Translation of "Aus datenschutzrechtlichen gründen" in English
Bitte
beachten
Sie,
dass
Logos
und
Namen
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
entfernt
wurden.
Please
note
that
the
logos
and
names
have
been
removed
for
reasons
of
data
protection.
CCAligned v1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
stehen
die
kostenpflichtigen
0900er-Nummern
leider
nicht
mehr
zur
Verfügung.
For
data
protection
reasons,
we
can
unfortunately
no
longer
provide
the
fee-based
0900
numbers.
CCAligned v1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
kann
der
Name
nicht
ausgeschrieben
werden.
For
reasons
of
data
protection
laws
the
name
cannot
be
written
out
in
full.
ParaCrawl v7.1
Das
DPMA
darf
seine
Daten
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
nur
zu
bestimmten
Zwecken
abgeben.
For
data
protection
reasons,
the
DPMA
may
share
its
data
only
for
certain
specific
purposes.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bewerben
Sie
sich
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ausschließlich
über
unser
Bewerber-Tool.
For
reasons
of
data
protection,
we
kindly
ask
you
to
only
apply
via
our
application
tool.
CCAligned v1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
werden
wir
ab
dem
01.02.2019
die
Spendenliste
nicht
fortführen
können.
For
data
protection
reasons
we
will
not
keep
a
donation
list.
CCAligned v1
Hinweis:
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
können
wir
keine
Details
zu
den
Prototypen
verraten.
Note:
For
data
protection
reasons
we
cannot
give
details
about
the
prototypes.
CCAligned v1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
können
sie
daher
unsere
Website
ohne
Cookies
nicht
nutzen.
For
privacy
reasons,
you
can
not
use
our
website
without
cookies.
CCAligned v1
Aus
Datenschutzrechtlichen
Gründen
musst
du
diese
Aufgabe
selbst
machen.
Due
to
data
protection-juridical
reasons
you
must
do
this
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ist
der
Massenspeicherdownload
mit
einer
Fahrerkarte
nicht
möglich.
For
privacy
reasons,
a
mass
storage
download
with
a
driver
card
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen,
können
Verleger
Ihre
Arbeit
vor
Suchmaschinen
verborgen
halten.
For
privacy-related
reasons,
publishers
can
keep
their
work
hidden
from
search
engines.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
hat
die
Bibliothek
keinen
Zugriff
auf
bestehende
Passwörter.
For
privacy
reasons
the
library
has
no
access
to
current
passwords.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
können
wir
keine
Information
über
die
Patienten
weitergeben.
For
data
protection
reasons
we
cannot
pass
on
any
information
about
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
findet
der
Datenaustausch
mit
diesen
Diensten
in
verschlüsselter
Form
statt.
For
reasons
of
data
security,
data
is
exchanged
with
these
services
in
encrypted
form.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ist
eine
Veröffentlichung
dieser
Opferdaten
im
Internet
nicht
möglich.
A
publication
of
the
database
at
the
Internet
is
not
allowed
for
reason
of
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ist
hier
keine
Adresse
aufgeführt,
aber
sie
kann
per
Email
erfragt
werden.
We
have
removed
our
address
because
of
a
data
breach,
but
it
can
be
requested
by
email.
CCAligned v1
Auch
Robinsonlisten
können
aus
datenfabrik.veto
exportiert,
dürfen
aber
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
nicht
angezeigt
werden.
Official
restriction
lists
can
also
be
exported,
but
not
displayed
due
to
data
security
reasons.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Google-Analytics
auf
den
Webservern
der
LMU
erfolgt
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
nicht.
The
use
of
Google
Analytics
on
the
LMU
web
servers
does
not
occur
for
reasons
of
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
solche
Kopien
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
oder
aus
Geheimhaltungsgründen
zu
schwärzen.
We
reserve
the
right
to
redact
such
copies
for
reasons
of
data
protection
or
for
reasons
of
secrecy.
ParaCrawl v7.1
Die
an
diese
Adresse
gesendeten
Daten
werden
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
6
Monate
aufbewahrt
und
dann
gelöscht.
All
data
sent
to
this
email
address
will
be
stored
for
6
months
and
then
deleted
regarding
data
protection
laws.
CCAligned v1
Auf
unserer
Internetseite
verzichten
wir
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
auf
Verknüpfungen
zu
sozialen
Netzwerken
und
Google
Analytics.
For
reasons
of
data
protection
we
abstain
to
link
social
networks
and
Google
Analytics
on
our
website.
CCAligned v1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
können
nur
Daten
von
Verstorbenenangezeigt
werden,
deren
Sterbedatum
vor
dem
10.5.1945
liegt
!
For
data
protection
act
reasons
only
data
of
persons
deceased
prior
to
May
5,
1945
are
displayed!
CCAligned v1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
darf
ein
Zertifizierungsdien-steanbieter
personenbezogene
Daten
nur
unmittelbar
beim
Betrof-
fenen
selbst
erheben.
Data
protection
legislation
requires
that
a
certification
service
pro-vider
only
capture
personal
data
directly
from
the
citizen.
ParaCrawl v7.1
Schleuniger
behält
sich
vor,
solche
Kopien
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
oder
aus
Geheimhaltungsgründen
zu
schwärzen.
Schleuniger
reserves
the
right
to
redact
such
copies
for
reasons
of
data
protection
or
secrecy
reasons.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Schon
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ist
die
â
wenn
auch
begrenzte
-
Offenlegung
solcher
Daten
höchst
problematisch.
Already
for
data
security-legal
reasons
-
limited
although
-
the
disclosure
of
such
data
is
most
problematic.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ist
die
Bezahlung
per
Paypal
nur
bei
Bestellung
über
den
Onlineshop
möglich.
For
privacy
reasons
is
the
payment
by
PayPal
to
orders
only
from
the
online
shop
possible.
ParaCrawl v7.1
Schon
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ist
die
–
wenn
auch
begrenzte
-
Offenlegung
solcher
Daten
höchst
problematisch.
Already
for
data
security-legal
reasons
-
limited
although
-
the
disclosure
of
such
data
is
most
problematic.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
ermöglicht
das
eCall-System
keine
Ortung
des
Fahrzeugs
solange
es
„schläft“,
d.
h.
es
sendet
keine
Signale,
bis
es
durch
einen
Aufprall
aktiviert
wird.
To
rule
out
privacy
concerns,
the
eCall
system
does
not
allow
the
tracking
of
vehicles
because
it
'sleeps'
and
does
not
send
any
signals
until
it
is
activated
by
a
crash.
TildeMODEL v2018
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
haben
Sie
maximal
sieben
Tage
Zeit,
die
gespeicherte
Einreichung
zu
vervollständigen,
danach
wird
Ihr
gespeicherter
Datensatz
automatisch
gelöscht.
For
data
protection
reasons,
you
have
one
week
(seven
days)
to
complete
a
saved
application.
If
you
have
not
completed
the
application
by
that
time,
the
saved
data
are
automatically
deleted.
ParaCrawl v7.1