Translation of "Aus der hand fressen" in English

Wenn wir zurückkommen, werden sie uns aus der Hand fressen.
When we get back, they'll be right there, right in the palm of my hand.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir genug Zeit und sie wird mir aus der Hand fressen.
Given enough time I could have her eating out of my hand.
OpenSubtitles v2018

Meinem Großvater Digby... würden diese Wilden aus der Hand fressen.
If my Grandfather Digby were here he'd have those savages eating out of his hand.
OpenSubtitles v2018

Sie wird Ihnen aus der Hand fressen.
She'll be eating out of your hand.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Erfolg haben, wird uns Mars aus der Hand fressen.
If we pull this off, Mars will be eating out of our hands.
OpenSubtitles v2018

Sie wird mir aus der Hand fressen.
She will be putty in my hands.
OpenSubtitles v2018

Sie wird dir aus der Hand fressen.
You'll have her eating out of your hand.
OpenSubtitles v2018

Sevens Verabredung wird ihr aus der Hand fressen.
Not only will Seven arrive with a date, she will have him eating out of the palm of her hand.
OpenSubtitles v2018

Du musst sie bumsen und Sie wird Dir aus der Hand fressen.
Screw her once and she'll eat out of your hand.
OpenSubtitles v2018

Er wird mir bald aus der Hand fressen!
I'll have Mr Adventure eating out of my hand, sir.
OpenSubtitles v2018

Und bis zum Dessert dürfte uns Miss Lynch aus der Hand fressen.
By the time dessert is served, we should have Miss Lynch eating out of the palm of our hand.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Politiker, die uns aus der Hand fressen.
I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes.
OpenSubtitles v2018

Er wird Ihnen aus der Hand fressen.
You'll have him eating out of your hand.
OpenSubtitles v2018

Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen.
The birds are so tame they will eat from your hand.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist einer, dem alle schon seit Jahren aus der Hand fressen.
He is a man who has had everybody eating out of his hand for years.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, nach dem hier, wird er uns direkt aus der Hand fressen.
I think after this, he'll eat it right out of our hands.
OpenSubtitles v2018

Ben, nicht schon wieder deine Rotkopfmeisen, die mir aus der Hand fressen!
Ben, no more red-throated bushtits eating from my hand!
OpenSubtitles v2018

Wer Zeit und Interesse hat, kann einen Kleiber trainieren aus der Hand zu fressen.
Who has time and interest can train a nuthatch to eat out of the hand.
ParaCrawl v7.1

Auch können sie erstaunlich zahm werden und ihrem Pfleger dann buchstäblich aus der Hand fressen.
They also can become amazing tame and eat then literally from the hand of their caregiver.
ParaCrawl v7.1

So ein Aktientipp wie dieser... könnte den Präsident dazu bringen mir aus der Hand zu fressen.
A stock tip like that could have the President himself eating out of my hand.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn einer mit lahmen Bein oder gebrochenem Flügel gefunden wurde, hast sie ihn gepflegt und sie aus der Hand fressen lassen.
Any time one was found wi' a lame leg or a broken wing, she'd have it healed and eating from her hand.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie in mein Büro einladen, sie werden mich interviewen und sie werden mir eine klitze kleine Botschaft aus der Hand fressen.
I'll invite them over to my office, they'll interview me and they'll eat a tiny little message out of my hand.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Lächeln und gekräuselter Oberlippe hätte ich sie dazu gebracht mir aus der Hand zu fressen.
I could've made with the curly-lip smile and had her eating' out of my asshole.
OpenSubtitles v2018

Mit den JBL ProPond Goodies gönnen Sie Ihren Fischen eine besondere Mahlzeit, die nebenbei auch einen wichtigen Vorteil bietet: Ihre Fische lernen recht schnell, Ihnen direkt aus der Hand zu fressen.
With the JBL ProPond Goodies you can treat your fish to a special meal, which also offers another advantage. Your fish learn quite easily to eat out of your hand.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Erlebnis sind natürlich die Koalas und Kängurus, die Ihnen im Lone Pine Koala Sanctuary buchstäblich aus der Hand fressen werden.
Of course, another experience is to feed the koalas and kangaroos by hand in the Lone Pine Koala Sanctuary.
ParaCrawl v7.1

An manchen Stellen haben sich die Murmeltiere so an den Menschen gewöhnt, dass sie den Kindern Gras aus der Hand fressen.
The marmots have grown so accustomed to people that they even come to eat grass out of children’s hands.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den einhöckrigen Kamelen, den entzückenden Ziegen (die der menschlichen Bevölkerung der Insel zahlenmäßig überlegen sind) und den furchtlosen Berberhörnchen, die aus der Hand fressen, gibt es auf Fuerteventura eine Fülle an Wildtieren zu sehen.
Between the one-humped camels, the charming goats (which outnumber the island's human population), and the fearless Barbary squirrels that eat food from your hands, Fuerteventura has a wealth of wildlife on show.
ParaCrawl v7.1

Nie mehr wird der kleine Waschbär Ihren Arm hochklettern, aus der Hand fressen, Kartentricks zeigen??
Never again will the little raccoon climb up your arm, eat from your hand, show card tricks??
ParaCrawl v7.1