Translation of "Aufsteiger des jahres" in English
Für
diese
Leistung
gab
es
den
Preis
als
Aufsteiger
des
Jahres.
This
performance
won
the
prize
of
"Most
Promising
of
the
Year
".
ParaCrawl v7.1
Die
VISPIRON
GmbH
gewinnt
den
Bayerischen
Gründerpreis
2007
in
der
Kategorie
"Aufsteiger
des
Jahres".
VISPIRON
GmbH
wins
the
Bayerischer
Gründerpreis
2007
in
the
"Rising
Star
of
the
Year".
ParaCrawl v7.1
Dabei
gibt
es
Ehren-
sowie
Publikumspreise
für
z.B.
den
„Aufsteiger
des
Jahres“.
There
are
different
prices
such
as
the
audience
price
for
the
“Climber
of
the
year”.
ParaCrawl v7.1
Der
ADAC
wählte
es
daher
auch
zum
„Top
Skigebiet
2010
–
Aufsteiger
des
Jahres“.
The
ADAC
therefore
also
chose
it
to
“Top
Ski
Resort
2010
–
Newcomer
of
the
Year”.
ParaCrawl v7.1
Das
Skigebiet
wurde
von
dem
deutschen
ADAC
im
Jahr
2010
auf
"Aufsteiger
des
Jahres"
benannt!
The
ski
resort
was
named
by
the
German
ADAC
in
2010
to
"Aufsteiger
of
the
Year"!
ParaCrawl v7.1
Rösti,
Kaviar
und
Pulverschnee
18
Gault-Millau-Punkte,
1
Michelin-Stern,
Aufsteiger
des
Jahres:
Franck
Reynaud
greift
nach
den
Sternen.
18
GaultMillau
points,
a
Michelin
star,
Most
Promising
Chef
of
the
Year:
Franck
Reynaud
is
reaching
for
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Die
bis
dato
größte
Errungenschaft
für
Kempf
war
es
mit
26
Jahren
seinen
1.
Michelin
Stern
verliehen
zu
bekommen,
darauf
folgte
2008
die
Auszeichnung
„Aufsteiger
des
Jahres“
von
Gault-Millau
und
schließlich
2013
der
2.
Michelin
Stern.
His
lifetime
accomplishment
thus
far
was
winning
his
first
Michelin
Star
at
the
young
age
of
26.
In
2008
the
award
"Rising
star
of
the
year"
by
Gault-Millau
followed,
and
in
2013
he
received
the
second
Michelin
Star.
ParaCrawl v7.1
Dort
erkochte
er
sich
den
Titel
"Aufsteiger
des
Jahres
2007"
und
erreichte
16
Punkte
im
Gault
Millau,
4
Sterne
und
91
Punkte
im
A
là
Carte
und
3
Gabeln
91
Punkte
im
Falstaff.
There
he
earned
the
title
of
"Newcomer
of
the
Year
2007"
and
achieved
16
points
in
Gault
Millau,
4
stars
and
91
points
in
the
A
lÃ
Carte
and
3
forks
91
points
in
the
Falstaff.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Gault
Millau
Deutschland
kürte
ihn
zum
Aufsteiger
des
Jahres
und
vergab
an
ihn
erstmals
17
von
20
möglichen
Punkten.
The
new
Gault
Millau
Germany
named
him
the
highest
climber
of
the
year
and
awarded
17
of
20
possible
points
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
100
"wichtigsten
deutschsprachigen
Intellektuellen"
im
Cicero-Ranking
ist
in
diesem
Jahr
als
Aufsteiger
des
Jahres
zudem
zum
ersten
Mal
Klimaökonom
Ottmar
Edenhofer,
Direktor
des
PIK
und
des
Mercator-Research
Institutes
on
Global
Commons
and
Climate
Change
(MCC)
vertreten.
