
arrangements.
Europarl v8
Aus
organisatorischen
Gründen
müssen
sich
die
Teilnehmer
jedoch
vorher
anmelden.
For
organisational
reasons,
participants
must
register
in
advance.
ELRC_2682 v1
Aus
organisatorischen
Gründen
werden
die
Teilnehmer
jedoch
gebeten,
sich
vorher
anzumelden.
For
organisational
reasons,
participants
will
be
asked
to
register
in
advance.
ELRC_2682 v1
Aus
organisatorischen
und
finanziellen
Gründen
sollte
die
Zahl
regionaler
Beiräte
begrenzt
werden.
Organisational
and
financial
constraints
plead
in
favour
of
a
limited
number
of
Regional
Advisory
Councils.
TildeMODEL v2018
Dies
erwies
sich
aus
organisatorischen
Gründen
jedoch
als
unmöglich.
This,
however,
proved
to
be
impossible
for
organisational
reasons.
TildeMODEL v2018
Aus
organisatorischen
Gründen
wird
jedem
Entwicklungsschritt
eine
Versionsnummer
zugeteilt.
For
organizational
reasons,
a
version
number
is
assigned
to
every
development
step.
EuroPat v2
Aus
organisatorischen
Gründen
wird
um
Anmeldung
gebeten.
Please
note
that
for
organisational
purpose
we
ask
for
registration.
Thank
you!
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
wird
der
Firmensitz
von
München
nach
Rosenheim
verlegt.
Because
of
organizational
reasons
the
office
ist
relocated
from
Munich
to
Rosenheim.
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
beginnt
die
Saison
2017
erst
im
Juli.
For
organizational
reasons,
our
AN2
season
2017
will
only
start
in
July.
CCAligned v1
Tischreservierungen
können
wir
aus
organisatorischen
Gründen
nur
bis
maximal
21:30
Uhr
aufrecht
erhalten!
For
organizational
reasons,
we
can
only
keep
table
reservations
until
9:30
p.m.
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
werden
keine
Tiere
akzeptiert.
Pets
are
not
allowed
for
organizational
reasons.
CCAligned v1
Eine
Rückerstattung
ist
aus
organisatorischen
Gründen
nur
bis
31.
Oktober
2018
möglich.
For
organizational
reasons
a
refund
of
the
participation
fee
is
only
possible
until
October
31st,
2018.
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
findet
das
Blues
Festival
2020
eine
Woche
später
statt.
For
organizational
reasons,
the
Blues
Festival
2020
takes
place
a
week
later.
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
bleiben
Änderungen
vorbehalten.
We
reserve
the
right
to
make
changes
due
to
organizational
circumstances.
CCAligned v1
Eine
Rückerstattung
ist
aus
organisatorischen
Gründen
nur
bis
31.
März
2020
möglich.
For
organizational
reasons
a
refund
of
the
participation
fee
is
only
possible
until
March
31st,
2019.
CCAligned v1
Werden
aus
organisatorischen
Gründen
nur
in
Doppellektionen
angeboten
(2
x
45min).
Are
offered
for
organizational
reasons
only
in
double
lessons.
(2
x
45min).
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
können
wir
keine
Tickets
zurücklegen.
We
are
not
able
to
take
ticket
reservations.
CCAligned v1
Leider
mussten
wir
aus
organisatorischen
Gründen
diese
Reihe
einstellen.
Unfortunately,
we
will
not
be
able
to
continue
that
service
due
to
organisational
reasons.
CCAligned v1
Eine
Anmeldung
ist
aus
organisatorischen
Gründen
nur
bis
6
Monate
vor
Reisebeginn
möglich.
For
organizational
reasons,
registration
is
only
possible
up
to
6
months
before
the
start
of
the
journey.
CCAligned v1
Aus
organisatorischen
Gründen
müssen
alle
Betriebsbesichtigungen
mindestens
zwei
Monate
im
Voraus
angemeldet
werden.
For
organisational
reasons,
all
company
tours
must
be
booked
at
least
two
months
in
advance.
CCAligned v1
Unfrei
zurückgesendete
Waren
können
aus
organisatorischen
Gründen
nicht
angenommen
werden.
Unfreely
returned
goods
can
not
be
accepted
for
organizational
reasons.
CCAligned v1
Leider
ist
es
aus
organisatorischen
und
hygienischen
Gründen
nicht
möglich
Haustiere
mitzubringen.
It
is
unfortunately
not
possible
for
guests
to
bring
pets
for
organisational
and
hygienic
reasons.
CCAligned v1
Aus
den
organisatorischen
Gründen
kann
man
keine
Ausnahmen
machen.
Please
note
that
due
to
technical
reasons
there
are
no
exceptions
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitskreis
musst
aus
organisatorischen
Gründen
aufgelöst
werden.
This
study
group
had
to
dissolve
for
organizational
reasons
.
ParaCrawl v7.1
Aus
organisatorischen
Gründen
bitten
wir,
alle
Gruppenbesuche
rechtzeitig
anzumelden.
For
organisational
reasons
we
kindly
request
that
all
groups
register
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Aus
organisatorischen
Gründen
ist
dies
nicht
möglich.
This
is
not
possible
for
organizational
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
organisatorischen
Gründen
ist
die
Zahl
der
Teilnehmer
limitiert.
For
organizational
reasons
the
number
of
participants
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
im
Wochenprogramm
sind
aus
organisatorischen
Gründen
möglich.
The
weekly
programme
may
be
subject
to
change
for
organisational
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
musste
leider
aus
organisatorischen
Gründen
abgesagt
werden.
Any
article
posted
to
this
group
will
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1