Translation of "Aus der szene" in English

Matching Mole war eine englische Rockband aus der Canterbury-Szene.
Matching Mole was an English progressive rock band associated with the Canterbury scene.
Wikipedia v1.0

Aus der Szene entstanden die ersten Bands wie Duran Duran und Spandau Ballet.
Bands that emerged from the New Romantic scene and adopted synthpop included Duran Duran, Visage, and Spandau Ballet.
Wikipedia v1.0

Nach eher kleineren Erfolgen verschwand Guetta vorerst aus der Dance-Szene.
Later in his career, Guetta continued recording compilations under that title.
Wikipedia v1.0

Ursprünglich war er Beleuchter aus der Off-Broadway-Szene.
He was the archivist of the Warhol Factory, from 1964 to 1970.
Wikipedia v1.0

Wenn ich Stand-up mache, verbannt mich Patton aus der alternativen Comedy-Szene.
If I do do stand-up, Patton will banish me from alternative comedy.
OpenSubtitles v2018

Er ist das Enfant Terrible aus der Szene.
The biggest troublemaker on the scene.
OpenSubtitles v2018

Du kennst dich aus in der Szene.
You really know the situation.
OpenSubtitles v2018

Calculon hat wirklich alles aus der Szene herausgeshatnert.
Calculon really shatnered the hell out of that scene.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen uns aus der lokalen Szene.
We know each other from our local scene.
ParaCrawl v7.1

Diese Konferenz richtet sich an Brauer aus der Craft Beer Szene in Europa.
The conference addresses brewers from the craft beer scene in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Trading Seminare werden teils mit prominenten Langzeit Tradern aus der Szene geführt.
The trading seminars are conducted in part with prominent long-time traders from the scene.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Stars aus der R/C Szene haben sich angekündigt.
Many stars of the TC scene have registered.
ParaCrawl v7.1

Hinter der neu gegründeten Gesellschaft stehen einige bekannte Namen aus der E-Bike-Szene.
The newly founded company includes several well-known figures from the e-bike scene.
ParaCrawl v7.1

Die Spiegelzelle entspricht weitgehend klassischen Vorbildern aus der ATM-Szene.
The mirror cell is largely classical models of the ATM scene.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober Nevers in Vif beherbergt das Beste aus der Französisch-Rock-Szene.
In October, Nevers in Vif hosts the best of the French rock scene.
ParaCrawl v7.1

Prominentestes Opfer aus der Extremkletterer-Szene 2015 war der US-Amerikaner Dean Potter .
The most prominent victim from the extreme climbing scene was the American Dean Potter in 2015 .
ParaCrawl v7.1

Dann zog sich die Firma wieder aus der Sportwagen-Szene zurück.
The company then withdrew from the sports car scene.
ParaCrawl v7.1

Bekannte Namen aus der Szene runden das Bühnenprogramm ab.
Well known names from the scene round off the stage program.
ParaCrawl v7.1

Spielen Top Trumps mit Figuren aus der Szene Homosexuell.
Play Top Trumps with characters from the gay scene.
ParaCrawl v7.1

Innovationen aus der Hamburger Design-Szene, präsentiert von Heike Hüning.
Innovations from the Hamburg design scene, presented by Heike Hüning.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder von Ímar sind aus der Session-Szene in Glasgow herausgewachsen.
The members of Ímar met through the Glasgow session scene.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen aus der Startup-Szene: lösungsorientiert und schnell.
We come from the startup scene: solution-oriented and fast.
CCAligned v1

Sie kommen direkt aus der jeweiligen Szene, über die sie schreiben.
They come straight from the scene that they are writing about.
ParaCrawl v7.1

Aus der Hamburger Blues-Szene ist er nicht wegzudenken.
For the Hamburg Blues scene, he is indispensable.
ParaCrawl v7.1