Translation of "Aus der hand legen" in English
Konnte
ihn
nicht
aus
der
Hand
legen.
Couldn't
put
it
down.
OpenSubtitles v2018
Die
sollten
wir
nicht
aus
der
Hand
legen.
Maybe
we
should
keep
this
in
hand.
OpenSubtitles v2018
Konnte
es
nicht
aus
der
Hand
legen.
I
couldn't
put
them
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
einfach
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
I
just
haven't
been
able
to
put
it
down
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es...
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
It's
this
book.
I
just
can't
put
it
down.
OpenSubtitles v2018
Mom,
ich
muss
dich
mal
kurz
aus
der
Hand
legen,
OK?
Mom,
I'm
gonna
have
to
put
you
on
hold
for
a
second,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
daß
wir
die
Gesetzbücher
aus
der
Hand
legen.
Really,
we
should
be
giving
aid
in
the
form
of
cereals
and
indeed
of
any
other
food
we
can
give.
EUbookshop v2
Das
Buch
allerdings
konnte
ich
kaum
aus
der
Hand
legen.
The
book,
however,
I
found
hard
to
put
down.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
das
Buch
gar
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
I
could
not
let
go
of
the
book.
ParaCrawl v7.1
Diese
besondere
Mini
Clutch
wollen
wir
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
We
don't
want
to
give
away
this
special
mini
clutch
anymore.
ParaCrawl v7.1
Man
möchte
ein
so
veredeltes
Buch
gar
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen!
One
never
wants
to
put
a
book
down
that
is
finished
in
this
way!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Fa
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
They
can
no
longer
set
down
this
Fa.
ParaCrawl v7.1
Auch
Nadine
wollte
die
Photos
gar
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
Also
Nadine
did
not
want
to
lay
the
photos
at
all
from
the
hand.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Soldaten
kommt
die
Zeit,
das
Schwert
aus
der
Hand
zu
legen.
If
memory
serves
they
believed
the
gods
placed
the
heart
in
the
scales
against
a
feather.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihnen
erst
die
Leviten
lesen,
damit
sie
ihr
Essen
aus
der
Hand
legen.
I
had
to
read
them
the
riot
act
to
get
them
to
put
down
their
fish
and
chips.
OpenSubtitles v2018
Ein
fesselndes
Buch,das
man
kann
so
schnell
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen
kann!
A
catching
book
which
you
cannot
put
out
of
your
hand
again!
CCAligned v1
Bücher,
die
man
unmöglich
vor
dem
Happy
End
aus
der
Hand
legen
kann.
Books
that
you
can't
put
down
before
you
read
the
happy
ending.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Messer
mag
man
gar
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen,
ob
seiner
schönen
Gestaltung.
You
will
not
like
to
give
this
knife
out
of
your
hand,
because
of
its
beautiful
design.
ParaCrawl v7.1
Ich
las
das
Buch
immer
wieder
und
konnte
es
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
I
read
the
book
and
couldn't
put
it
down.
I
understood
this
principle.
ParaCrawl v7.1
Ein
wundervoller,
schwerer
Kugelschreiber,
den
man
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen
möchte.
A
wondrous,
heavy
ballpoint
pen,
which
can
no
longer
be
laid
out
of
the
hand.
ParaCrawl v7.1
Einen
Monat
später
findet
er
die
Kraft
und
kann
es
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
A
month
later,
he
had
changed
his
mind
and
could
not
put
them
away.
ParaCrawl v7.1
Als
er
einmal
angefangen
hatte,
konnte
er
es
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
Once
he
started
reading
the
booklet
he
could
not
put
it
down.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
nicht
Ihre
Originalpapiere
aus
der
Hand,
legen
Sie
nur
Fotokopien
vor.
Don't
give
your
passport
to
the
rental
service
providers,
just
give
them
the
photocopy
of
it.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
er
darüber
las,
umso
weniger
konnte
er
das
Buch
aus
der
Hand
legen.
The
more
he
read
about
it,
the
harder
it
was
to
put
it
down.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
spannenden
Krimi
kaum
aus
der
Hand
legen
…
aber
die
Pflicht
ruft?
You
can
hardly
put
down
the
fascinating
book...
but
duty
calls?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
zu
Weihnachten
bekommen
und
kann
es
seitdem
kaum
noch
aus
der
Hand
legen.
I
have
it
since
Christmas
and
cannot
put
it
down
because
it
is
so
convenient
to
read
on
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
las
es
zu
Hause
und
konnte
es
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen.
I
read
it
at
home
and
could
not
put
it
down.
ParaCrawl v7.1