Translation of "Aus der hand fressen" in English
Wenn
wir
zurückkommen,
werden
sie
uns
aus
der
Hand
fressen.
When
we
get
back,
they'll
be
right
there,
right
in
the
palm
of
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
genug
Zeit
und
sie
wird
mir
aus
der
Hand
fressen.
Given
enough
time
I
could
have
her
eating
out
of
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Meinem
Großvater
Digby...
würden
diese
Wilden
aus
der
Hand
fressen.
If
my
Grandfather
Digby
were
here
he'd
have
those
savages
eating
out
of
his
hand.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
Ihnen
aus
der
Hand
fressen.
She'll
be
eating
out
of
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Erfolg
haben,
wird
uns
Mars
aus
der
Hand
fressen.
If
we
pull
this
off,
Mars
will
be
eating
out
of
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
mir
aus
der
Hand
fressen.
She
will
be
putty
in
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
dir
aus
der
Hand
fressen.
You'll
have
her
eating
out
of
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Sevens
Verabredung
wird
ihr
aus
der
Hand
fressen.
Not
only
will
Seven
arrive
with
a
date,
she
will
have
him
eating
out
of
the
palm
of
her
hand.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
bumsen
und
Sie
wird
Dir
aus
der
Hand
fressen.
Screw
her
once
and
she'll
eat
out
of
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mir
bald
aus
der
Hand
fressen!
I'll
have
Mr
Adventure
eating
out
of
my
hand,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
bis
zum
Dessert
dürfte
uns
Miss
Lynch
aus
der
Hand
fressen.
By
the
time
dessert
is
served,
we
should
have
Miss
Lynch
eating
out
of
the
palm
of
our
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Politiker,
die
uns
aus
der
Hand
fressen.
I
need
those
politicians
that
you
carry
in
your
pocket,
like
nickels
and
dimes.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Ihnen
aus
der
Hand
fressen.
You'll
have
him
eating
out
of
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Die
Vögel
sind
so
zahm,
sie
werden
dir
aus
der
Hand
fressen.
The
birds
are
so
tame
they
will
eat
from
your
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
einer,
dem
alle
schon
seit
Jahren
aus
der
Hand
fressen.
He
is
a
man
who
has
had
everybody
eating
out
of
his
hand
for
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
nach
dem
hier,
wird
er
uns
direkt
aus
der
Hand
fressen.
I
think
after
this,
he'll
eat
it
right
out
of
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Ben,
nicht
schon
wieder
deine
Rotkopfmeisen,
die
mir
aus
der
Hand
fressen!
Ben,
no
more
red-throated
bushtits
eating
from
my
hand!
OpenSubtitles v2018
Wer
Zeit
und
Interesse
hat,
kann
einen
Kleiber
trainieren
aus
der
Hand
zu
fressen.
Who
has
time
and
interest
can
train
a
nuthatch
to
eat
out
of
the
hand.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
sie
erstaunlich
zahm
werden
und
ihrem
Pfleger
dann
buchstäblich
aus
der
Hand
fressen.
They
also
can
become
amazing
tame
and
eat
then
literally
from
the
hand
of
their
caregiver.
ParaCrawl v7.1
So
ein
Aktientipp
wie
dieser...
könnte
den
Präsident
dazu
bringen
mir
aus
der
Hand
zu
fressen.
A
stock
tip
like
that
could
have
the
President
himself
eating
out
of
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
einer
mit
lahmen
Bein
oder
gebrochenem
Flügel
gefunden
wurde,
hast
sie
ihn
gepflegt
und
sie
aus
der
Hand
fressen
lassen.
Any
time
one
was
found
wi'
a
lame
leg
or
a
broken
wing,
she'd
have
it
healed
and
eating
from
her
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
in
mein
Büro
einladen,
sie
werden
mich
interviewen
und
sie
werden
mir
eine
klitze
kleine
Botschaft
aus
der
Hand
fressen.
I'll
invite
them
over
to
my
office,
they'll
interview
me
and
they'll
eat
a
tiny
little
message
out
of
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Lächeln
und
gekräuselter
Oberlippe
hätte
ich
sie
dazu
gebracht
mir
aus
der
Hand
zu
fressen.
I
could've
made
with
the
curly-lip
smile
and
had
her
eating'
out
of
my
asshole.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
JBL
ProPond
Goodies
gönnen
Sie
Ihren
Fischen
eine
besondere
Mahlzeit,
die
nebenbei
auch
einen
wichtigen
Vorteil
bietet:
Ihre
Fische
lernen
recht
schnell,
Ihnen
direkt
aus
der
Hand
zu
fressen.
With
the
JBL
ProPond
Goodies
you
can
treat
your
fish
to
a
special
meal,
which
also
offers
another
advantage.
Your
fish
learn
quite
easily
to
eat
out
of
your
hand.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Erlebnis
sind
natürlich
die
Koalas
und
Kängurus,
die
Ihnen
im
Lone
Pine
Koala
Sanctuary
buchstäblich
aus
der
Hand
fressen
werden.
Of
course,
another
experience
is
to
feed
the
koalas
and
kangaroos
by
hand
in
the
Lone
Pine
Koala
Sanctuary.
ParaCrawl v7.1
An
manchen
Stellen
haben
sich
die
Murmeltiere
so
an
den
Menschen
gewöhnt,
dass
sie
den
Kindern
Gras
aus
der
Hand
fressen.
The
marmots
have
grown
so
accustomed
to
people
that
they
even
come
to
eat
grass
out
of
children’s
hands.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
einhöckrigen
Kamelen,
den
entzückenden
Ziegen
(die
der
menschlichen
Bevölkerung
der
Insel
zahlenmäßig
überlegen
sind)
und
den
furchtlosen
Berberhörnchen,
die
aus
der
Hand
fressen,
gibt
es
auf
Fuerteventura
eine
Fülle
an
Wildtieren
zu
sehen.
Between
the
one-humped
camels,
the
charming
goats
(which
outnumber
the
island's
human
population),
and
the
fearless
Barbary
squirrels
that
eat
food
from
your
hands,
Fuerteventura
has
a
wealth
of
wildlife
on
show.
ParaCrawl v7.1
Nie
mehr
wird
der
kleine
Waschbär
Ihren
Arm
hochklettern,
aus
der
Hand
fressen,
Kartentricks
zeigen??
Never
again
will
the
little
raccoon
climb
up
your
arm,
eat
from
your
hand,
show
card
tricks??
ParaCrawl v7.1