Translation of "Aus der hand geben" in English

Dennoch sollten wir dieses wichtige Instrument nicht zu früh aus der Hand geben.
We should not, nevertheless, abandon this vital tool before it is time to do so.
Europarl v8

Die Autorität einfach aus der Hand geben?
Without oversight? Just hand the authority over?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihn nicht so lange aus der Hand geben.
Well, I wouldn't feel right without it.
OpenSubtitles v2018

Wir können das nicht aus der Hand geben.
We just can't let this get out of hand
OpenSubtitles v2018

Dort erfuhr er, dass er das Zepter aus der Hand geben musste.
But once on the ground, he learned he was no longer in charge.
OpenSubtitles v2018

Also dürfen wir keine für den Fortschritt wesentlichen Schlüsselpositionen aus der Hand geben.
As regards the improve ment of living and working conditions, this Foundation is essential if the Community is to be given a more human visage.
EUbookshop v2

Niemals würde ich es aus der Hand geben.
I would never give it to anyone.
OpenSubtitles v2018

Das amerikanische Militär wird das Projekt nie aus der Hand geben.
There's no way the american military will ever give up control of the Stargate program.
OpenSubtitles v2018

Out-Sourceing ohne etwas aus der Hand zu geben.
Out-source without giving anything away.
CCAligned v1

Einmal berührt, möchte man die VEN-TOMY-Taschen nicht wieder aus der Hand geben.
Once touched, you do not want to give the VEN-TOMY bags out of your hands again.
CCAligned v1

Eine Tasche, die Frau gar nicht mehr aus der Hand geben möchte.
A bag that women do not want to give out of their hands.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche wollte ihr Deutungsmonopol nicht aus der Hand geben.
The church did not want to give up its interpretation monopoly.
ParaCrawl v7.1

Die lokalen Machtorgane nicht aus der Hand geben!
Prevent restoration of the police force!
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen, dass Sie diesen Schlüssel nicht aus der Hand geben möchten.
We do understand, that you do not want to hand this key out.
ParaCrawl v7.1

Viele Nutzer schrecken davor zurück, ihre Kontodaten aus der Hand zu geben.
Many users shy away from handing out their account information.
ParaCrawl v7.1

Das ist Ihr Baby. Das wollen Sie nicht aus der Hand geben.
You don't want to let it go.
OpenSubtitles v2018

Mr. Steele würde lieber sterben, als das Buch aus der Hand zu geben.
Mr. Steele would rather die than give up the journal. Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Riesenchance, die wollen wir nicht einfach aus der Hand geben.
We have a great opportunity that we don't want to let slip from our grasp.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung der eigenen Kinder aus der Hand zu geben ist Vertrauens – und Herzenssache.
The care for your children is to give confidence of hand - and Herzenssache.
ParaCrawl v7.1

Ein tolles Garn, das man gar nicht mehr aus der Hand geben möchte.
A great yarn for garments that you will never want to let go.
ParaCrawl v7.1

Gott sorgt für Seine Schöpfung und Er wird niemals die Kontrolle darüber aus der Hand geben.
God is in charge of His creation, and He will not ever lose control of it.
ParaCrawl v7.1

Ein Tanz auf engstem Raum bei dem man die Führung nicht aus der Hand geben darf.
A dance at close quarters when the leader is not allowed to hand over control.
ParaCrawl v7.1

Für einige Betreuer, ist es schwierig, alles komplett aus der Hand geben,.
For some caregivers, it is difficult to give everything completely out of your hands.
ParaCrawl v7.1