Translation of "Auftretenden kosten" in English

Alle in Verbindung mit dem DNS-Test auftretenden Kosten trägt der Antragsteller.
All costs related to such DNA analysis shall be borne by the applicant.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jedoch mit einigen Einzelheiten in Bezug auf die Etikettierung nicht einverstanden, namentlich über allzu detaillierte Inhalte im Zusammenhang mit den Fasern, insbesondere wenn aufgrund der möglicherweise auftretenden Kosten Klein- und Mittelbetrieben (KMU) davon betroffen sind.
However, we disagree with some of the details about labelling, notably about overly detailed content regarding fibres, especially when small and medium-sized enterprises (SMEs) are involved because of the costs that could be involved.
Europarl v8

Auch wenn keine bedeutenden Auswirkungen auf die wiederkehrenden Standardkosten der Befolgung mehrwertsteuerlicher Vorschriften erwartet werden, dürften bei den mit Ungereimtheiten und Komplikationen der Steuervorschriften einher gehenden einmaligen oder unregelmäßig auftretenden Kosten Einsparungen bewirkt werden.
Although the impact on recurring standard VAT compliance costs are not expected to be a major factor, the effect on once-off or intermittent costs associated with inconsistency and complexity in tax rules is expected to yield savings.
TildeMODEL v2018

Opportunitätskosten sind Kosten, die anfallen, wenn eine Reihe bestimmter alternativer Bedingungen oder Umstände (im Vergleich zu den anfallenden oder auftretenden Kosten unter den derzeitigen Bedingungen) eintreten.
The costs that would be generated if an alternative set of conditions or assumptions were to prevail (as compared with the costs incurred or generated in the current circumstances).
DGT v2019

Die Tatsache, daß diese Kosten so weit verstreut sind, kompliziert nur das klassische Problem aller Kostenrechnungen: nämlich wie man die auftretenden Kosten rationell zuteilt, wenn ein gewisses Element von Willkürlichkeit unvermeidlich ist.
Can one, for all that, share the conclusions of the British researchers, cited above, in their study of shiftwork: "Leaving aside external factors, the principal question concerning the level of social costs and benefits consists in finding out whether the costs and benefits for the individual and the firm are taken account of by the market.
EUbookshop v2

Die Antworten lassen eine Reihe von Ansichten erkennen wie zum Beispiel der Widerstand von Aufsichtspersonal, das Kontrollverlust befürchtet, die auftretenden Kosten und ein mangelnder Beweis bezüglich dauerhafter Auswirkungen auf Effizienz.
The answers reveal a range of views including supervisors' resistance to loss of control, the costs involved and the lack of proven lasting impact on efficiency.
EUbookshop v2

Ein Gesetz zur Förderung kontinuierlicher Weiterbildung (1971) ver pflichtet Arbeitgeber 0,8 % (später dann 1,1 %) der gesamten Lohn- und Gehaltssumme für eine permanente Weiterbildung auszugeben, wodurch ohne Zweifel eine besondere Situation in Frankreich im Vergleich mit anderen Ländern geschaffen wird, weil dadurch Unternehmen, die sich mit Arbeitsumstrukturierungsprojekten befassen, ermutigt werden, den stattfindenden Fortbildungsteil zu isolieren und zu formalisieren, da mit die auftretenden Kosten gegen die gesetzlichen "1 %" verrechnet werden können.
The 1971 Act, under which employers were obliged to spend an amount equal to 0.8% (subsequently increased to 1.1%) of their payroll on continuing training, probably creates a special situation in France compared with other countries, since it encourages companies engaged in work reorganiza­tion projects to isolate and formalize the training involved so that the cost can be charged to the "statutory 1%".
EUbookshop v2

Zusammenfassung werden auch die in jedem Jahr wieder auftretenden zusätzlichen Kosten, z.B. für Wartungsarbeiten, berücksichtigt.
Costbenefit analysis yearly recurring extra costs (e.g. for maintenance) are also accountedfor.
EUbookshop v2

In diesem Fall verfügt der Nutzer des Endgerätes KEG über ein voraus bezahltes Kostenkonto V-KK (ein sog. Prepaid-Konto), über das er die auftretenden Kosten gewöhnlich abrechnet.
In this case, the user of the terminal KEG has a prepaid cost account V-KK (a “prepaid account”) which he normally uses to pay for the costs incurred.
EuroPat v2

Bei einem derartigen Ablauf ist vorteilhafterweise durch die der Belastung vorangehende Reservierung sichergestellt, dass die auftretenden Kosten über das Kostenkonto abgerechnet werden können.
With such a sequence, the reservation before the debit operation advantageously ensures that the costs incurred can be billed via the cost account.
EuroPat v2

Zudem ist es von Vorteil, wenn die bei der Herstellung von atmungsaktiven Folien auftretenden Kosten gesenkt werden können, so daß diese einem breiteren Publikum erschwinglich und damit nutzbar gemacht werden können.
Moreover, it is of advantage if the costs incurred during the production of breathable films can be reduced so these can be priced reasonably and thus be used by a wider clientele.
EuroPat v2

Wie die Werkstoffe für den speziellen Einsatzzweck hergestellt werden, d.h. ob mit Whiskern, Endlos-, Lang-, Kurzfasern, Gewebe, Filz usw. richtet sich nach den physikalischen und technischen Anforderungen, also etwa danach, ob bestimmte Eigenschaften isotrop oder anisotrop eingestellt werden sollen und selbstverständlich nach den bei der Herstellung des Werkstoffes auftretenden Kosten, die den Preis des Werkstoffs und damit seine Wirtschaftlichkeit bestimmen.
The way in which the materials are manufactured for their specific purpose, i.e. whether they are manufactured with whiskers, continuous fibers, long fibers, short fibers, fabric, felt, etc. depends on the physical and technical requirements, i.e. for instance on whether certain characteristics are to be adjusted isotrope or anisotrope, and also on the costs involved in the production of the material, of course, which determine the price of the material and thus also its cost effectiveness.
EuroPat v2

