Translation of "Aus der gesellschaft ausscheiden" in English

Keith Baird, seit Juli 1997 Geschäftsführer der Reinhausen Australia (RA), wird altersbedingt aus der Gesellschaft ausscheiden.
Keith Baird, Managing Director of Reinhausen Australia (RA) since July 1997 will retire from his position as of 31 March 2008.
ParaCrawl v7.1

Herr Rupps wird die Nachfolge im Vorsitz des Vorstandes von Herrn Rainer Hribar antreten, der zum 31. August 2014 einvernehmlich aus dem Vorstand der Gesellschaft ausscheiden wird.
Mr. Rupps will be succeeding Mr. Rainer Hribar as the Chairman of the Executive Board, who is stepping down from the Executive Board of the company by mutual agreement as at 31 August 2014.
ParaCrawl v7.1

Da sie sich dem „Zeichen des Tiers“ verweigern und aus der normalen Gesellschaft ausscheiden, wird viel technisches Know-how in Industrie und Handel abhanden gehen.
They also represent a loss of needed technical expertise in industry and commerce because they will live outside of normal society after refusing the Mark of the Beast .
ParaCrawl v7.1

Auch die nach dem Kapitalschnitt verbleibenden Altaktien werden an die Fonds als die neuen Eigentümer entschädigungslos übertragen, so dass die bestehenden Aktionäre ohne Gegenleistung aus der Gesellschaft ausscheiden werden.
Shares remaining after the capital reduction will be transferred without indemnity to the funds of the new owners; existing shareholders will leave the company without compensation.
ParaCrawl v7.1

Die Zustimmung erfolgte in allen Gläubigergruppen mit Ausnahme der Aktionäre, die im Zuge der geplanten finanziellen Sanierung aus der Gesellschaft ausscheiden sollen.
The insolvency plan was approved by all creditor groups but the current shareholders, which shall leave the company within the scope of the planned financial restructuring of GWI.
ParaCrawl v7.1