Translation of "Aus frankreich" in English
Premier
Oil
aus
Großbritannien
und
Total
aus
Frankreich
sind
die
Hauptinvestoren
im
Ölgeschäft.
Premier
Oil
from
the
UK
and
Total
from
France
are
the
major
investors
in
oil.
Europarl v8
Was
ist
mit
den
Zwangsabschiebungen
der
Roma
aus
Frankreich
dieses
Jahr?
What
about
the
forced
deportations
of
Roma
from
France
this
year?
Europarl v8
Aus
Frankreich
und
Italien
sind
mir
ähnliche
Probleme
bekannt.
I
am
aware
of
similar
problems
in
France
and
Italy.
Europarl v8
Ihr
Betrieb
war
kurz
zuvor
von
einem
großen
Elektrokonzern
aus
Frankreich
übernommen
worden.
Their
company
had
just
been
taken
over
by
a
large
group
in
France.
Europarl v8
Aus
Frankreich
haben
wir
Herrn
Barrot,
der
den
Verkehr
übernehmen
wird.
From
France
we
have
Mr
Barrot,
who
will
take
on
transport.
Europarl v8
Wir
erhielten
Unterstützung
aus
Frankreich,
Deutschland,
Italien
und
dem
Vereinigten
Königreich.
France,
Germany,
Italy
and
the
United
Kingdom
all
supported
us.
Europarl v8
Die
Produktion
wurde
aus
Frankreich
nach
Slowenien
zu
Revoz
in
Novo
mesto
verlagert.
Production
began
in
France
and
subsequently
moved
to
the
Revoz
plant
in
Novo
Mesto,
Slovenia.
Wikipedia v1.0
Später
heiratete
er
seine
jetzige
Frau
Stefani,
die
aus
Frankreich
stammt.
Married
to
French
Stefani,
with
whom
he
later
had
two
children.
Wikipedia v1.0
Deathspell
Omega
ist
eine
Black-Metal-Band
aus
Frankreich.
Deathspell
Omega
are
a
French
black
metal
band.
Wikipedia v1.0
Als
dieser
aufflog,
wurde
er
von
den
Briten
aus
Frankreich
ausgeflogen.
When
his
spy-ring
was
discovered,
he
was
flown
out
of
France
by
the
British.
Wikipedia v1.0
Gorod
ist
eine
Technical-Death-Metal-Band
aus
Bordeaux,
Frankreich.
Gorod
is
a
technical
death
metal
band
from
Bordeaux,
France.
Wikipedia v1.0
Derzeit
(2014)
sind
in
der
Liste
35
Stätten
aus
Frankreich
eingetragen.
Currently,
thirty-nine
properties
in
France
are
inscribed
on
the
World
Heritage
List.
Wikipedia v1.0
Titelverteidiger
war
das
Team
aus
Frankreich.
France
were
the
2014
champions.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1870
verließ
er
Island
auf
Einladung
aus
Frankreich.
He
left
Iceland
in
1870
for
France,
where
he
converted
to
Catholicism.
Wikipedia v1.0
Padial
organisierte
1866
einen
Angriff
aus
Portugal
und
1867
einen
weiteren
aus
Frankreich.
Padial
organized
an
attack
from
Portugal
in
1866
and
another
from
France
in
1867.
Wikipedia v1.0
Von
dort
aus
besuchte
er
Frankreich.
During
that
time
he
visited
France.
Wikipedia v1.0
Exemplare
aus
Spanien
sind
größer
als
diejenigen
aus
Frankreich.
Individuals
from
Spain
are
bigger
than
those
from
France.
Wikipedia v1.0
Von
Frankreich
aus
sind
wir
über
die
Schweiz
nach
Österreich
gefahren.
From
France
we
travelled
through
Switzerland
to
Austria.
Tatoeba v2021-03-10
Die
größte
Zahl
unerwünschter
Ereignisse
wurde
aus
Frankreich
gemeldet.
The
greatest
number
of
adverse
events
was
reported
in
France.
ELRC_2682 v1
Ich
weiß
nicht,
wann
er
aus
Frankreich
zurückkam.
I
don't
know
when
he
got
back
from
France.
Tatoeba v2021-03-10
Standortbewerbungen
kamen
aus
Frankreich,
Spanien,
Japan
und
Kanada.
From
this
point
on,
the
choice
was
between
France
and
Japan.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
ist
Guadeloupe
von
importierten
Nahrungsmitteln,
hauptsächlich
aus
Frankreich,
abhängig.
Even
though
Guadeloupe
is
part
of
France,
it
has
its
own
sports
teams.
Wikipedia v1.0