Translation of "Aus der hand geben" in English
Dennoch
sollten
wir
dieses
wichtige
Instrument
nicht
zu
früh
aus
der
Hand
geben.
We
should
not,
nevertheless,
abandon
this
vital
tool
before
it
is
time
to
do
so.
Europarl v8
Die
Autorität
einfach
aus
der
Hand
geben?
Without
oversight?
Just
hand
the
authority
over?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihn
nicht
so
lange
aus
der
Hand
geben.
Well,
I
wouldn't
feel
right
without
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
nicht
aus
der
Hand
geben.
We
just
can't
let
this
get
out
of
hand
OpenSubtitles v2018
Dort
erfuhr
er,
dass
er
das
Zepter
aus
der
Hand
geben
musste.
But
once
on
the
ground,
he
learned
he
was
no
longer
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Also
dürfen
wir
keine
für
den
Fortschritt
wesentlichen
Schlüsselpositionen
aus
der
Hand
geben.
As
regards
the
improve
ment
of
living
and
working
conditions,
this
Foundation
is
essential
if
the
Community
is
to
be
given
a
more
human
visage.
EUbookshop v2
Niemals
würde
ich
es
aus
der
Hand
geben.
I
would
never
give
it
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Das
amerikanische
Militär
wird
das
Projekt
nie
aus
der
Hand
geben.
There's
no
way
the
american
military
will
ever
give
up
control
of
the
Stargate
program.
OpenSubtitles v2018
Out-Sourceing
ohne
etwas
aus
der
Hand
zu
geben.
Out-source
without
giving
anything
away.
CCAligned v1
Einmal
berührt,
möchte
man
die
VEN-TOMY-Taschen
nicht
wieder
aus
der
Hand
geben.
Once
touched,
you
do
not
want
to
give
the
VEN-TOMY
bags
out
of
your
hands
again.
CCAligned v1
Eine
Tasche,
die
Frau
gar
nicht
mehr
aus
der
Hand
geben
möchte.
A
bag
that
women
do
not
want
to
give
out
of
their
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
wollte
ihr
Deutungsmonopol
nicht
aus
der
Hand
geben.
The
church
did
not
want
to
give
up
its
interpretation
monopoly.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Machtorgane
nicht
aus
der
Hand
geben!
Prevent
restoration
of
the
police
force!
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen,
dass
Sie
diesen
Schlüssel
nicht
aus
der
Hand
geben
möchten.
We
do
understand,
that
you
do
not
want
to
hand
this
key
out.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nutzer
schrecken
davor
zurück,
ihre
Kontodaten
aus
der
Hand
zu
geben.
Many
users
shy
away
from
handing
out
their
account
information.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Ihr
Baby.
Das
wollen
Sie
nicht
aus
der
Hand
geben.
You
don't
want
to
let
it
go.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Steele
würde
lieber
sterben,
als
das
Buch
aus
der
Hand
zu
geben.
Mr.
Steele
would
rather
die
than
give
up
the
journal.
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Riesenchance,
die
wollen
wir
nicht
einfach
aus
der
Hand
geben.
We
have
a
great
opportunity
that
we
don't
want
to
let
slip
from
our
grasp.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
der
eigenen
Kinder
aus
der
Hand
zu
geben
ist
Vertrauens
–
und
Herzenssache.
The
care
for
your
children
is
to
give
confidence
of
hand
-
and
Herzenssache.
ParaCrawl v7.1
Ein
tolles
Garn,
das
man
gar
nicht
mehr
aus
der
Hand
geben
möchte.
A
great
yarn
for
garments
that
you
will
never
want
to
let
go.
ParaCrawl v7.1
Gott
sorgt
für
Seine
Schöpfung
und
Er
wird
niemals
die
Kontrolle
darüber
aus
der
Hand
geben.
God
is
in
charge
of
His
creation,
and
He
will
not
ever
lose
control
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tanz
auf
engstem
Raum
bei
dem
man
die
Führung
nicht
aus
der
Hand
geben
darf.
A
dance
at
close
quarters
when
the
leader
is
not
allowed
to
hand
over
control.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Betreuer,
ist
es
schwierig,
alles
komplett
aus
der
Hand
geben,.
For
some
caregivers,
it
is
difficult
to
give
everything
completely
out
of
your
hands.
ParaCrawl v7.1