Translation of "Aus compliance gründen" in English

Aus Compliance-Gründen kann auch eine abendliche Anwendung erwogen werden.
However, if necessary for patient compliance, an evening dosing may be considered.
EMEA v3

E-Mail-Archivierung ist nicht nur aus rechtlichen Gründen (Compliance) unverzichtbar, sondern bringt für Unternehmen gleichzeitig auch noch eine Reihe von handfesten Vorteilen mit sich.
E-mail archiving is indispensable, not only for reasons of legal compliance, but also because it produces a number of undeniable benefits for businesses.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Einkaufsverhandlungen müssen auch in der Rechnung wiederzufinden sein und alle Energierechnungen sollten alleine aus Compliance Gründen fachlich richtig und vollständig geprüft werden.
Successful purchasing negotiations must also be reflected in the bill and all energy bills should be checked correctly and completely for compliance reasons alone.
CCAligned v1

Unterstützung für Nicht-2FA / 2SV-Konten (z. B. kann verhindert werden, dass Testbenutzer aus Compliance-Gründen auf Nicht-2FA-Konten zugreifen)
Support for non-2FA/2SV accounts (eg. trial users can be prevented from accessing non-2FA accounts for compliance reasons)
CCAligned v1

Das ist zum Beispiel für Unternehmen interessant, die aus Compliance-Gründen nicht sämtliche Daten in der Public Cloud verarbeiten möchten.
That is of interest, for example, to companies that for compliance reasons would not like to process all data in the public cloud.
ParaCrawl v7.1

Den weitaus größten Teil machen in den Altsystemen seit jeher Daten aus, die lediglich noch aus Compliance-Gründen aufbewahrt werden müssen.
The largest part of data in the old systems is that which must only be kept for reasons of compliance.
ParaCrawl v7.1

Häufig werden sie nur noch aus Compliance-Gründen am Leben erhalten, weil – wenn auch selten – der Zugriff auf die in den Anwendungen enthaltenen Informationen möglich sein muss.
Therefore, the data must be made available for continued access – even when this data only rarely or possibly never needs to be accessed.
ParaCrawl v7.1

Wie unter anderem eine Studie von Forrester Research zeigt, werden rund 85 Prozent der Daten in Datenbanken kaum genutzt und nur noch aus Compliance-Gründen aufbewahrt.
As also a study of Forrester Research points out, around 85 % of all data in data bases are rarely used and are only stored for compliance reasons.
ParaCrawl v7.1

Nordson behält sich das Recht vor, alle personenbezogenen Daten, die aus Compliance-Gründen oder zum Schutz der Daten oder zur Bewahrung der gesetzlichen Rechte im Rahmen einer ausstehenden, drohenden oder möglichen Rechtsklage gespeichert oder aufbewahrt werden müssen, aufzubewahren.
Nordson reserves the right to maintain any personal information that it is required to keep or maintain for compliance purposes or to protect itself or preserve its legal rights under pending, threatened or potential legal action.
ParaCrawl v7.1

Geschäftspartner benötigen dokumentierte unanfechtbare Aufzeichnungen einer Online-Besprechung, ein nachweisbares Transaktionsprotokoll aus Compliance-Gründen oder den unbestreitbaren Beleg für einen digitalen Vertragsabschluss.
Business partners need undisputable meeting minutes of a private online conversation, a recorded transaction log for reasons of compliance or an undeniable proof of a digital handshake.
ParaCrawl v7.1