Translation of "Aus jedwedem grund" in English

Diese Promotion kann jederzeit und aus jedwedem Grund ohne Vorankündigung abgebrochen werden.
This promotion may be cancelled at any time for any reasons without prior notice.
CCAligned v1

Wir behalten uns vor, deine Inhalte jederzeit aus jedwedem Grund von unseren Kanälen zu entfernen.
We may remove your content from our channels for any reason at any time.
ParaCrawl v7.1

Hauptindikator für die Wirksamkeit war in beiden Studien die Anzahl der Patienten, bei denen sich Blutgerinnsel in den Venen bildeten oder die während des Behandlungszeitraums aus jedwedem Grund verstarben.
In both studies, the main measure of effectiveness was the number of patients who formed blood clots in the veins or who died of any cause during the treatment period.
EMEA v3

Zusätzlich zu unseren anderen Rechten können wir Ihren Account vorübergehend sperren, Ihren Account kündigen oder Ihren Zugang zu Münzen und Super-Herzen aufheben oder löschen oder Ihnen die Bereitstellung unserer Super-Herz-Funktion ganz oder teilweise verwehren, aus jedwedem Grund und zu jeder Zeit.
In addition to our other rights, we may suspend or terminate your account; suspend, remove or disable your access to Coins and Super Hearts; or cease providing you with all or part of the Periscope Super Hearts Feature at any time for any or no reason.
ParaCrawl v7.1

Der Buchmacher behält sich außerdem das ausschließliche Ermessensrecht vor, jegliche Werbe- und Spezialangebote und Boni zu jeder Zeit und aus jedwedem Grund ohne vorherige Mitteilung zu beenden.
The bookmaker also reserves the sole discretionary right to discontinue or cancel any promotion or special offer at any time and for any reason whatsoever, without prior notice.
ParaCrawl v7.1

Blizzard die von der Plattform oder dem im Betatest befindlichen Spiel gespeicherten Informationen jederzeit und aus jedwedem Grund während der Dauer des Betatests löschen oder modifizieren kann;
Blizzard may delete or modify the information stored by the Platform or the Game being Beta Tested for any reason at any time during the duration of the Beta Test;
ParaCrawl v7.1

Während der Vertragslaufzeit und darüber hinaus werde ich die vertraulichen Informationen weder verkaufen noch zum Verkauf anderer Produkte und Dienstleistungen als die der Gesellschaft o der in Verbindung mit einem anderen Geschäft oder aus jedwedem anderen Grund, außer im Rahmen dieses Vertrages, nutzen.
During the term of this Agreement and thereafter, I will not sell or use Confidential Information to sell products or services other than the Company's Products and services, or in connection with any other business, or for any other reason except in compliance with this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant und Lightinthebox.com behalten sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jede Bestellung aus jedwedem Grund abzulehnen oder zu stornieren.
The Supplier and Lightinthebox.com reserves the right, at sole discretion, to refuse or cancel any order for any reason.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Systemausfalls oder Fehlers im Spiel (eine Abweichung von der normalen Funktion der Spielelogik aus jedwedem Grund), der in einem Fehler bezüglich der Berechnung der Wahrscheinlichkeiten, Kosten, Gebühren, Boni oder Bezahlungen oder jeglichen Währungsaustausches falls anwendbar resultiert, ('Systemfehler') wird LW alle direkt betroffenen Parteien auf die vor dem Systemfehler bestehende Position zurücksetzen.
In the event of any system failure or game error (a divergence from the normal functioning of the game logic for whatever reason) that results in an error in any odds calculation, charges, fees, bonuses or payout, or any currency conversion as applicable, ('System Error'), LW will seek to place all parties directly affected by such System Error in the position they were in before the System Error occurred.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichterfüllung der Zahlungsverpflichtungen des Käufers aus jedwedem Grund ist MMM Business Media s.a. berechtigt, die sofortige Rückgabe der gelieferten Waren auf Kosten, Risiken und Gefahren des Käufers zu fordern.
The non-execution by the buyer of his payment obligations for any reason whatsoever confers to MMM Business Media s.a the right to demand the immediate return of the goods delivered, at the buyer’s cost and risk.
ParaCrawl v7.1

15.12_Sie verstehen und erkennen an, dass im Falle eines Fehlers im System oder im Spiel (eine Abweichung der normalen Funktion des Spielablaufs aus jedwedem Grund), der zu einer fehlerhaften Berechnung der Wette, Gebühren, Boni oder Auszahlungen, oder jedwede Währungsumrechnung (Systemfehler) führt, bemüht sich das Unternehmen, alle direkt von einem solchen Systemfehler betroffenen Parteien in eine Position zu bringen, in welcher sie sich vor Auftreten des Systemfehlers befanden.
15.12 You acknowledge and understand that in the event of any system failure or game error (a divergence from the normal functioning of the game logic for whatever reason) that results in an error in any odds calculation, charges, fees, bonuses or payout, or any currency conversion as applicable, ('System Error'), the Company will seek to place all parties directly affected by such System Error in the position they were in before the System Error occurred.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns außerdem das Recht vor, löschen, zu bearbeiten, zu verschieben oder zu schließen, Beiträge aus jedwedem Grund.
We also reserve the right to remove, edit, move or close any post for any reason.
ParaCrawl v7.1

