Translation of "Aus regulatorischen gründen" in English
Zudem
ist
AN
in
Irland
aus
regulatorischen
Gründen
verboten.
This
is
below
the
level
of
EUR 47,07
set
in
the
2002
review.
DGT v2019
Selbst
bauen
darf
man
die
Leitung
aus
regulatorischen
Gründen
nicht.
Regulatory
reasons
would
prohibit
them
from
building
the
cables
themselves.
ParaCrawl v7.1
Aus
regulatorischen
Gründen,
die
in
China
einzigartig
sind.
Because
of
regulatory
reasons
unique
to
China.
CCAligned v1
Kann
der
Anbieter
Daten
aus
regulatorischen
Gründen
an
länderspezifischen
Standorten
aufbewahren?
Can
the
provider
keep
data
in
country-specific
locations
for
regulatory
reasons?
ParaCrawl v7.1
Drei
große
US-Agenturen
kontrollieren
fast
den
gesamten
Ratingmarkt
und
Ratings
sind
manchmal
aus
regulatorischen
Gründen
verpflichtend.
Almost
the
entire
market
for
credit
ratings,
which
are
sometimes
made
compulsory
for
regulatory
purposes,
is
controlled
by
three
large
US
agencies.
Europarl v8
Die
Geschäftsbedingungen
können
jederzeit
nach
eigenem
Ermessen
aus
regulatorischen
oder
anderen
Gründen
geändert
werden.
These
Terms
and
Conditions
are
subject
to
change
at
any
time
at
our
sole
discretion
for
regulatory
or
other
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
regulatorischen
Gründen
dürfen
Medizinprodukte
in
einer
zunehmenden
Anzahl
von
Ländern
keine
offenen
spannungsführenden
Stellen
aufweisen.
For
regulatory
reasons
in
an
increasing
number
of
countries,
medical
products
are
not
permitted
to
have
any
live
points.
EuroPat v2
Aus
regulatorischen
und
geschäftlichen
Gründen
wird
diese
Diversifizierung
oft
durch
die
Errichtung
von
separaten
Tochtergesellschaften
bewirkt
,
die
nicht
notwendigerweise
in
der
gleichen
Rechtsordnung
eingetragen
sind
wie
die
Muttergesellschaft
,
wobei
nur
einige
dieser
Rechtssubjekte
Kreditinstitute
sind
.
For
regulatory
and
business
reasons
,
this
diversification
is
often
effected
through
establishing
separate
subsidiaries
which
may
,
or
may
not
,
be
incorporated
in
the
same
jurisdiction
as
the
parent
,
only
some
of
these
entities
being
credit
institutions
.
ECB v1
Die
Beteiligungshöhe
von
19.99%
ist
die
von
ams
anvisierte
maximale
direkte
Beteiligung
an
OSRAM,
die
ams
aus
regulatorischen
Gründen
vor
dem
Erhalt
erforderlicher
fusionskontrollrechtlicher
und
weiterer
regulatorischer
Freigaben
nicht
überschreiten
wird.
The
level
of
19.99%
is
ams’
targeted
maximum
direct
shareholding
in
OSRAM
which
ams
will
not
exceed
for
regulatory
reasons
prior
to
obtaining
the
required
merger
control
and
other
regulatory
clearances.
CCAligned v1
Aus
gesetzlichen
und
regulatorischen
Gründen
ist
es
erforderlich,
dass
wir
gewisse
Personen-
und
Buchungsdaten
(u.a.
API-
und
PNR-Daten)
an
Behörden
in
der
Schweiz
und
im
Ausland
weitergeben.
For
legal
and
regulatory
reasons,
it
is
necessary
that
we
share
certain
personal
and
booking
information
(including
API
and
PNR
data)
with
the
governmental
authorities
in
Switzerland
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansatz
führt
zu
einem
ungewöhnlichen
Ergebnis,
wenn
eine
Lücke
zwischen
dem
Zeitraum,
in
dem
sich
die
Renditen
aus
regulatorischen
Gründen
ansammeln,
und
dem
Zeitraum,
in
dem
sie
in
den
dem
Kunden
in
Rechnung
gestellten
Preis
einbezogen
werden,
besteht.
The
approach
results
in
an
unusual
outcome
when
there
is
a
gap
between
the
period
in
which
the
returns
accumulates
for
regulatory
purposes
and
the
period
when
it
is
included
in
the
rate
charged
to
customer.
ParaCrawl v7.1
Mr
Green
behält
sich
das
Recht
vor
oder
den
Shop
jederzeit
zu
schließen,
zum
Beispiel
aus
technischen
oder
regulatorischen
Gründen
oder
zur
angemessenen
Verhinderung
von
Betrug
oder
zum
Entzug
einer
bestimmten
Belohnung.
