Translation of "Aus der schusslinie nehmen" in English
Du
musst
dich
zuerst
aus
der
Schusslinie
nehmen.
You
have
to
clear
yourself
of
the
line
of
fire
first.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Grund,
warum
er
das
tat,
war,
um
uns
aus
der
Schusslinie
zu
nehmen,
besonders
dich.
The
whole
reason
he
did
it
was
to
keep
the
heat
off
of
us,
off
of
you.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
ich
es
schaffe
dich
aus
der
Schusslinie
zu
nehmen
müssen
wir
es
schaffen,
die
Zweifel
der
Geschworenen
zu
verstärken.
See,
now
if
I'm
gonna
keep
you
off
death
row,
we'll
have
to
create
that
doubt
in
the
jury's
mind.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
ihn
so
lange
aus
der
Schusslinie
nehmen,
bis
uns
eine
glaubhafte
Geschichte
eingefallen
ist.
Maybe
not,
but
we
can
keep
him
out
of
sight
long
enough
for
us
to
construct
a
credible
narrative.
OpenSubtitles v2018
Seine
Gruppenführerin
versucht
ihn
immer
aus
der
Schusslinie
zu
nehmen,
aber
schlau
zu
sein
war
hat
noch
niemanden
in
der
Armee
beliebt
gemacht.
His
unit
leader
tries
to
keep
him
out
of
too
much
trouble
but
being
smart
has
never
made
anyone
popular
in
the
army.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Verwundung
des
linken
Auges
durch
ein
israelisches
Hartgummigeschoss
wollte
er
sich
ein
wenig
aus
der
Schusslinie
nehmen.
After
an
Israeli
rubber
bullet
injured
his
left
eye,
he
decided
to
get
out
of
the
line
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitglied
des
Security-Teams
gibt
Auskunft
über
die
Motive
der
Hacker,
welche
Ziele
sie
im
Visier
haben
und
wie
sich
Unternehmen
aus
der
Schusslinie
nehmen
können.
A
member
of
the
security
team
provides
information
on
hackers'
motives,
their
objectives
and
how
companies
can
get
themselves
out
of
the
crosshairs.
ParaCrawl v7.1