Diese beginnen am Strand der Meeres, auf dem die israelische Blockade Schiffe daran hindert, sich aus jedwedem Grund zu nähern oder die Küste zu verlassen.
They begin at the seashore, from which the Israeli siege bars vessels from approaching or leaving for any reason.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Mitgliedschaft oder Ihre Teilnahme an allen oder einigen der Funktionen oder Dienste der Programme aus jedwedem Grund ohne Ankündigung zu beenden.
Termination We reserve the right to terminate your membership or your participation in all or some of the features or services of the Programs for any reason without notification.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns außerdem das Recht vor, zu entfernen, zu bearbeiten, zu verschieben oder zu schließen, Beiträge aus jedwedem Grund.
We also reserve the right to remove, edit, move or close any post for any reason.
ParaCrawl v7.1

Artikel können zur Erstattung des Kaufpreises oder zum Umtausch aus jedwedem Grund innerhalb von 14 Tagen ab Versanddatum zurückgesandt werden.
This may be returned for a refund or exchange for any reason within 14 days from the ship date.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns außerdem das Recht vor, entfernen, zu bearbeiten, zu verschieben oder zu schließen, Beiträge aus jedwedem Grund.
We also reserve the right to remove, edit, move or close any post for any reason.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, dass wir Ihren Zugriff auf die EVGA.com Webseite aus jedwedem Grund nach eigenem Ermessen unterbrechen oder beenden können.
You agree that we may terminate or suspend your access to the EVGA.com site for any reason.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie aus jedwedem Grund die Lizenz auf unser Datenwiederherstellungstool R-STUDIO umstellen möchten, kann R-Undelete für die ursprüngliche Preisdifferenz zu R-STUDIO innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum aktualisiert werden.
If for any reason you want to switch the license to our professional data recovery tool R-STUDIO, R-Undelete can be upgraded to R-STUDIO for the initial price difference within one year from the date of purchase.
ParaCrawl v7.1

Biztree kann in eigener Verantwortung, Ihren Zugang zur gesamten oder Teilen der Biztree Webseite beenden oder aussetzen, inklusive aber nicht beschränkt auf herunter geladenes Material von dieser Webseite, jedes Bulletinboard auf dieser Webseite, aus jedwedem Grund, inklusive ohne Einschränkung auf den Bruch dieser Vereinbarung.
Biztree may, in its sole discretion, terminate or suspend your access to all or part of the Biztree website, including but not limited to material downloaded from this website, any bulletin boards on this website, for any reason, including without limitation, breach of this agreement.
ParaCrawl v7.1

Es steht außer Zweifel, dass die aktuelle Verordnung im Sozialversicherungssektor Schutz für Personen bietet, die aus jedweden Gründen – aus persönlichen oder beruflichen – von einem Staat in den anderen ziehen.
It is a fact that the present regulation provides protection in the social security sector for persons moving for any reason – personal or professional – from one Member State to another.
Europarl v8

Die Mittel, die nach Begleichung sämtlicher Ausgaben noch verfügbar bleiben, werden unter den Ausstellern im Verhältnis zu den jeweils überwiesenen Beträgen verteilt, ohne dass jedoch die Rede von einer ausdrücklichen Übereinkunft unter jedweder Form oder aus jedweden Gründen sein kann, die gegen die Geschäftsleitung der REVA verwendet werden könnte.
The available funds will be distributed among the exhibitors, after reimbursement of the costs, in proportion to the amounts paid by each exhibitor, without there being any question of an explicit agreement of any kind or for any reason against the management of REVA.
ParaCrawl v7.1

Falls ein Platinum Pass-Gewinner seine Teilnahme nicht bis zu den oben genannten Daten bestätigt hat oder aus jedweden Gründen nicht an der Championship teilnehmen kann, gibt er den Platinum Pass ohne Entschädigung auf.
If a Platinum Pass winner does not confirm attendance by the specific date prescribed above, or is unable to attend the Championship for any reason, they will forfeit the Platinum Pass and will receive no compensation.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Nutzer keine Bestätigung seiner Bestellung per E-Mail erhalten (aus jedwedem Gründen) muss der Nutzer (vor Ablauf des Annahmeschlusses) zwecks Bestätigung seine Transaktionsübersicht online überprüfen.
If the individual does not receive a confirmation by email of their Game Bet (for any reason) they must check (prior to cut off time) their own transaction history on-line for confirmation of their Game Bet.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keine Haftung, sollten diese Website oder die durch diese Website geleisteten Dienste aus jedweden Gründen nicht verfügbar sein, unterbrochen oder verzögert werden.
We will not be liable to you should this Website or the services supplied through this Website become unavailable, interrupted or delayed for any reason. Malicious code
ParaCrawl v7.1

Kein Handball-Akteur darf offizielle IHF-Wettbewerbe boykottieren oder Schiedsrichter, Offizielle, Spieler, Mannschaften oder Technische Delegierte aus jedweden Gründen ablehnen.
Stakeholders shall not boycott officially scheduled IHF competitions or refuse referees, officials, players, teams or technical delegates for any reason.
ParaCrawl v7.1