Translation of "Aus mitleid" in English
Diese
erkannte
Herakles
nicht
und
säugte
ihn
aus
Mitleid.
Hera
did
not
recognize
Heracles
and
nursed
him
out
of
pity.
Wikipedia v1.0
Mein
Vater
hat
dich
aus
Mitleid
aufgenommen
—
du
musst
mir
gehorchen.
My
father
gave
you
shelter
out
of
charity.
You
must
obey
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
damals
nicht
aus
Mitleid...
It
wasn't
out
of
compassion
then...
OpenSubtitles v2018
Du
machst
das
nicht
nur
aus
Mitleid?
You
ain't
just
feelin'
sorry
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
aus
mitleid
zu
mir,
aber
es
bedeutet
mir
viel.
You
came
to
me
out
of
pity,
but
it
means
a
great
deal
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
den
Lehrern,
wir
hätten
Basini
aus
Mitleid
nicht
angezeigt.
We
tell
the
teachers
we
didn't
report
Basini
out
of
pity.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
klar,
dass
sie
dich
nur
aus
Mitleid
hier
behalten.
It's
obvious
they
keep
me
here
out
of
pity.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
dass
du
Tina
aus
Mitleid
bei
dir
behältst.
I
was
afraid
you
were
keeping
Tina
out
of
pity.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
aus
Mitleid
mitgenommen,
wegen
Ihres
Bruders.
I
asked
you
on
board
'cause
I
was
sorry
for
you,
on
account
of
you
losing
your
brother
and
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
dir
dein
Leben,
aber
nicht
aus
Mitleid.
I
have
spared
your
life,
but
not
out
of
pity.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
würd
nicht
wollen,
dass
jemand
aus
Mitleid
bleibt.
Well,
I
wouldn't
want
someone
staying
with
me
out
of
pity.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
es
nur
aus
Mitleid
machen.
Because
it's
a
pity
toss,
that's
why.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
davon,
wenn
man
jemand
aus
Mitleid
einlädt.
That's
what
happens
when
you
do
a
mercy
invite.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
doch
betteln,
damit
sie
dich
mal
aus
Mitleid
lässt.
Thought
this
guy'd
be
home
begging
for
a
pity
fuck.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
man
wird
Sie
aus
Mitleid
in
Ruhe
lassen?
You
think
if
you
arouse
their
pity,
they'll
back
off.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
aus
Mitleid
für
dich
stimmen?
You
want
my
pity
vote?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
aus
Mitleid
bei
den
Pfadfindern
bleiben.
We
can't
just
stay
in
Scouts
because
we
feel
sorry
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wegen
letzter
Nacht,
hast
du
das
aus
Mitleid
mir
gegenüber
getan?
Last
night
wasn't
'cause
you
felt
sorry
for
me,
was
it?
OpenSubtitles v2018