Translation of "Aus der szene" in English
Matching
Mole
war
eine
englische
Rockband
aus
der
Canterbury-Szene.
Matching
Mole
was
an
English
progressive
rock
band
associated
with
the
Canterbury
scene.
Wikipedia v1.0
Aus
der
Szene
entstanden
die
ersten
Bands
wie
Duran
Duran
und
Spandau
Ballet.
Bands
that
emerged
from
the
New
Romantic
scene
and
adopted
synthpop
included
Duran
Duran,
Visage,
and
Spandau
Ballet.
Wikipedia v1.0
Nach
eher
kleineren
Erfolgen
verschwand
Guetta
vorerst
aus
der
Dance-Szene.
Later
in
his
career,
Guetta
continued
recording
compilations
under
that
title.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
war
er
Beleuchter
aus
der
Off-Broadway-Szene.
He
was
the
archivist
of
the
Warhol
Factory,
from
1964
to
1970.
Wikipedia v1.0
Wenn
ich
Stand-up
mache,
verbannt
mich
Patton
aus
der
alternativen
Comedy-Szene.
If
I
do
do
stand-up,
Patton
will
banish
me
from
alternative
comedy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
das
Enfant
Terrible
aus
der
Szene.
The
biggest
troublemaker
on
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
dich
aus
in
der
Szene.
You
really
know
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Calculon
hat
wirklich
alles
aus
der
Szene
herausgeshatnert.
Calculon
really
shatnered
the
hell
out
of
that
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
aus
der
lokalen
Szene.
We
know
each
other
from
our
local
scene.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konferenz
richtet
sich
an
Brauer
aus
der
Craft
Beer
Szene
in
Europa.
The
conference
addresses
brewers
from
the
craft
beer
scene
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Trading
Seminare
werden
teils
mit
prominenten
Langzeit
Tradern
aus
der
Szene
geführt.
The
trading
seminars
are
conducted
in
part
with
prominent
long-time
traders
from
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Stars
aus
der
R/C
Szene
haben
sich
angekündigt.
Many
stars
of
the
TC
scene
have
registered.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
neu
gegründeten
Gesellschaft
stehen
einige
bekannte
Namen
aus
der
E-Bike-Szene.
The
newly
founded
company
includes
several
well-known
figures
from
the
e-bike
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiegelzelle
entspricht
weitgehend
klassischen
Vorbildern
aus
der
ATM-Szene.
The
mirror
cell
is
largely
classical
models
of
the
ATM
scene.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
Nevers
in
Vif
beherbergt
das
Beste
aus
der
Französisch-Rock-Szene.
In
October,
Nevers
in
Vif
hosts
the
best
of
the
French
rock
scene.
ParaCrawl v7.1
Prominentestes
Opfer
aus
der
Extremkletterer-Szene
2015
war
der
US-Amerikaner
Dean
Potter
.
The
most
prominent
victim
from
the
extreme
climbing
scene
was
the
American
Dean
Potter
in
2015
.
ParaCrawl v7.1
Dann
zog
sich
die
Firma
wieder
aus
der
Sportwagen-Szene
zurück.
The
company
then
withdrew
from
the
sports
car
scene.
ParaCrawl v7.1
Bekannte
Namen
aus
der
Szene
runden
das
Bühnenprogramm
ab.
Well
known
names
from
the
scene
round
off
the
stage
program.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Top
Trumps
mit
Figuren
aus
der
Szene
Homosexuell.
Play
Top
Trumps
with
characters
from
the
gay
scene.
ParaCrawl v7.1
Innovationen
aus
der
Hamburger
Design-Szene,
präsentiert
von
Heike
Hüning.
Innovations
from
the
Hamburg
design
scene,
presented
by
Heike
Hüning.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
von
Ímar
sind
aus
der
Session-Szene
in
Glasgow
herausgewachsen.
The
members
of
Ímar
met
through
the
Glasgow
session
scene.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
aus
der
Startup-Szene:
lösungsorientiert
und
schnell.
We
come
from
the
startup
scene:
solution-oriented
and
fast.
CCAligned v1
Sie
kommen
direkt
aus
der
jeweiligen
Szene,
über
die
sie
schreiben.
They
come
straight
from
the
scene
that
they
are
writing
about.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Hamburger
Blues-Szene
ist
er
nicht
wegzudenken.
For
the
Hamburg
Blues
scene,
he
is
indispensable.
ParaCrawl v7.1