Among
the
100
"most
important
German-speaking
intellectuals"
in
the
Cicero
ranking
is
climate
economist
Ottmar
Edenhofer,
Director
of
PIK
and
the
Mercator
Research
Institute
on
Global
Commons
and
Climate
Change
(MCC),
as
on
of
the
newcomers
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Der
erst
26-jährige
Sternekoch
Laurent
Smallegange
(Restaurant
Spetters
in
der
Nähe
des
Hafens
von
Breskens),
laut
Gault
Millau
Aufsteiger
des
Jahres
2014,
vertritt
die
Niederlande….
Representing
the
Netherlands
will
be
26-year-old
star
chef
Laurent
Smallegange
(from
Restaurant
Spetters
close
to
the
harbour
of
Breskens),
who
is
Gault
Millau’s
Rising
Star
of
the
Year
for
2014
….
ParaCrawl v7.1
Das
Skigebiet
Ratschings-Jaufen
ist
Träger
des
internationalen
Pistengütesiegels
„Skiareatest“
2013/2014
und
wurde
als
„Aufsteiger
des
Jahres“
prämiert.
The
Racines-Giovo
ski
area
has
won
the
prestigious
“Skiareatest”
International
Quality
Seal
2013/2014
and
has
been
elected
“Winner
of
the
Year”.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
im
Herbst
2017
auf
der
Transport-
und
Logistik-Gala
in
Rumänien
als
"Aufsteiger
des
Jahres"
ausgezeichnet.
Indeed,
in
autumn
2017,
it
was
named
"Rise
of
the
Year"
at
the
Transport
and
Logistics
Gala
in
Romania.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
unserer
harten
Arbeit
sieht
man
nicht
nur
in
den
positiven
Kommentaren
unserer
Kunden,
sondern
wird
gekrönt
durch
die
Ehrung
mit
der
\\\\\\\\\\\\\\\"Aufsteiger
des
Jahres
2015\\\\\\\\\\\\\\\"
Auszeichnung
die
uns
von
eines
des
renommierten
RestaurantfÃ1?4hrers
in
Europa
verliehen
wurde.
The
results
of
our
hard
work
are
reflected
in
both
the
positive
comments
of
our
customers
but
we
are
particularly
honoured
to
be
awarded
with
the
prestigious
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Entrepreneur
of
the
Year
2015\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"
award
given
by
the
renowned
restaurant
guide
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
wurde
das
Marstall
als
„Aufsteiger
des
Jahres“,
als
„Restaurant
des
Jahres“
sowie
mit
zwei
Michelin-Sternen
ausgezeichnet.
During
this
period,
the
Marstall
was
crowned
“Up-and-Coming
Restaurant
of
the
Year”,
“Restaurant
of
the
Year”
as
well
as
being
awarded
two
Michelin
stars.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
geht
sie
als
Sieger
in
der
Kategorie
"Überregionale
Versicherungen,
Prädikat:
Exzellente
Kundenorientierung“
hervor
und
wird
als
„Aufsteiger
des
Jahres“
prämiert.
This
year,
GRAWE
is
the
winner
in
the
category
"National
insurances”
with
the
grade
“Excellent
customer
orientation"
and
was
given
the
title
"Climber
of
the
Year".
ParaCrawl v7.1
Die
im
BioPark
Regensburg
ansässige
Firma
Geneart
hat
den
Bayerischen
Gründerpreis
als
"Aufsteiger"
des
Jahres
erhalten.
Geneart,
located
in
BioPark
Regensburg
received
the
Bavarian
Founder's
Prize
for
"Soaring
Company
of
the
Year”.
ParaCrawl v7.1
Er
war
2007
Aufsteiger
des
Jahres,
erhielt
2008
die
„Trophée
Gourmet“
für
kreative
Küche
und
wurde
im
September
2010
von
Gault
Millau
zum
„Koch
des
Jahres“
ausgezeichnet.
