Translation of "Aus der gesellschaft ausgeschieden" in English
Jürgen
Stehle
ist
aus
dem
Verwaltungsrat
der
Gesellschaft
ausgeschieden.
The
prior
member
of
the
Board
of
Directors
Jürgen
Stehle
resigned
from
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
Eigentümer
Konrad
und
Christopher
Methfessel
sind
aus
der
Gesellschaft
ausgeschieden.
The
previous
owners,
Konrad
and
Christopher
Methfessel,
have
now
left
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstandsmitglieder
Bert-Jan
Knoef
und
Theodor
Maurer
sind
mit
Wirkung
zum
15.Januar
2015
aus
dem
Vorstand
der
Gesellschaft
ausgeschieden.
Bert-Jan
Knoef
and
Theodor
Maurer
stepped
down
as
members
of
the
Company’s
Executive
Board
with
effect
from
15January
2015.
ParaCrawl v7.1
Herr
Philip
von
dem
Bussche
ist
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
2015
aus
dem
Vorstand
der
Gesellschaft
ausgeschieden.
Mr.
Philip
von
dem
Bussche
retired
from
the
Executive
Board
of
the
company
with
effect
from
January
1st,
2015.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
sind
die
Herren
Franz-Josef
Gesinn,
Thies-Martin
Brandt,
Björn
Engholm,
Hans-Michael
Porwoll
und
Patrik
Zeigherman
im
gegenseitigen
Einvernehmen
aus
dem
Aufsichtsrat
der
Gesellschaft
ausgeschieden.
In
this
context
Franz-Josef
Gesinn,
Thies-Martin
Brandt,
Bjoern
Engholm,
Hans-Michael
Porwoll
und
Patrik
Zeigherman
resigned
from
the
Supervisory
Board
in
mutual
agreement.
ParaCrawl v7.1
Gibt
ein
Gesellschafter
wiederholt
in
erheblichem
Maße
unrichtige
Daten
bekannt,
die
der
FKM-Zertifizierung
unterliegen,
oder
verstößt
er
trotz
Mahnung
weiterhin
gegen
andere
wesentliche
Gesellschafterpflichten,
so
können
die
Gesellschafter
unbeschadet
der
Vorschrift
des
§
737
BGB
(Ausschluss
eines
Gesellschafters)
beschließen,
dass
alle
Gesellschaftsrechte
des
betroffenen
Gesellschafters
ruhen,
so
als
wäre
er
zum
Zeitpunkt
der
Beschlussfassung
aus
der
Gesellschaft
ausgeschieden.
In
the
case
of
a
partner
repeatedly
publicising
grossly
inaccurate
information
which
is
subject
to
FKM
certification,
or
repeating
a
violation
of
other
substantial
partnership
duties
despite
being
warned,
then
the
partners
can
resolve
that
all
partnership
rights
of
the
partner
concerned
shall
be
suspended,
without
prejudice
to
the
rule
under
§
737
BGB
(German
Civil
Code),
as
though
that
partner
had
left
the
society
at
the
time
the
resolution
was
passed.
ParaCrawl v7.1