Translation of "Aus der vogelperspektive" in English
Aus
der
Vogelperspektive
sieht
Los
Angeles
wie
ein
karierter
Teppich
aus.
From
a
bird's-eye
view,
Los
Angeles
looks
like
a
chequered
carpet.
Tatoeba v2021-03-10
Gleitschirmfliegen
ist
die
einfachste
Art,
die
Welt
aus
der
Vogelperspektive
zu
betrachten.
This
form
is
the
most
spectacular
for
spectators
on
the
ground
to
watch.
Wikipedia v1.0
Die
Spieler
sehen
alles
aus
der
Vogelperspektive.
He
praised
the
visuals
for
holding
up
as
well.
Wikipedia v1.0
Wollen
Sie
die
Stadt
auch
einmal
aus
der
Vogelperspektive
sehen?
Would
you
like
a
bird’s-eye
view
of
the
city?
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
eine
Sicht
aus
der
Vogelperspektive.
We
need
a
bird's-eye
view.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Vogelperspektive
hab
ich
Bontemps
noch
nie
gesehen.
I've
never
seen
Bon
Temps
from
above
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
mit
einem
gewöhnlichen
Küchentisch
aus
der
Vogelperspektive.
We
open
on
a
bird's-eye
view
of
a
typical
kitchen
table.
OpenSubtitles v2018
Aktiviere
ihn
und
gib
mir
einen
Überblick
aus
der
Vogelperspektive.
Activate
and
give
me
a
bird's-Eye
view
of
what
we're
up
against.
OpenSubtitles v2018
In
Abbildung
42
ist
der
Gesamtkomplex
dieses
Instituts
aus
der
Vogelperspektive
zu
sehen.
Figure
42
is
an
aerial
view
of
the
institute's
facilities.
EUbookshop v2
Wir
sollten
aus
der
Vogelperspektive
gucken.
We
should
get
a
bird's
eye
view.
OpenSubtitles v2018
Das
Spielgeschehen
wird
aus
der
Vogelperspektive
dargestellt.
The
winner
is
the
player
with
the
most
points
at
the
end
of
the
game.
Wikipedia v1.0
Ihr
zwei
schaut
aus
der
Vogelperspektive
auf
den
Augenschmaus.
You
two
will
be
our
bird's
eye
candy
view.
QED v2.0a
Aus
der
Vogelperspektive
sieht
dieser
Abschnitt
wie
das
Ende
eines
Schwalbenschwanzes
aus.
This
section
of
the
circuit
looks
like
the
end
of
a
swallow's
tail
in
a
bird's
eye
view.
ParaCrawl v7.1
Hier
bekommt
ihr
einen
Blick
aus
der
Vogelperspektive!
Here
you
get
a
bird's
eye
view!
CCAligned v1
Jeder
Spieler
steuert
einen
kleinen
Panzer
aus
der
Vogelperspektive.
Each
player
commands
a
little
tank
from
a
sky
perspective.
CCAligned v1
Aus
der
Vogelperspektive
ist
Almería
Sonne,
Wasser
und
Sand.
From
a
bird's
eye
view,
Almeria
is
sun,
sea
and
sand.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Panoramabild
von
St.
Ulrich
zeigt
die
beliebte
Winterurlaubsdestination
aus
der
Vogelperspektive.
This
panoramic
photograph
shows
the
favoured
winter
destination
from
the
bird’s
eye
view.
ParaCrawl v7.1
Einen
echten
Eindruck
von
dem
Gesamtbild
erhält
man
erst
aus
der
Vogelperspektive.
It
takes
a
bird’s
eye
view
to
appreciate
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Mallorca
Balloons
zeigt
seit
20
Jahren
die
Insel
aus
der
Vogelperspektive.
Majorca
Balloons:
showing
Majorca
from
the
bird’s
eye
view
since
20
years.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Vogelperspektive
ist
die
Wirkung
des
Tarnanstrichs
gut
zu
erkennen.
From
a
birds
eyeview
the
effect
of
the
camouflage
can
be
seen
quite
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
der
Gärten
können
so
alles
aus
der
Vogelperspektive
erleben.
Visitors
to
the
gardens
can
experience
everything
from
a
bird's
eye
view.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
ist
wichtig,
dass
Du
es
mal
aus
der
Vogelperspektive
betrachtest.
But,
it’s
important
to
look
at
this
from
a
30,000
foot
view.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen
die
reizvolle
Umgebung
des
Flusses
Sázava
aus
der
Vogelperspektive.
We
will
show
you
the
beauties
of
the
Sázava
River
region
from
a
bird’s-eye
view.
ParaCrawl v7.1
Alta
Badia
aus
der
Vogelperspektive
-
das
erleben
Sie
bei
einem
Tandemsprung.
Alta
Badia
from
a
slightly
different
perspective,
that’s
what
you
enjoy
in
a
tandem
jump.
ParaCrawl v7.1
Denn
aus
der
Vogelperspektive
haben
die
Cities
ihren
ganz
besonderen
Reiz.
From
a
bird's
eye
view
the
cities
have
their
very
special
charm.
ParaCrawl v7.1
Herunterladen
und
Vollversion
der
Spiele
aus
der
Vogelperspektive
kostenlos
spielen!
Download
and
play
full
versions
of
top
down
games
for
free!
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Heißluftballon
aus
sehen
Sie
alles
aus
der
Vogelperspektive...
Get
a
bird's
eye
view
from
a
hot
air
balloon...
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
Italien
aus
der
Vogelperspektive.
Experience
Italy
from
a
bird's-eye
perspective.
ParaCrawl v7.1
Bestaunen
Sie
das
Keramik
Schwimmbecken
aus
der
Vogelperspektive.
See
how
looks
our
pool
from
the
perspective
of
a
flying
bird.
ParaCrawl v7.1
Genieße
die
unbeschreiblichen
Eindrücke
der
Tiroler
Bergwelt
aus
der
Vogelperspektive.
Enjoy
the
indescribable
impressions
of
the
Tyrolean
mountains
from
a
bird's
eye
view.
CCAligned v1