We
reserve
the
right
or
close
the
Emerald
Boutique
at
any
time,
for
example,
for
technical
or
regulatory
reasons
or
for
the
reasonable
prevention
of
fraud
or
to
withdraw
a
particular
reward
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
es
etablierten
Banken
aus
regulatorischen
Gründen
nicht
erlaubt
ist,
persönliche
Kundendaten
des
einen
Geschäftsbereichs
mit
Daten
aus
anderen
Geschäftsbereichen
zu
korrelieren,
um
aus
den
gewonnenen
Datensätzen
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
At
this
juncture
one
must
not
forget
that
for
regulatory
reasons
established
banks
are
not
allowed
to
correlate
the
personal
data
of
a
client
between
business
divisions
in
order
to
gain
new
insights
from
the
acquired
data
sets.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
es
aus
regulatorischen
und
zulassungsrechtlichen
Gründen
immer
wichtiger,
wohldefinierte
Ballonbeschichtungen
bereitzustellen,
worin
die
Wirkstoffmenge
genau
bestimmt
wurde.
Moreover
it
becomes
ever
the
more
important
in
regulatory
affairs
and
for
attaining
marketing
authorizations
to
provide
well
defined
balloon
coatings
for
which
the
substance
amount
was
exactly
determined.
EuroPat v2
Liegen
Empfangs-
und
Sendefrequenz
zudem
frequenzmäßig
weit
auseinander
und
muss
der
Abstand
der
Strahlzentren
aus
regulatorischen
Gründen
gemäß
der
minimalen
Nutzwellenlänge
des
Sendebandes
ausgelegt
werden,
dann
werden
die
Hornstrahler
regelmäßig
so
klein,
dass
das
Empfangsband
von
ihnen
nicht
mehr
unterstützt
werden
kann.
If
the
reception
and
transmission
frequencies
are
also
at
frequencies
that
are
a
long
way
apart
and
if
the
interval
between
the
beam
centers
needs
to
be
designed
according
to
the
minimum
useful
wavelength
of
the
transmission
band
for
regulatory
reasons,
the
horn
antennas
routinely
become
so
small
that
the
reception
band
can
no
longer
be
supported
by
them.
EuroPat v2
Besonders
nachteilig
ist
indes,
dass
es
sich
hierbei
um
chemische
Herstellverfahren
handelt,
d.h.
aus
regulatorischen
Gründen
dürfen
die
damit
herstellten
Lebensmittelzusatzstoffe,
Geschmacksstoffe
und
Aromen
nicht
als
natürlich
bezeichnet
werden.
However,
it
is
particularly
disadvantageous
that
these
are
chemical
methods
of
production,
i.e.
for
regulatory
reasons
the
food
additives,
flavouring
substances
and
aromas
so
produced
may
not
be
designated
as
natural.
EuroPat v2
Derzeit
übernehmen
die
meisten
Binärroboter
aus
regulatorischen
Gründen
keine
Kunden
aus
anderen
Teilen
der
Welt
außer
Europa.
At
the
moment,
most
of
the
binary
robots
do
not
take
clients
from
other
parts
of
the
world
except
Europe
due
to
regulatory
reasons.
CCAligned v1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Ihr
Registrierungsinformationskonto
zu
behalten,
nachdem
Sie
das
Konto
aus
regulatorischen
Gründen
und
zur
Einhaltung
der
Geschäftsregeln
geschlossen
haben.
We
reserve
the
right
to
keep
your
Registration
Information
account
after
you
close
the
account
for
regulatory
purposes
and
compliance
with
business
rules.
CCAligned v1
Dies
ist
per
se
von
Nachteil,
darüber
hinaus
müssen
diese
toxischen
Substanzen
aus
dem
Endprodukt
(I)
bis
unterhalb
die
jeweils
im
Produkt
aus
regulatorischen
Gründen
zulässige
Höchstgrenze
entfernt
werden,
was
einen
zusätzlichen
Aufwand
bedeutet.
This
is
disadvantageous
per
se,
and
in
addition
these
toxic
substances
must
be
removed
from
the
final
product
(I)
until
below
the
maximum
limit
permissible
in
each
case
in
the
product
for
regulatory
reasons,
which
signifies
additional
expense.
EuroPat v2
Es
tut
uns
leid,
aber
wir
können
aus
regulatorischen
Gründen
derzeit
keine
Kunden
aus
Ihrer
Region
akzeptieren.
We
are
sorry,
but
for
regulatory
reasons
we
currently
cannot
accept
customers
from
your
region.
CCAligned v1
Diese
und
viele
andere
Faktoren
deuten
auf
ein
Risiko
hin
und
wir
müssen
Ihr
Konto
aus
Sicherheits-
oder
regulatorischen
Gründen
sperren.
These
and
many
others
raise
risk
flags
and
we
must
block
your
account
for
security
or
regulatory
reasons.
CCAligned v1
Ergänzend
soll
bewertet
werten,
ob
und
in
welchem
Umfang
das
System
aus
regulatorischen
Gründen
validiert
werden
muss.
In
addition,
it
has
to
be
assessed
whether
and
to
what
degree
the
system
has
to
be
validated
due
to
regulatory
reasons.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
nicht,
dass
es
in
diesem
Fall
zu
einem
signifikante
Sinneswandel
in
Richtung
Gold
kommen
wird
–
nicht
zuletzt
aus
regulatorischen
Gründen.
We
do
not
expect
a
significant
change
of
heart
towards
gold
in
this
case
–
not
the
least
for
regulatory
reasons.
ParaCrawl v7.1