Translation of "Auftauchende probleme" in English

Bitte teilen sie auftauchende Probleme beim Aufbau der Seiten dem webmaster mit.
Please refer site problems to the webmaster
CCAligned v1

Er war in der Lage, auftauchende Probleme zu lösen.
He was able to work through problems that came up.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde fürsorglicher und großzügiger und benutzt aufrichtige Gedanken, um auftauchende Probleme zu lösen.
She used righteous thoughts to solve the problems she ran into.
ParaCrawl v7.1

Sie werden rasch auf auftauchende Probleme reagieren und leichter einen Weg finden, diese zu lösen.
You will react swiftly to occurring problems and find a way to solve them easier.
ParaCrawl v7.1

Auch eventuell auftauchende Probleme oder Missverständnisse mit dem neuen Arbeitgeber sind für uns kein Tabu.
Even any problems or misunderstandings with your new employer are not taboo for us.
ParaCrawl v7.1

In der Mitteilung wird ein Rahmen erstellt, innerhalb dessen die Anfrage des Herrn Abgeordneten offen diskutiert werden könnte, um eventuell auftauchende Probleme im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt zu lösen.
The communication sets up a framework where the issue that the honourable Member has raised could be discussed openly in order to resolve internal-market problems that may arise.
Europarl v8

Die Kommission, das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten haben kürzlich darüber diskutiert, wie die ordnungsgemäße Funktionsweise der Asylsysteme aller Mitgliedstaaten gewährleistet und wie auftauchende Probleme gelöst werden können, bevor sie zu Krisen und Vertragsverletzungsverfahren führen.
The Commission, the European Parliament and the Member States have recently discussed how to ensure the proper functioning of the asylum systems of all Member States and how to detect and address emerging problems before they lead to crises and infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

Die Erkenntnis, daß die PCP-Chemoprophylaxebehandlung sicher ausgesetzt werden kann bei Patienten mit steigenden CD4-Zahlen, hat sogar die US-Richtlinien über die AIDS-Behandlung beeinflußt, und das Netzwerk, das bei allen großen HIV-Konferenzen Vorträge hält, ist nun ein wichtiges Instrument, um neu auftauchende Probleme im Zusammenhang mit AIDS zu behandeln.
The finding that PCP chemoprophylaxis treatment can be safely stopped in patients with a rising CD4 count has even influenced US guidelines on AIDS treatment, and the network, which presents abstracts at all major conferences on HIV, is now a powerful tool for addressing new AIDS-related issues as they arise.
EUbookshop v2

Eine seiner Aufgaben besteht in der Verwirklichung gemeinsamer Kooperationsverfahren, die es den Vertragsparteien gestatten, auftauchende Probleme gemeinsam zu losen, sodaß die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit ungeachtet der schwierigen internationalen Wirtschaftslage sich im Sinne des Abkommens entwickeln kann.
One of its functions is to implement unique cooperation procedures which will enable the contracting parties to find joint solutions to any problems which might arise, and so that economic and trade cooperation can develop in accordance with the Agreement, notwithstanding the difficult international economic situation.
EUbookshop v2

Diese Aufgabe steht im Einklang zu den Zielen des Referats, nämlich flexibel zu sein und umgehend auf auftauchende Probleme zu reagieren.
This task is consistent with the unit's objectives: to be flexible and respond promptly to emerging problems.
EUbookshop v2

Bei dieser Strategie spiel­te die von unserer Regierung geschaffene "Beob­achtungsstelle für den Euro" eine sehr wichtige Rolle, da die Bemühungen der darin vertretenen Einrichtungen koordiniert sowie Lösungen für auftauchende Probleme gefunden wurden.
The "euro observatory" set up by our Government has been a very important part of this strategy, as it coordinates the efforts of the bodies participating in it and provides answers and solutions to problems as they arise.
EUbookshop v2

Wenn auf Ebene des Management und der Gewerkschaften Lösungen für auftauchende Probleme gefunden werden, können diese Kontakte die Verbreitung derselben in der Gemeinschaft weitgehend beschleunigen.
As management and union solutions to emerging problems are found, these contacts can greatly speed their diffusion across the Community.
EUbookshop v2

Allerdings möchte sie daraufhinweisen, daß sie seit 1986 eine Reihe von Übergangsmaßnahmen verabschiedet hat, die sich als notwendig erwiesen, um einige bei der Integration der Märkte auftauchende Probleme zu lösen.
Nevertheless it wishes to point out that since 1986 it has taken a large number of transitional measures which provided necessary to solve certain problems raised by the integration of the markets.
EUbookshop v2

Die Dienststellen der Kommission haben die Standesorganisationen der Arzneimittelindustrie mehrmals aufgefordert, bei der Anwendung dieser Richtlinie etwa auftauchende Probleme zu unterrichten, haben aber bisher keine entsprechenden Mitteilungen erhalten.
With this in mind, the Commission has, on a number of occasions, asked organizations representing the pharmaceuticals industry to let it know of any problems associated with application of this directive, but as yet no complaints have been received.
EUbookshop v2

Jede eingeschlagene Strategie muß daher so angelegt sein, daß aktuelle Pro­bleme gelöst werden können, daß aber auch bestehende Regelungen angepaßt und zusätzliche Vor­schriften erlassen werden können, um neu auftauchende Probleme abzudecken.
Thus any approach adopted must not only be effective in dealing with current issues but must also be flexible enough so that existing providers can be adopted and additional regulations introduced to cover evolving issues.
TildeMODEL v2018

