Translation of "Aus dem kontext gerissen" in English
Denn
die
Geschehnisse
sind
völlig
aus
dem
Kontext
gerissen.
They
have
been
stripped
of
all
context.
Europarl v8
Tom
sagte,
die
Bemerkung
sei
aus
dem
Kontext
gerissen
worden.
Tom
said
that
the
remark
was
taken
out
of
context.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fotos
sind
aus
dem
Kontext
gerissen.
Those
photos
were
taken
out
of
context.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Fotos
aus
Monaco
waren
aus
dem
Kontext
gerissen.
But,
honestly,
Dad,
those
photos
from
Monaco
were
out
of
context.
OpenSubtitles v2018
War
deine
Rolle
auch
aus
dem
Kontext
gerissen?
Was
your
role
out
of
context?
OpenSubtitles v2018
Der
Kommentar
wird
ständig
aus
dem
Kontext
gerissen.
That
comment
is
constantly
taken
out
of
context.
OpenSubtitles v2018
Zwar
aus
dem
Kontext
gerissen,
aber
es
ist
ein
ganz
banales
Detail.
Out
of
context,
it's
an
utterly
mundane
detail.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aus
dem
Kontext
gerissen.
But
that
is
out
of
context.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wohl
alle
gerade
etwas
aus
dem
Kontext
gerissen.
I
guess
we're
all
a
little
bit
out
of
context
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sam,
Sie
wissen,
die
Fotos
waren
aus
dem
Kontext
gerissen.
Sam,
you
know
you
published
those
pictures
out
of
context,
so
does
he.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Kontext
gerissen
könnte
diese
Haltung
auch
als
Todesversessenheit
gedeutet
werden.
Taken
out
of
its
context,
this
attitude
might
also
be
interpreted
as
an
obsession
with
death.
ParaCrawl v7.1
Aber
so
werden
die
Lehren
aus
dem
Kontext
gerissen.
But
that's
taking
the
teachings
out
of
context.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
irgendwo
anders
völlig
aus
dem
Kontext
gerissen.
I
had
been
instantly
transported
there
out
of
context
from
somewhere
else.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
aus
dem
Zusammenhang
gerissen,Kontext
macht
alles
möglich:
Everything
is
out
of
context,
and
thatmeans
context
allows
for
everything:
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
diese
aus
dem
Kontext
gerissen
und
daher
unverständlich.
Those
pages
are
often
are
often
out
of
context
and
don't
make
sense
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
bestimmt
seltsam
wirken,
wenn
es
irgendwie
aus
dem
Kontext
gerissen
ist.
I
suppose
that
custom
could
seem
strange,
like,
out
of
context.
OpenSubtitles v2018
Weil...
aus
dem
Kontext
gerissen,
kann
ein
Finger
im
Po
falsch
verstanden...
Taken
out
of
context,
a
finger
up
the
butt,
might
be...
OpenSubtitles v2018
Kann
es
von
dokumentarischen
Artikulationen
nicht
aus
dem
Kontext
gerissen,
verstümmelt
oder
falsch
wiedergegeben
werden?
Can
the
testimony
not
be
torn
out
of
the
context
by
documentary
articulations,
distorted
or
falsely
relayed?
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
auf
einer
Feststellung
des
amtierenden
Ratspräsidenten
beharren,
muss
ich
Ihnen
sagen,
dass
diese
nicht
aus
dem
Kontext
gerissen
werden
darf.
Given
that
you
are
insisting
on
some
kind
of
statement
by
the
President-in-Office
of
the
Council,
I
would
tell
you
that
this
statement
cannot
be
taken
out
of
context.
Europarl v8
Alles
ist
aus
dem
Zusammenhang
gerissen,
Kontext
macht
alles
möglich:
Automatisch
parken,
Veranstaltungsorte,
Hairiff.
Everything
is
out
of
context,
and
that
means
context
allows
for
everything:
Self
Parking,
Events
Center,
Shark
Reef.
TED2020 v1
Ich
bin
mir
sicher,
dass
es
aus
dem
Kontext
gerissen
ist,
aber
sie
sagte
mir,
dass
das
College
reine
Zeitverschwendung
sei.
I'm
sure
it
was
out
of
context,
but
she
told
me
you
said
college
was
a
waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Solche
quantitativen,
ökonomisch
orientierten
Kriterien
werden
allzugerne
aus
dem
Kontext
gerissen
und
erscheinen
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
als
die
einzig
ausschlaggebenden,
allgemein
erwünschten
Lebensqualitäten
in
der
Stadt.
The
quantitative,
economically-weighted
criteria
will,
then,
be
easily
taken
out
of
context
and
appear
in
the
public
eye
as
the
only
determinant
generally
desirable
living
qualities
of
a
city.
ParaCrawl v7.1
Sie
hören
keine
Alben,
sie
hören
nur
Ausschnitte
oder
Songs,
die
aus
dem
Kontext
gerissen
worden
sind.
They
are
not
listening
to
albums,
they
are
listening
to
sections
or
pieces
or
songs
that
were
taken
out
of
context.
ParaCrawl v7.1
Das
Interview
im
Guardian
verursachte
gestern
große
Aufregung
und
veranlasste
Mr.
Mandelson
zu
der
Behauptung,
die
Äußerungen
seien
aus
dem
Kontext
gerissen.
The
Guardian
interview
created
a
stir
yesterday,
prompting
Mr
Mandelson
to
claim
his
remarks
were
taken
out
of
context.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verständnis
der
informativen
Absurdität
und
zur
Veranschaulichung
des
propagandistischen
Charakters
dieses
Artikels
führen
wir
ein
paar
Auszüge
an,
die
nicht
aus
dem
Kontext
gerissen
wurden.
Just
so
that
the
reader
understands
the
informational
absurdity
and
propaganda
content
of
this
article,
we
will
present
few
fragments
in
their
context.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
fehlenden
Medienvielfalt
in
Mazedonien
hatte
die
Mehrheit
der
Bevölkerung,
außer
den
Statements
des
Premierministers,
der
aussagte,
dass
die
Gespräche
aus
dem
Kontext
gerissen
und
von
der
Opposition
zusammengestellt
seien,
nichts
von
den
Mitschnitten
mitbekommen.
Because
of
media
dark
in
Macedonia,
the
majority
of
the
population
have
not
heard
the
taped
conversations,
except
the
propaganda
statements
of
the
Prime
Minister,
namely,
that
the
conversations
are
taken
out
of
context
and
created
by
the
opposition.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
schockierte
mich
CCTV,
der
einflussreichste
Sender
in
China,
als
sie
einen
Satz
aus
dem
Vortrag
von
Herrn
Li
Hongzhi
in
Dalian
über
Krankheitsheilung
aus
dem
Kontext
gerissen
haben.
What
shocked
me
the
most
was
when
CCTV,
the
most
authoritative
TV
station
in
China,
would
use
TV
editing
technology
to
take
one
sentence
in
Mr.
Li
Hongzhi's
Falun
Dafa
lecture
at
Dalian,
regarding
the
issue
of
healing
illnesses,
out
of
context.
ParaCrawl v7.1