Stimmt die Kommission grundsätzlich dem Gedanken zu, daß die im Sozial- und im Umweltbereich auftretenden externen Kosten der einzelnen Energie träger in den Preis der jeweiligen Energie einbezogen werden müssen?
As a general principle, does the Commission accept the idea that the external social and environmental costs of the different energy forms have to be incorporated in the price of these different energy forms ?
EUbookshop v2

Insbesondere konnten Fortbildung, Information und Konsultierung nicht so intensiv und fr detailliert eingesetzt werden, wie es in einem begrenzten Experiment möglich wäre ­ nicht zuletzt aufgrund der auftretenden Kosten, Disponibilität und Produktionsanforderungen.
In particular, training, information and consultation could not be used as intensively and in such depth as in a limited experiment, this for reasons of cost, availability and production demands.
EUbookshop v2

So wie die Größe Ihrer Positionen zunimmt, so werden die durch den Spread auftretenden Kosten zunehmen.
As the size of your positions increase, so will the cost incurred from the spread.
ParaCrawl v7.1

Um ein genaues Bild über die in Verbindung damit auftretenden Kosten zu bekommen, muss genau erhoben werden, welche Zuwendungen den Arbeitnehmern – sowohl regelmäßig, als auch gelegentlich – zustehen.
To get a precise picture of the costs that arise in this respect, we have to assess precisely what types of benefits, either regular or one-off, employees are due.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, die Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden und insbesondere ein Hilfsmittel zur Durchführung von Verdünnungsreihen, die Verwendung des Hilfsmittels zur Durchführung von Verdünnungsreihen, eine Aufnahmevorrichtung zur Aufnahme von Hilfsmitteln zur Durchführung von Verdünnungsreihen, einen Dispenser zum Abgeben von Verdünnungsflüssigkeit, ein System zur Durchführung von Verdünnungsreihen sowie ein Verfahren zum Durchführen von Verdünnungsreihen zu schaffen, die eine schnelle und unkomplizierte Herstellung von Verdünnungsreihen erlauben, und den Reinigungsaufwand und damit die auftretenden Kosten zu verringern.
It is consequently the object of the invention to avoid the disadvantages of the prior art and in particular to create an aid for carrying out dilution series, the use of the aid for carrying out dilution series, a receiving device for receiving aids for carrying out dilution series, a dispenser for dispensing dilution liquid, a system for carrying out dilution series as well as a method for carrying out dilution series which allow rapid and uncomplicated production of dilution series and reduce the time and labor spent on cleaning and consequently reduce the costs involved.
EuroPat v2

Dieser geringe Grad an Komplexität vereinfacht die Herstellung der Reinigungsmittel und verringert damit die bei der Bereitstellung dieser Reinigungsmittel auftretenden Kosten.
This lack of complexity simplifies the production of the cleaning agents and thus reduces the costs arising in the preparation of these cleaning agents.
EuroPat v2

Die bei dem Abrechnungssystem auftretenden Kosten werden nämlich wesentlich durch die benötigte (maximale) Antwortzeit pro Abrechnungsvorgang (charging latency) und durch die Anzahl der Abrechnungsvorgänge pro Zeiteinheit bestimmt.
This is because the costs which arise in the charging system are determined essentially by the necessary (maximum) response time per charging operation (charging latency) and by the number of charging operations per unit time.
EuroPat v2

Da Praktika bei den Vereinten Nationen unbezahlt sind, tragen PraktikantInnen alle im Zuge des Praktikums auftretenden Kosten selbst.
As internships are not remunerated by the United Nations, the intern has to bear all costs for the internship him- or herself.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel seien die häufig auftretenden Konflikte zwischen Kosten und Qualität, Risiko und Gewinn, oder, in einem eher technischen Beispiel, Gewicht und passiver Insassensicherheit einer Karosserie genannt.
The examples mentioned include the frequently occurring conflicts between cost and quality, risk and profit, and, in a more technical example, between the weight and passive occupant safety of a body.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen und Wertberichtigungen ("EBITDA") ist definiert als operativer Gewinn oder Verlust vor Abschreibung und Amortisation, nicht liquiditätswirksamen Aufwendungen für Vergütungen, nicht liquiditätswirksamer Wertminderung und nicht liquiditätswirksamen, im Zusammenhang mit dem Restrukturierungsprogrammen des Unternehmens auftretenden Kosten.
Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization ("EBITDA") is defined as operating income or loss before depreciation and amortization, non-cash compensation expense, non-cash impairment charges, and non-cash costs incurred in connection with the Company's restructuring programs.
ParaCrawl v7.1

Reduzierung von Design- und Implementierungskosten durch Eliminierung von Fehlern (z.B. der auftretenden Kosten, wenn etwas Neues nicht funktioniert);
Reduce design and implementation costs by eliminating errors (e.g. the costs incurred when something new doesn’t work);
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen und Amortisation („EBITDA") ist definiert als operativer Gewinn oder Verlust vor Abschreibung und Amortisation, nicht liquiditätswirksamen Aufwendungen für Vergütungen, nicht liquiditätswirksamen Wertabschreibungen und nicht liquiditätswirksamen, im Zusammenhang mit dem Restrukturierungsprogrammen des Unternehmens auftretenden Kosten.
Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization ("EBITDA") is defined as operating income or loss before depreciation and amortization, non-cash compensation expense, non-cash impairment charges, and non-cash costs incurred in connection with the Company's restructuring programs.
ParaCrawl v7.1