Übersetzung für "Aus irgendeinem grund" in Englisch
Auch
mein
Name
ist
aus
irgendeinem
Grund
nicht
in
der
gestrigen
Anwesenheitsliste
aufgeführt.
My
name
does
not
appear
on
the
list
for
yesterday
for
some
reason
or
other.
Europarl v8
Das
ist
aus
irgendeinem
Grund
verloren
gegangen.
That
has
gone
astray
for
some
reason.
Europarl v8
Aus
irgendeinem
merkwürdigen
Grund
haben
sich
diese
Agenturen
nicht
an
uns
gewandt.
For
some
strange
reason,
those
agencies
have
not
lobbied
us.
Europarl v8
Aus
irgendeinem
Grund
seid
ihr
Frauen
einfach
wirklich
langsam.
For
some
reason
you
guys
are
just
really
slow.
TED2013 v1.1
Aber
dann
kam
ich
aus
irgendeinem
Grund
vor
kurzem
auf
etwas
anderes.
But
then,
for
some
reason,
I
got
into
something
else,
just
recently.
TED2020 v1
Übung
ist
aus
irgendeinem
Grund
etwas
sehr
Negatives
geworden.
Practice
for
some
reason
became
a
very
negative
thing.
TED2020 v1
Aber
Design
wird
aus
irgendeinem
Grund
immer
noch
als
Dekoration
missverstanden.
But
design,
for
some
reason,
is
still
misunderstood
for
decoration.
TED2020 v1
Aber
aus
irgendeinem
Grund
habe
ich
jede
Menge
Brandhemmermaterial
abbekommen.
But
I
was
the
recipient
of
a
lot
of
flame
retardant
material
for
some
reason.
TED2020 v1
Aus
irgendeinem
Grund
ist
Tom
unbeliebt.
Tom
is
unpopular
for
some
reason.
Tatoeba v2021-03-10
Aus
irgendeinem
Grund
ist
er
unbeliebt.
He
is
unpopular
for
some
reason.
Tatoeba v2021-03-10
Aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
spreche
ich
zu
meinen
Hunden
mit
irischem
Akzent.
For
some
strange
reason
I
talk
to
me
dogs
with
an
Irish
accent.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
das
aus
irgendeinem
Grund
passieren
sollte,
was
würdest
du
tun?
If
for
some
reason
that
should
happen,
what
would
you
do?
Tatoeba v2021-03-10
Patienten,
bei
denen
aus
irgendeinem
Grund
keine
adäquate
Thromboseprophylaxe
durchgeführt
werden
kann.
Patients
who
for
any
reason
cannot
receive
adequate
antithrombotic
prophylaxis.
ELRC_2682 v1
Bist
du
heute
aus
irgendeinem
speziellen
Grund
hier?
Are
you
here
today
for
any
particular
reason?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
die
Sprühanwendung
aus
irgendeinem
Grund
abgebrochen
wird,
die
luftlose
Sprühspitze
wechseln.
If
expression
is
stopped
for
any
reason,
change
the
Airless
Spray
Tip.
ELRC_2682 v1
Aus
irgendeinem
Grund
explodiert
er,
und
dann
bekommt
man
diese
Dinge
hier.
For
some
reason
it
explodes,
and
you
begin
to
get
these
things.
TED2020 v1
Für
den
Fall,
dass
lhre
Söhne
aus
irgendeinem
Grund
zurückkommen.
Just
in
case
your
sons
come
back
for
any
reason.
OpenSubtitles v2018
Aber
aus
irgendeinem
Grund
bin
ich
traurig.
But
somehow
I
am
sad.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
dachten
sie,
sie
dienen
nur
zur
Verstärkung.
Somehow
they
got
the
idea
they're
reinforcing
instead
of
heading
into
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihn
aus
irgendeinem
Grund
aufgeknöpft.
For
some
reason,
he
had
it
unbuttoned.
OpenSubtitles v2018
Und
aus
irgendeinem
Grund
wollen
Sie
das
Geld
der
Regierung
geben.
And
for
some
incredible
reason,
you
wanna
give
it
to
the
government.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
mag
sie
Sie
nicht.
For
some
reason
she
doesn't
like
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
gingen
sie!
But
for
some
strange
reason
they
left!
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
ist
er
mir
mit
seinem
Wagen
gefolgt.
For
some
crazy
reason,
he
was
following
me
in
his
car.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
aus
irgendeinem
Grund
nicht
kommen.
For
some
reason,
she
can't
get
to
us.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
baten
Sie
mich,
Ihnen
bis
Mitternacht
Zeit
zu
lassen.
Out
of
some
superstition,
you'd
asked
me
to
give
you
until
midnight.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
entschied
er,
keinen
Kontakt
aufzunehmen.
For
some
reason,
he
decided
not
to
make
contact.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
fand
ich
es
nicht
richtig,
es
wegzuwerfen.
It
felt
wrong
to
throw
it
out,
for
some
reason.
OpenSubtitles v2018