Translation of "Aus der vogelperspektive" in English

Aus der Vogelperspektive sieht Los Angeles wie ein karierter Teppich aus.
From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
Tatoeba v2021-03-10

Gleitschirmfliegen ist die einfachste Art, die Welt aus der Vogelperspektive zu betrachten.
This form is the most spectacular for spectators on the ground to watch.
Wikipedia v1.0

Die Spieler sehen alles aus der Vogelperspektive.
He praised the visuals for holding up as well.
Wikipedia v1.0

Wollen Sie die Stadt auch einmal aus der Vogelperspektive sehen?
Would you like a bird’s-eye view of the city?
TildeMODEL v2018

Wir brauchen eine Sicht aus der Vogelperspektive.
We need a bird's-eye view.
OpenSubtitles v2018

Aus der Vogelperspektive hab ich Bontemps noch nie gesehen.
I've never seen Bon Temps from above like that.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen mit einem gewöhnlichen Küchentisch aus der Vogelperspektive.
We open on a bird's-eye view of a typical kitchen table.
OpenSubtitles v2018

Aktiviere ihn und gib mir einen Überblick aus der Vogelperspektive.
Activate and give me a bird's-Eye view of what we're up against.
OpenSubtitles v2018

In Abbildung 42 ist der Gesamtkomplex dieses Instituts aus der Vogelperspektive zu sehen.
Figure 42 is an aerial view of the institute's facilities.
EUbookshop v2

Wir sollten aus der Vogelperspektive gucken.
We should get a bird's eye view.
OpenSubtitles v2018

Das Spielgeschehen wird aus der Vogelperspektive dargestellt.
The winner is the player with the most points at the end of the game.
Wikipedia v1.0

Ihr zwei schaut aus der Vogelperspektive auf den Augenschmaus.
You two will be our bird's eye candy view.
QED v2.0a

Aus der Vogelperspektive sieht dieser Abschnitt wie das Ende eines Schwalbenschwanzes aus.
This section of the circuit looks like the end of a swallow's tail in a bird's eye view.
ParaCrawl v7.1

Hier bekommt ihr einen Blick aus der Vogelperspektive!
Here you get a bird's eye view!
CCAligned v1

Jeder Spieler steuert einen kleinen Panzer aus der Vogelperspektive.
Each player commands a little tank from a sky perspective.
CCAligned v1

Aus der Vogelperspektive ist Almería Sonne, Wasser und Sand.
From a bird's eye view, Almeria is sun, sea and sand.
ParaCrawl v7.1

Dieses Panoramabild von St. Ulrich zeigt die beliebte Winterurlaubsdestination aus der Vogelperspektive.
This panoramic photograph shows the favoured winter destination from the bird’s eye view.
ParaCrawl v7.1

Einen echten Eindruck von dem Gesamtbild erhält man erst aus der Vogelperspektive.
It takes a bird’s eye view to appreciate the big picture.
ParaCrawl v7.1

Mallorca Balloons zeigt seit 20 Jahren die Insel aus der Vogelperspektive.
Majorca Balloons: showing Majorca from the bird’s eye view since 20 years.
ParaCrawl v7.1

Aus der Vogelperspektive ist die Wirkung des Tarnanstrichs gut zu erkennen.
From a birds eyeview the effect of the camouflage can be seen quite good.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher der Gärten können so alles aus der Vogelperspektive erleben.
Visitors to the gardens can experience everything from a bird's eye view.
ParaCrawl v7.1

Doch es ist wichtig, dass Du es mal aus der Vogelperspektive betrachtest.
But, it’s important to look at this from a 30,000 foot view.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen die reizvolle Umgebung des Flusses Sázava aus der Vogelperspektive.
We will show you the beauties of the Sázava River region from a bird’s-eye view.
ParaCrawl v7.1

Alta Badia aus der Vogelperspektive - das erleben Sie bei einem Tandemsprung.
Alta Badia from a slightly different perspective, that’s what you enjoy in a tandem jump.
ParaCrawl v7.1

Denn aus der Vogelperspektive haben die Cities ihren ganz besonderen Reiz.
From a bird's eye view the cities have their very special charm.
ParaCrawl v7.1

Herunterladen und Vollversion der Spiele aus der Vogelperspektive kostenlos spielen!
Download and play full versions of top down games for free!
ParaCrawl v7.1

Von einem Heißluftballon aus sehen Sie alles aus der Vogelperspektive...
Get a bird's eye view from a hot air balloon...
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Italien aus der Vogelperspektive.
Experience Italy from a bird's-eye perspective.
ParaCrawl v7.1

Bestaunen Sie das Keramik Schwimmbecken aus der Vogelperspektive.
See how looks our pool from the perspective of a flying bird.
ParaCrawl v7.1

Genieße die unbeschreiblichen Eindrücke der Tiroler Bergwelt aus der Vogelperspektive.
Enjoy the indescribable impressions of the Tyrolean mountains from a bird's eye view.
CCAligned v1