In
2007
he
was
named
“Newcomer
of
the
Year”;
in
2008
he
won
the
“Trophée
Gourmet”
for
creative
cuisine,
and
in
September
2010
Gault
Millau
named
him
“Chef
of
the
Year”.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2004
wurde
das
Weingut
Il
Molino
di
Grace
vom
Gambero
Rosso,
dem
anerkannten
italienischen
Weinführer,
zum
"Aufsteiger
des
Jahres
2004"
gewählt.
In
2004,
Il
Molino
di
Grace
was
the
"2004
Gambero
Rosso
Emerging
Vineyard
of
the
Year".
ParaCrawl v7.1
Der
junge
Star-Koch
hat
bereits
zwei
Hauben
von
Gault
&
Millau
Deutschland
2016
erhalten,
wurde
als
einziger
Deutscher
vom
Forbes
Magazine
zu
den
"Top
30
Europa
unter
30"
gezählt
und
zum
"Aufsteiger
des
Jahres
2015"
bei
den
Berliner
Meisterköchen
gekürt.
The
young
celebrity
chef
received
two
chef's
hats
from
Gault
&
Millau
Deutschland
2016,
and
was
named
the
gastronomical
newcomer
of
the
year
by
the
"Berliner
Meisterköche"
and
added
to
the
"Top
30
Europe
under
30"
by
Forbes
Magazine.
ParaCrawl v7.1
Der
Baiersbronner
2-Sterne-Koch
Jörg
Sackmann
(Restaurant
Schlossberg)
vertritt
Deutschland
und
auch
die
französische
Kochlegende
Marc
Veyrat
hat
sich
angekÃ1?4ndigt.Â
Der
erst
26-jährige
Sternekoch
Laurent
Smallegange
(Restaurant
Spetters
in
der
Nähe
des
Hafens
von
Breskens),
laut
Gault
Millau
Aufsteiger
des
Jahres
2014,
vertritt
die
Niederlande….
Two-star
chef
Jörg
Sackmann
from
Restaurant
Schlossberg
in
the
Black
Forest
is
representing
Germany,
while
French
cooking
legend
Marc
Veyrat
has
confirmed
he
will
take
part.Â
Representing
the
Netherlands
will
be
26-year-old
star
chef
Laurent
Smallegange
(from
Restaurant
Spetters
close
to
the
harbour
of
Breskens),
who
is
Gault
Millau's
Rising
Star
of
the
Year
for
2014
….
ParaCrawl v7.1
Das
Grazer
Traditionsunternehmen
war
bei
der
Vergabe
des
diesjährigen
Recommender
Awards
–
dem
österreichischen
Award
für
die
Kundenorientierung
von
Banken,
Versicherungen
und
Bausparkassen
–
gleich
zwei
Mal
erfolgreich:
Die
GRAWE
ging
als
Sieger
in
der
Kategorie
"Überregionale
Versicherungen,
Prädikat:
Exzellente
Kundenorientierung"
hervor
und
wurde
zusätzlich
als
„Aufsteiger
des
Jahres“
ausgezeichnet.
The
company
was
successful
on
two
counts
during
the
award
ceremony
of
this
year's
Recommender
Award
-
the
Austrian
award
for
customer
orientation
of
banks,
insurance
companies
and
building
societies:
Here
GRAWE
was
the
winner
in
the
category
"National
insurances”
with
the
grade
"Excellent
customer
orientation"
and
was
further
honoured
with
the
"Climber
of
the
year"
award.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgejahr
war
Klemens
Hallmann
unter
den
Aufsteigern
des
Jahres
und
wurde
12
Plätze
höher
gerankt.
In
the
following
year
Klemens
Hallmann
was
among
the
top
performers
of
the
year
and
listed
12
positions
higher.
WikiMatrix v1
Sein
Fazit:
Das
Cervo
in
Zermatt
gewinnt
vier
Ränge
und
gehért
somit
zu
den
Aufsteigern
des
Jahres.
In
a
nutshell:
the
Cervo
in
Zermatt
gained
four
places
and
thus
belongs
to
the
achievers
of
the
year.
ParaCrawl v7.1