Translation of "Aus erster quelle" in English
Es
ist
nicht
offiziell,
aber
Celia
weiß
es
aus
erster
Quelle.
Yeah,
it's
not
official,
but
Celia
heard
from
a
good
source.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
schön,
das
aus
erster
Quelle
zu
hören.
It's
so
good
to
hear
this
from
the
horse's
mouth.
OpenSubtitles v2018
Insider-Infos,
Bericht
aus
erster
Quelle,
wie
der
Präsident
die
Freilassung
eines
US-Helden
aushandelte,
der
sich
als
ein
ganz
anderer
entpuppte.
Inside
information,
first-person
account,
of
how
the
president
negotiated
for
the
release
of
an
American
hero,
only
to
discover
he's
not
who
he
seems.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
die
vielen,
in
ehemaligen
deutschen
KZ
Eingesperrten,
die
in
Theresienstadt
weiter
sitzen
mussten,
ziemlich
genau
und
aus
erster
Quelle
über
die
Methoden
der
Gestapo
und
die
Grausamkeit
der
KZ's
unterrichtet
und
zwar
von
solchen
Leuten,
die
ja
selbst
Insassen
waren
und
diese
KZ's
nicht
lobten,
aber
doch
alle
übereinstimmend
feststellten,
daß
das
Lager
in
Theresienstadt
schlimmer
sei.
From
the
many
inmates
who
had
formerly
been
imprisoned
in
German
concentration
camps
and
who
had
to
continue
their
detention
in
Theresienstadt,
I
am
fairly
thoroughly
informed
first-hand
about
the
methods
used
by
the
Gestapo
and
the
brutalities
in
the
camps,
by
people
who
themselves
were
inmates
and
had
no
reason
to
praise
these
camps
but
who
unaninmously
stated
that
the
Theresienstadt
camp
was
worse.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
es
euer
Bestreben
sein,
aus
erster
Quelle
die
Wahrheit
entgegenzunehmen,
und
ihr
werdet
auch
überzeugt
glauben
können,
was
euch
vermittelt
wird.
Then
it
will
be
your
endeavour
to
receive
truth
out
of
the
first
source,
and
you
will
also
be
able
to
believe
convinced,
what
is
imparted
to
you.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Worte
Jesu
ihn
nicht
aus
erster
Quelle
wiedergegeben
werden,
enthält
die
Bibel
für
ihn
alle
wesentlichen
Richtlinien
für
die
Ausübung
einer
wahren
Religion.
Although
the
words
of
Jesus
are
not
quoted
as
a
first
source,
for
him
the
Bible
includes
all
considerable
guidelines
for
the
practice
of
a
true
religion.
ParaCrawl v7.1
Großverkäufe
der
Fabrik,
aus
erster
Hand
bezogene
Quelle
der
Hersteller
von
den
Waren,
der
Produktionszyklus
der
Firma
ist
Kurzschluss,
man
können
versendet
werden,
die
Qualität
von
Waren
wird
garantiert.
Factory
direct
sales,
manufacturers
first-hand
source
of
goods,
the
company's
production
cycle
is
short,
one
can
be
shipped,
the
quality
of
goods
is
guaranteed.
CCAligned v1
Euch
liegt
daher
eine
schöne
Aufgabe
ob,
völlig
unwissende
Menschen
aufzuklären
und
das
Interesse
in
ihnen
zu
erwecken,
um
ihnen
dann
ständig
ein
Wissen
zu
vermitteln,
das
ihr
aus
erster
Quelle
empfangen
habt.
A
beautiful
task
is
therefore
now
your
duty
to
enlighten
completely
ignorant
men
and
to
awaken
the
interest
in
them,
to
then
constantly
impart
knowledge
to
them,
which
you
have
received
from
the
original
source.
ParaCrawl v7.1
Ökologisches
und
technologisches
Fachwissen
aus
erster
Quelle,
gespeist
von
15
österreichischen
Universitäten
und
Forschungsinstituten
zusammen
mit
6
internationalen
Institutionen,
gebündelt
in
einem
3-wöchigen
Programm
in
der
Hauptstadt
des
energieeffizienten
Bauens:
Wien.
First
hand
ecological
knowledge
and
engineering
expertise
from
fifteen
Austrian
universities
and
research
institutes
together
with
six
international
institutions
bundled
in
a
three-week
program
in
the
capital
of
energy
efficient
building:
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Abstandhalter
1
aus
einer
ersten
Quelle
wird
durchtrennt.
A
first
spacer
1
from
a
first
source
is
severed.
EuroPat v2
Außerdem
wird
hier
eine
eingehende
aus
den
ersten
Quellen
geschöpfte
Kulturgeschichte
Deutschlands
geboten.
In
addition
there
is
offered
a
detailed
culture
history
of
Germany
drawn
from
the
first
sources.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
ersten
Quelle
wurden
Informationen
zu
Branchen
mit
Spitzentechnologie
und
wissensintensiven
Dienstleistungen
herausgezogen.
The
first
source
was
used
to
extract
information
related
to
hightech
industries
and
knowledgeintensive
services.
EUbookshop v2
Die
Daten
aus
der
ersten
Quelle
lassen
auf
einen
neuerlichen
Rückgang
in
den
späten
80er
Jahren
schließen,
die
Daten
aus
Student
Statistics
hingegen
lassen
für
1987
einen
weiteren
Anstieg
mit
anschließendem
Rückgang
erkennen.
The
data
from
the
first
source
indicate
a
continuation
of
the
decrease
in
the
late
1980s,
but
the
data
from
Student
Statistics
show
a
further
increase
in
1987
and
a
decrease
thereafter.
EUbookshop v2
In
der
Zuordnungseinrichtung
103
wird
eine
Transformation
der
geografischen
Daten
(z.
B.
Kartendaten)
in
die
Satellitenprojektion
durchgeführt,
wobei
die
oben
genannten
geografischen
Daten
aus
einer
ersten
Quelle
(z.
B.
Eckkoordinaten
aus
Metadaten)
verwendet
werden.
In
the
assigner
103,
the
geographic
data
(e.g.,
map
data)
are
transformed
into
the
satellite
projection
with
the
use
of
the
above-mentioned
geographic
data
from
a
first
source
(e.g.,
corner
coordinates
from
the
metadata).
EuroPat v2
Viele
Menschen,
darunter
Journalisten,
verwenden
Twitter
für
Breaking
News
Tweets
und
um
Informationen
aus
erster
Hand
Quellen
zu
erhalten.
Many
people,
including
journalists,
turn
to
Twitter
for
news-breaking
tweets
and
to
get
first
hand
information
for
on-the-scene
sources.
ParaCrawl v7.1
In
der
apostolischen
Konstitution
Sacrae
disciplinae
leges
beschreibt
Papst
Johannes
Paul
II.
den
Dienst
des
Kirchenrechts
in
der
Kirche
und
bezieht
sich
auf
“das
alte
Gesetzeserbe,
das
in
den
Büchern
des
Alten
und
Neuen
Testaments
zu
finden
ist
und
aus
dem
die
ganze
rechtliche
und
gesetzliche
Tradition
der
Kirche
als
aus
ihrer
ersten
Quelle
schöpfte”.
In
his
Apostolic
Constitution
Sacrae
disciplinae
leges,
Pope
John
Paul
II,
describing
the
service
of
Canon
Law
in
the
Church,
referred
to
"that
long
heritage
of
law,
which
is
contained
in
the
books
of
the
Old
and
New
Testament
and
from
which
the
whole
juridical
and
legislative
tradition
of
the
Church
takes
its
origin,
as
from
its
first
source."
ParaCrawl v7.1