Translation of "Augen zusammenkneifen" in English
Aber
keine
Angst,
du
musst
nur
die
Augen
etwas
zusammenkneifen
und
peng!
But
if
you
half
close
your
eyes,
it
looks
real.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Augen
zusammenkneifen.
It's
weird.
I
have
to
screw
up
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
die
Augen
zusammenkneifen.
You
might
want
to
squint.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
schien
so
hell,
ich
musste
meine
Augen
zusammenkneifen,
als
sie
davon
fuhren.
The
sun
was
shining
so
bright,
I
had
to
squint
my
eyes
as
they
drove
away.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
kommt
dieses
Muster
heraus,
und
wenn
Sie
die
Augen
ein
wenig
zusammenkneifen,
können
sie
das
Wort
"helix"
lesen.
And
when
you're
done,
it
makes
this
design,
which,
if
you
squint,
is
the
word
"helix."
TED2013 v1.1
Das
Panorama
lässt
Sie
zuerst
die
Augen
zusammenkneifen
um
sie
dann
für
einen
Moment
zu
schliessenund
tief
durchzuatmen.
The
panoramic
view
makes
you
first
want
to
focus
your
eyes
and
then
to
close
them,
but
just
for
a
moment
to
take
a
deep
breath.
ParaCrawl v7.1
Der
Proband
kann
die
Augen
kurzfristig
zusammenkneifen,
um
so
das
Erkennen
des
richtigen
Ergebnisses
zu
forcieren.
The
subject
can
momentarily
squint
to
force
the
identification
of
the
correct
result.
EuroPat v2
Es
war
ein
extrem
helles
weißes
Licht,
so
hell
dass
wenn
ich
meine
Augen
öffnete
ich
ein
paar
mal
blinzeln
und
die
Augen
zusammenkneifen
musste.
It
was
an
extremely
bright
white
light,
so
bright
that
when
I
did
open
my
eyes,
I
need
to
blink
a
few
times
and
squint.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesen
neurowissenschaftlichen
Methoden
erfassen
sie
die
Muskelaktivitäten
im
Gesicht
–
so
können
sie
beispielsweise
erkennen,
wenn
die
Benutzer
angestrengt
die
Augen
zusammenkneifen,
lächeln
oder
in
welche
Richtung
sie
schauen.
In
addition
to
these
neuroscientific
methods,
they
also
record
muscle
activity,
i.e.
in
the
face,
which
allows
them
to
further
identify
the
direction
users
are
looking
in
or
to
detect
when
users
screw
up
their
eyes
or
smile.
ParaCrawl v7.1
So
stellen
Sie
mit
den
Kindern
die
Klappe
häufig
um
eine
unterschiedliche
Entwicklung
der
beiden
Augen
(die
Augen
zusammenkneifen,
Amblyopie)
verwendet,
wobei
ein
Auge
Gips
ist
hier
oft
eher
genutzt.
To
adjust
with
children
the
flap
frequently
used
around
a
different
development
of
the
two
eyes
(to
squint,
Amblyopie),
whereby
an
eye
plaster
is
here
often
rather
used.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Unterschied
zwischen
seinem
Aussehen
und
seiner
Persönlichkeit
und
diesem
Lächeln,
bei
dem
sich
seine
Augen
zusammenkneifen,
ist
er
wirklich
charmant.
With
that
difference
between
his
appearance
and
personality
as
well
as
that
smile
of
his
that
makes
his
eyes
crinkle,
he
is
truly
charming.
ParaCrawl v7.1
Und
saß
dabei
in
der
psychologischen
„Pole
Position“,
wie
Claesson
erklärte,
mit
dem
Rücken
zum
Fenster,
sodass
die
Stylepark-Redakteurin
ihn
durch
den
Lichteinfall
klar
sehen
konnte,
während
er
selbst
die
Augen
zusammenkneifen
musste.
And
found
herself
sitting
in
what
Claesson
called
the
psychological
“pole
position”,
with
her
back
to
the
window,
meaning
our
Stylepark
editor
was
able
to
see
him
perfectly,
while
he
had
to
screw
up
his
eyes
to
see
her
given
the
strong
incoming
light.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
die
Augen
zusammenkneife,
sehe
ich
die
Flügel
schon
mal.
If
I
squint
I
sometimes
see
their
wings.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es,
wie
du
die
Augen
zusammenkneifst,
wenn
du
eifersüchtig
bist.
I
like
the
way
your
eyes
go
squinty
when
you're
jealous.
OpenSubtitles v2018
Noch
teilweise
die
Augen
zusammenkneifend
begann
ich
zu
fühlen
als
würde
ich
alles
wissen.
Still
partially
squinting
I
began
to
feel
like
I
knew
everything.
ParaCrawl v7.1