Translation of "Aus der schusslinie nehmen" in English

Du musst dich zuerst aus der Schusslinie nehmen.
You have to clear yourself of the line of fire first.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Grund, warum er das tat, war, um uns aus der Schusslinie zu nehmen, besonders dich.
The whole reason he did it was to keep the heat off of us, off of you.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn ich es schaffe dich aus der Schusslinie zu nehmen müssen wir es schaffen, die Zweifel der Geschworenen zu verstärken.
See, now if I'm gonna keep you off death row, we'll have to create that doubt in the jury's mind.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können ihn so lange aus der Schusslinie nehmen, bis uns eine glaubhafte Geschichte eingefallen ist.
Maybe not, but we can keep him out of sight long enough for us to construct a credible narrative.
OpenSubtitles v2018

Seine Gruppenführerin versucht ihn immer aus der Schusslinie zu nehmen, aber schlau zu sein war hat noch niemanden in der Armee beliebt gemacht.
His unit leader tries to keep him out of too much trouble but being smart has never made anyone popular in the army.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Verwundung des linken Auges durch ein israelisches Hartgummigeschoss wollte er sich ein wenig aus der Schusslinie nehmen.
After an Israeli rubber bullet injured his left eye, he decided to get out of the line of fire.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied des Security-Teams gibt Auskunft über die Motive der Hacker, welche Ziele sie im Visier haben und wie sich Unternehmen aus der Schusslinie nehmen können.
A member of the security team provides information on hackers' motives, their objectives and how companies can get themselves out of the crosshairs.
ParaCrawl v7.1