Translation of "Aus irgendeinem grund" in English

Auch mein Name ist aus irgendeinem Grund nicht in der gestrigen Anwesenheitsliste aufgeführt.
My name does not appear on the list for yesterday for some reason or other.
Europarl v8

Das ist aus irgendeinem Grund verloren gegangen.
That has gone astray for some reason.
Europarl v8

Aus irgendeinem merkwürdigen Grund haben sich diese Agenturen nicht an uns gewandt.
For some strange reason, those agencies have not lobbied us.
Europarl v8

Aus irgendeinem Grund seid ihr Frauen einfach wirklich langsam.
For some reason you guys are just really slow.
TED2013 v1.1

Aber dann kam ich aus irgendeinem Grund vor kurzem auf etwas anderes.
But then, for some reason, I got into something else, just recently.
TED2020 v1

Übung ist aus irgendeinem Grund etwas sehr Negatives geworden.
Practice for some reason became a very negative thing.
TED2020 v1

Aber Design wird aus irgendeinem Grund immer noch als Dekoration missverstanden.
But design, for some reason, is still misunderstood for decoration.
TED2020 v1

Aber aus irgendeinem Grund habe ich jede Menge Brandhemmermaterial abbekommen.
But I was the recipient of a lot of flame retardant material for some reason.
TED2020 v1

Aus irgendeinem Grund ist Tom unbeliebt.
Tom is unpopular for some reason.
Tatoeba v2021-03-10

Aus irgendeinem Grund ist er unbeliebt.
He is unpopular for some reason.
Tatoeba v2021-03-10

Aus irgendeinem seltsamen Grund spreche ich zu meinen Hunden mit irischem Akzent.
For some strange reason I talk to me dogs with an Irish accent.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn das aus irgendeinem Grund passieren sollte, was würdest du tun?
If for some reason that should happen, what would you do?
Tatoeba v2021-03-10

Patienten, bei denen aus irgendeinem Grund keine adäquate Thromboseprophylaxe durchgeführt werden kann.
Patients who for any reason cannot receive adequate antithrombotic prophylaxis.
ELRC_2682 v1

Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier?
Are you here today for any particular reason?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn die Sprühanwendung aus irgendeinem Grund abgebrochen wird, die luftlose Sprühspitze wechseln.
If expression is stopped for any reason, change the Airless Spray Tip.
ELRC_2682 v1

Aus irgendeinem Grund explodiert er, und dann bekommt man diese Dinge hier.
For some reason it explodes, and you begin to get these things.
TED2020 v1

Für den Fall, dass lhre Söhne aus irgendeinem Grund zurückkommen.
Just in case your sons come back for any reason.
OpenSubtitles v2018

Aber aus irgendeinem Grund bin ich traurig.
But somehow I am sad.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund dachten sie, sie dienen nur zur Verstärkung.
Somehow they got the idea they're reinforcing instead of heading into a fight.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihn aus irgendeinem Grund aufgeknöpft.
For some reason, he had it unbuttoned.
OpenSubtitles v2018

Und aus irgendeinem Grund wollen Sie das Geld der Regierung geben.
And for some incredible reason, you wanna give it to the government.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund mag sie Sie nicht.
For some reason she doesn't like you.
OpenSubtitles v2018

Aber aus irgendeinem seltsamen Grund gingen sie!
But for some strange reason they left!
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund ist er mir mit seinem Wagen gefolgt.
For some crazy reason, he was following me in his car.
OpenSubtitles v2018

Sie kann aus irgendeinem Grund nicht kommen.
For some reason, she can't get to us.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund baten Sie mich, Ihnen bis Mitternacht Zeit zu lassen.
Out of some superstition, you'd asked me to give you until midnight.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund entschied er, keinen Kontakt aufzunehmen.
For some reason, he decided not to make contact.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund fand ich es nicht richtig, es wegzuwerfen.
It felt wrong to throw it out, for some reason.
OpenSubtitles v2018