Grund dafür seien nun auftauchende Probleme, die man nicht vorgesehen hatte und die im problematischen Baugrund zu finden seien.
The reason is to be found in problems with the building ground that could not have been foreseen.
ParaCrawl v7.1

Das F&E-Team ist ständig an intensiven Projekten zur Entwicklung neuer Lösungen für auftauchende Probleme beteiligt, während es existierende Technologien verbessert, um neue Standards zu setzen.
The R&D team is continuously involved in intensive projects to develop new solutions to emerging issues, while improving existing technologies to set new standards.
CCAligned v1

Diese Expertenteams können unmittelbar auf geänderte Anforderungen oder auftauchende Probleme reagieren und direkt mit Projektleitern und Übersetzern kommunizieren.
These teams can respond immediately to changing requirements or issues that arise, and can communicate directly with project managers and translators.
ParaCrawl v7.1

Um seiner Rolle in den Bemühungen nachzukommen, sollte der Tourismus sein Momentum beibehalten, für das neue Tempo nachhaltiger Entwicklung, um auftauchende Probleme und Herausforderungen wie globale Klimaveränderungen und Umweltzerstörung anzusprechen, um den Weg für zukünftigen Wohlstand zu ebnen.
In order to bring into play its role, tourism should maintain the momentum for the new pace of sustainable development, to address newly emerging issues and challenges such as global climate changes, environmental degradation, to pave the progressive roads for future prosperity.
ParaCrawl v7.1

Wenn man das fertige Bild schließlich sieht, so wie man es sich vorgestellt hat, sich motiviert, während der Arbeit an dem Projekt auftauchende Probleme zu lösen, denkt man sich am Ende: Das war es wert.“ Dementsprechend hat der Titel wohl auch eine tiefere Bedeutung für den Artist – denn der japanische Familienname „Katsumoto“ bedeutet so viel wie „siegreich“.
Seeing the final image exactly the way I had pictured it, and remembering how driven I was to find solutions to all the problems that came up in the entire work progress – well, it just made me think, in the end, it was all worth it”. And, as it turns out, the title of the work has a deeper meaning for the artist: the Japanese surname “Katsumoto” means “victorious”.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welche Probleme auftauchen, wird man dann weitersehen.
In the light of the various problems, we shall then consider what to do.
Europarl v8

Eines der immer wieder auftauchenden Probleme ist das Personalproblem der Kommission.
One persistent problem is the staff problem at the Commission.
Europarl v8

Dennoch möchte ich abschließend daran erinnern, weshalb diese Probleme auftauchen.
That said, by way of conclusion I would like to remind people why these problems arise.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass andere Probleme auftauchen werden.
I'm sure there will be other problems that arise.
TED2020 v1

Falls Probleme auftauchen, ruf mich an.
If problems come up, call me.
Tatoeba v2021-03-10

Durch die Erweiterung könnten folgende Probleme auftauchen (oder sich verschlimmern):
Enlargement could give rise to (or exacerbate) the following problems:
TildeMODEL v2018

Sobald Probleme auftauchen, werden sie pragmatisch gelöst.
Pragmatic solutions are being found to problems as they appear.
TildeMODEL v2018

Bei der Bearbeitung der EINECS-Formblätter können Probleme auftauchen.
Problems with the substance reports may be recognized during processing for EINECS.
EUbookshop v2

Durch den elektronischen Datenaustausch können auch bezüglich der Verantwortung neue Probleme auftauchen.
The use of EDI might appear to raise new issues of responsibility.
EUbookshop v2

Sollten bei der Benutzung dieser Website Probleme auftauchen,
If you experience problems while using this website,
CCAligned v1

Eine Zwangsvollstreckung kann nicht die erste Option sein, wenn Probleme auftauchen.
"Foreclosure cannot be the first option when problems arise.
ParaCrawl v7.1

Also vielleicht gegen Ende des Jahres, wenn keine anderen Probleme auftauchen.
So maybe towards the end of the year if no other issues pop up.
ParaCrawl v7.1

Suche einen Arzt auf, wenn Probleme auftauchen.
See a doctor if any problems arise.
ParaCrawl v7.1

Solange auf Ihrem System keine Probleme auftauchen ist ein Update nicht erforderlich.
As long as you do not experience any system problems you do not need to update the program.
ParaCrawl v7.1

An wen wende ich mich, wenn Probleme auftauchen?
Who do I have to contact in case of problems?
ParaCrawl v7.1

Können überhaupt noch Lösungen für die auftauchenden Probleme gefunden werden?
Is it possible to find solutions for the problems at stake?
ParaCrawl v7.1

Der zweite Schritt ist es, bei dem immer wieder Probleme auftauchen.
It is actually the second step that leads to most problems.
ParaCrawl v7.1

Einige der üblicherweise auftauchenden "Probleme" habe ich mit farbigen Pfeilen markiert:
Some issues commonly encountered are marked with the colored arrows:
ParaCrawl v7.1

Bei Fragen oder falls Probleme auftauchen, stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung.
I am always available should problems arise or if you have questions about where to visit.
ParaCrawl v7.1

Falls Probleme auftauchen, können Sie uns sofort eine E-Mail senden.
In case you're running into problems send us an email
CCAligned v1

Und viele weitere Dinge, bei denen Fragen oder Probleme auftauchen.
And many other things where you might have questions or issues.
CCAligned v1