Translation of "Aus der gesellschaft ausgeschieden" in English

Jürgen Stehle ist aus dem Verwaltungsrat der Gesellschaft ausgeschieden.
The prior member of the Board of Directors Jürgen Stehle resigned from the Board.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Eigentümer Konrad und Christopher Methfessel sind aus der Gesellschaft ausgeschieden.
The previous owners, Konrad and Christopher Methfessel, have now left the company.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstandsmitglieder Bert-Jan Knoef und Theodor Maurer sind mit Wirkung zum 15.Januar 2015 aus dem Vorstand der Gesellschaft ausgeschieden.
Bert-Jan Knoef and Theodor Maurer stepped down as members of the Company’s Executive Board with effect from 15January 2015.
ParaCrawl v7.1

Herr Philip von dem Bussche ist mit Wirkung zum 1. Januar 2015 aus dem Vorstand der Gesellschaft ausgeschieden.
Mr. Philip von dem Bussche retired from the Executive Board of the company with effect from January 1st, 2015.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen sind die Herren Franz-Josef Gesinn, Thies-Martin Brandt, Björn Engholm, Hans-Michael Porwoll und Patrik Zeigherman im gegenseitigen Einvernehmen aus dem Aufsichtsrat der Gesellschaft ausgeschieden.
In this context Franz-Josef Gesinn, Thies-Martin Brandt, Bjoern Engholm, Hans-Michael Porwoll und Patrik Zeigherman resigned from the Supervisory Board in mutual agreement.
ParaCrawl v7.1

Gibt ein Gesellschafter wiederholt in erheblichem Maße unrichtige Daten bekannt, die der FKM-Zertifizierung unterliegen, oder verstößt er trotz Mahnung weiterhin gegen andere wesentliche Gesellschafterpflichten, so können die Gesellschafter unbeschadet der Vorschrift des § 737 BGB (Ausschluss eines Gesellschafters) beschließen, dass alle Gesellschaftsrechte des betroffenen Gesellschafters ruhen, so als wäre er zum Zeitpunkt der Beschlussfassung aus der Gesellschaft ausgeschieden.
In the case of a partner repeatedly publicising grossly inaccurate information which is subject to FKM certification, or repeating a violation of other substantial partnership duties despite being warned, then the partners can resolve that all partnership rights of the partner concerned shall be suspended, without prejudice to the rule under § 737 BGB (German Civil Code), as though that partner had left the society at the time the resolution was passed.
ParaCrawl v7.1