Translation of "Aus der gesellschaft ausscheiden" in English
Keith
Baird,
seit
Juli
1997
Geschäftsführer
der
Reinhausen
Australia
(RA),
wird
altersbedingt
aus
der
Gesellschaft
ausscheiden.
Keith
Baird,
Managing
Director
of
Reinhausen
Australia
(RA)
since
July
1997
will
retire
from
his
position
as
of
31
March
2008.
ParaCrawl v7.1
Herr
Rupps
wird
die
Nachfolge
im
Vorsitz
des
Vorstandes
von
Herrn
Rainer
Hribar
antreten,
der
zum
31.
August
2014
einvernehmlich
aus
dem
Vorstand
der
Gesellschaft
ausscheiden
wird.
Mr.
Rupps
will
be
succeeding
Mr.
Rainer
Hribar
as
the
Chairman
of
the
Executive
Board,
who
is
stepping
down
from
the
Executive
Board
of
the
company
by
mutual
agreement
as
at
31
August
2014.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
sich
dem
„Zeichen
des
Tiers“
verweigern
und
aus
der
normalen
Gesellschaft
ausscheiden,
wird
viel
technisches
Know-how
in
Industrie
und
Handel
abhanden
gehen.
They
also
represent
a
loss
of
needed
technical
expertise
in
industry
and
commerce
because
they
will
live
outside
of
normal
society
after
refusing
the
Mark
of
the
Beast
.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
nach
dem
Kapitalschnitt
verbleibenden
Altaktien
werden
an
die
Fonds
als
die
neuen
Eigentümer
entschädigungslos
übertragen,
so
dass
die
bestehenden
Aktionäre
ohne
Gegenleistung
aus
der
Gesellschaft
ausscheiden
werden.
Shares
remaining
after
the
capital
reduction
will
be
transferred
without
indemnity
to
the
funds
of
the
new
owners;
existing
shareholders
will
leave
the
company
without
compensation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustimmung
erfolgte
in
allen
Gläubigergruppen
mit
Ausnahme
der
Aktionäre,
die
im
Zuge
der
geplanten
finanziellen
Sanierung
aus
der
Gesellschaft
ausscheiden
sollen.
The
insolvency
plan
was
approved
by
all
creditor
groups
but
the
current
shareholders,
which
shall
leave
the
company
within
the
scope
of
the
planned
financial
restructuring
of
GWI.
ParaCrawl v7.1