Translation of "Aus dem gleichgewicht bringen" in English

Ein Ölfund könnte die ganze Wirtschaft aus dem Gleichgewicht bringen.
An important oil discovery right now could easily upset the entire economy.
OpenSubtitles v2018

Solche Faktoren können Waldökosysteme aus dem Gleichgewicht bringen und sie sogar ganz zerstören.
Such threats can seriously distort and even destroy forest ecosystems.
TildeMODEL v2018

Mit der Macht, die Natur aus dem Gleichgewicht zu bringen.
And the power to throw nature out of balance.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten Chinas Wirtschaft aus dem Gleichgewicht bringen?
You want to destabilize China's economy?
OpenSubtitles v2018

Aber pass auf, der Rückstoß könnte dich aus dem Gleichgewicht bringen.
But watch out, the recoil could get you out of balance.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie aus dem Gleichgewicht bringen, bis wir wieder Warp haben.
We need to keep them off balance until we get warp power back. Aye, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten versuchen, sie aus dem Gleichgewicht zu bringen.
Why don't we try throwing him off balance?
OpenSubtitles v2018

Sie ist sich nicht sicher und will mich aus dem Gleichgewicht bringen.
She isn't sure. She wants me off balance.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie bestimmt nicht aus dem Gleichgewicht bringen.
I certainly wouldn't wish to throw off your entire balance.
OpenSubtitles v2018

Schließlich konnte der Gepard seine Beute aus dem Gleichgewicht bringen.
The cheetah, at the end of his chase, has brought down his prey...
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihren Gegner nur aus dem Gleichgewicht bringen.
It is all about catching your opponent off balance.
OpenSubtitles v2018

Das wird ihn aus dem Gleichgewicht bringen.
That'll throw him off balance.
OpenSubtitles v2018

Der Schwung des angesetzten Paddelschlags kann den Paddler arg aus dem Gleichgewicht bringen.
The pull of the intended paddle stroke can bring the paddler badly out of balance.
ParaCrawl v7.1

Das Insektensterben droht die Natur aus dem Gleichgewicht zu bringen.
The decline in insects threatens the balance of nature.
ParaCrawl v7.1

Dies kann aus dem Gleichgewicht bringen.
This may upset the balance.
ParaCrawl v7.1

Nichts kann Dich nun mehr aus dem Gleichgewicht bringen.
Nothing can bring you out of balance anymore.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Sie nichts aus dem Gleichgewicht bringen kann.
This means that nothing can upset you.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Steffi kann Vicky aus dem Gleichgewicht bringen.
But also Steffi was able to bring Vicky out of her balance.
ParaCrawl v7.1

Eindringlinge von außen müs sen diese Lebensform zwangsläufig aus dem Gleichgewicht bringen.
Inevitably, any intruder from outside this world is bound to upset the balance of these relationships.
ParaCrawl v7.1

Was gibt es, das euch aus dem Gleichgewicht bringen könnte?
What is there to knock you off balance?
ParaCrawl v7.1

Aggressive Chemikalien und Hautpeelings können den pH-Wert der Haut aus dem Gleichgewicht bringen.
Aggressive chemicals and skin peelings can damage skinâ€TMs pH balance.
ParaCrawl v7.1

Um die Natur nicht vorsätzlich aus dem Gleichgewicht zu bringen, brauchen wir eine wirksame Klimapolitik.
To avoid deliberately upsetting nature, we must draft effective climate policy.
Europarl v8

Solche Bedrohungen können die Wälder ernsthaft aus dem Gleichgewicht bringen und sie sogar ganz zerstören.
Such threats can seriously distort and even destroy forests.
JRC-Acquis v3.0