Translation of "Aus organisatorischen gründen" in English

Aus organisatorischen Gründen hat das Parlament heute eine gemeinsame Aussprache hierzu angesetzt.
We are discussing both of them today as a result of Parliament's organisational arrangements.
Europarl v8

Aus organisatorischen Gründen müssen sich die Teilnehmer jedoch vorher anmelden.
For organisational reasons, participants must register in advance.
ELRC_2682 v1

Aus organisatorischen Gründen werden die Teilnehmer jedoch gebeten, sich vorher anzumelden.
For organisational reasons, participants will be asked to register in advance.
ELRC_2682 v1

Aus organisatorischen und finanziellen Gründen sollte die Zahl regionaler Beiräte begrenzt werden.
Organisational and financial constraints plead in favour of a limited number of Regional Advisory Councils.
TildeMODEL v2018

Dies erwies sich aus organisatorischen Gründen jedoch als unmöglich.
This, however, proved to be impossible for organisational reasons.
TildeMODEL v2018

Aus organisatorischen Gründen wird jedem Entwicklungsschritt eine Versionsnummer zugeteilt.
For organizational reasons, a version number is assigned to every development step.
EuroPat v2

Aus organisatorischen Gründen wird um Anmeldung gebeten.
Please note that for organisational purpose we ask for registration. Thank you!
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen wird der Firmensitz von München nach Rosenheim verlegt.
Because of organizational reasons the office ist relocated from Munich to Rosenheim.
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen beginnt die Saison 2017 erst im Juli.
For organizational reasons, our AN2 season 2017 will only start in July.
CCAligned v1

Tischreservierungen können wir aus organisatorischen Gründen nur bis maximal 21:30 Uhr aufrecht erhalten!
For organizational reasons, we can only keep table reservations until 9:30 p.m.
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen werden keine Tiere akzeptiert.
Pets are not allowed for organizational reasons.
CCAligned v1

Eine Rückerstattung ist aus organisatorischen Gründen nur bis 31. Oktober 2018 möglich.
For organizational reasons a refund of the participation fee is only possible until October 31st, 2018.
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen findet das Blues Festival 2020 eine Woche später statt.
For organizational reasons, the Blues Festival 2020 takes place a week later.
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen bleiben Änderungen vorbehalten.
We reserve the right to make changes due to organizational circumstances.
CCAligned v1

Eine Rückerstattung ist aus organisatorischen Gründen nur bis 31. März 2020 möglich.
For organizational reasons a refund of the participation fee is only possible until March 31st, 2019.
CCAligned v1

Werden aus organisatorischen Gründen nur in Doppellektionen angeboten (2 x 45min).
Are offered for organizational reasons only in double lessons. (2 x 45min).
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen können wir keine Tickets zurücklegen.
We are not able to take ticket reservations.
CCAligned v1

Leider mussten wir aus organisatorischen Gründen diese Reihe einstellen.
Unfortunately, we will not be able to continue that service due to organisational reasons.
CCAligned v1

Eine Anmeldung ist aus organisatorischen Gründen nur bis 6 Monate vor Reisebeginn möglich.
For organizational reasons, registration is only possible up to 6 months before the start of the journey.
CCAligned v1

Aus organisatorischen Gründen müssen alle Betriebsbesichtigungen mindestens zwei Monate im Voraus angemeldet werden.
For organisational reasons, all company tours must be booked at least two months in advance.
CCAligned v1

Unfrei zurückgesendete Waren können aus organisatorischen Gründen nicht angenommen werden.
Unfreely returned goods can not be accepted for organizational reasons.
CCAligned v1

Leider ist es aus organisatorischen und hygienischen Gründen nicht möglich Haustiere mitzubringen.
It is unfortunately not possible for guests to bring pets for organisational and hygienic reasons.
CCAligned v1

Aus den organisatorischen Gründen kann man keine Ausnahmen machen.
Please note that due to technical reasons there are no exceptions possible.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitskreis musst aus organisatorischen Gründen aufgelöst werden.
This study group had to dissolve for organizational reasons .
ParaCrawl v7.1

Aus organisatorischen Gründen bitten wir, alle Gruppenbesuche rechtzeitig anzumelden.
For organisational reasons we kindly request that all groups register in good time.
ParaCrawl v7.1

Aus organisatorischen Gründen ist dies nicht möglich.
This is not possible for organizational reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus organisatorischen Gründen ist die Zahl der Teilnehmer limitiert.
For organizational reasons the number of participants is limited.
ParaCrawl v7.1

Änderungen im Wochenprogramm sind aus organisatorischen Gründen möglich.
The weekly programme may be subject to change for organisational reasons.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung musste leider aus organisatorischen Gründen abgesagt werden.
Any article posted to this group will be cancelled.
ParaCrawl v7.1