Translation of "Aufstehen vom" in English
So
kann
Liebe
stoppen
die
Sonne
vom
Aufstehen?
So
can
love
stop
the
sun
from
rising?
OpenSubtitles v2018
Aufstehen
vom
Boden,
auf
welcher
Seite
lehnst
du
dich?
Getting
up
from
the
floor,
which
side
are
you
leaning
on?
CCAligned v1
Es
ist
immer
schön
und
traurig,
wenn
Sie
aufstehen
vom
Tisch.
It
is
always
great
and
sorry
when
you
get
up
from
the
table.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
zunehmend
Probleme
nach
dem
Aufstehen
vom
Stuhl
oder
Sofa
wieder
in
Gang
zu
kommen.
Increasingly,
I
had
problems
to
get
off
the
ground
after
getting
up
from
the
chair
or
the
sofa.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
ermöglicht
es
Benutzern,
den
Computer
ohne
Aufstehen
vom
Sofa
aus
per
Fernbedienung
steuern.
The
application
allows
users
to
control
the
computer
without
getting
up
from
the
sofa
by
remote
control.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verbrachte
ich
meinen
Tag
vom
Aufstehen
bis
zum
zu
Bett
gehen
mit
den
Kindern.
Moreover,
I
spent
my
day
together
with
the
children
from
early
morning
until
bed
time.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
es
möglich
ist,
die
Behandlung
und
Vorbeugung
von
Komplikationen
ohne
Aufstehen
vom
Arbeitsplatz
und
ohne
Anstrengung
mit
einem
orthopädischen
Stuhlsattel
zu
beginnen.
The
good
news
is
that
it
is
possible
to
start
treatment
and
prevention
of
complications
without
getting
up
from
the
workplace
and
without
making
efforts
using
an
orthopedic
chair-saddle.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
leicht
an
den
Fahrer
angepasst
werden
und
bieten
zusätzliche
Unterstützung
beim
Sitzen
oder
Aufstehen
vom
Roller.
You
can
easily
adjust
the
driver
and
provides
additional
support
when
you
sit
down
or
get
up
the
scooter.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann,
der
mit
Raten
von
der
alten
Welt
isst
unsere
Zeit
sehr
gut,
nicht
nur
nicht
geneigt,
in
Kraft
engagieren,
um
Probleme
(für
die
er
um
qualitativ
hochwertige
Lebensmittel
und
nicht
auf
uns
ein
gewisses
Gesetz
der
Selektion
angegeben)
zu
lösen,
sondern
versucht
auch
mit
rein
Desk-Lösung
für
jedes
Problem,
das
nicht
zu
tun
erfordert
noch
Aufstehen
vom
Stuhl.
The
man
who
at
rates
of
the
ancient
world
eats
our
time
very
well,
not
only
is
not
inclined
to
engage
in
force
to
solve
problems
(for
which
he
was
given
to
quality
food
and
not
on
us
a
certain
law
of
selection),
but
also
tries
to
deal
with
purely
desk
solution
to
any
problem
that
is
not
requires
even
getting
up
from
the
chair.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
Parkinson
leiden,
fallen
Ihnen
tägliche
Aktivitäten
wie
Aufstehen
vom
Stuhl
oder
Durchqueren
eines
Zimmers
schwer.
If
you
suffer
from
Parkinson's
disease
you
may
have
trouble
performing
daily
activities
such
as
rising
from
a
chair
or
moving
across
a
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
von
Wallraffs
Bewegungen
zeigt,
dass
er
mit
Rollator
auf
der
Laufstrecke
eine
gute
Körperbeherrschung
hat,
aber
Probleme
beim
Aufstehen
vom
Stuhl.
The
analysis
of
Mr.
Wallraff's
movements
shows
that
on
the
track
his
body
control
with
a
wheeled
walker
is
good,
but
that
he
has
problems
getting
up
from
a
chair.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Aufstehhilfe
gestattet
es,
die
Sitzeinheit
insbesondere
elektromotorisch
anzuheben,
so
dass
das
Aufstehen
vom
Sitzmöbelstück
erleichtert
ist.
Such
a
standing-up
aid
allows
the
seat
unit
to
be
raised
in
particular
by
electric
motor,
and
this
makes
it
easier
to
stand
up
from
the
piece
of
seating
furniture.
EuroPat v2
Ein
Abschnitt
des
betreffenden
Bettseitenteils
ist
nach
außen
rechtwinklig
gekröpft
ausgebildet
und
starr,
so
daß
besonders
behinderte
Personen
diesen
Teil
als
Handgriff
beim
Aufrichten
benutzen
und
sich
auch
beim
Aufstehen
vom
Bett
aus
hochstemmen
können.
A
section
of
the
bed
side
part
in
question
is
designed
to
be
bent
at
right
angles
outward
and
made
rigid
so
that
handicapped
persons
in
particular
can
use
this
part
as
a
handle
when
getting
up
and
can
also
straighten
up
as
they
get
out
of
the
bed.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
beim
Aufstehen
der
Person
vom
Friseurstuhl
1
die
Lichtquelle
ausgeschaltet
oder
deren
Helligkeit
verringert
oder
die
Farbtemperatur
von
kaltem
auf
warmes
Licht
geändert
werden.
Accordingly,
the
light
source
can
be
switched
off
or
the
brightness
thereof
can
be
reduced
or
the
color
temperature
can
be
changed
from
cold
light
to
warm
light
when
the
person
gets
up
from
the
hair
salon
chair
1
.
EuroPat v2
Hanasia
drückte
ihn
hinunter
(Sozusagen,
sie
‚flog“
in
Richtung
Boden,
um
ihn
vom
Aufstehen
abzuhalten,
sonst
hätte
er
sie
ganz
einfach
wie
einen
Felsen
hochheben
und
fortwerfen
können)
und
verpasste
ihm
mehrere
Schläge
ins
Gesicht.
Hanasia
crushed
him
(that's
to
say,
she
was
'flying'
towards
the
ground
in
order
to
prevent
him
from
moving,
otherwise
he'd
have
been
able
to
push
her
away
as
easily
as
a
Saiyan
picks
up
a
rock)
and
she
dealt
several
punches
on
his
face.
ParaCrawl v7.1
Es
bereitet
ihm
Schmerzen,
seine
rechte
Seite
zu
belasten,
daher
muss
er
sich
beim
Aufstehen
vom
Sitzen
hochziehen.
It
hurts
him
to
put
weight
on
the
right
side,
so
he
has
to
support
himself
to
get
up
from
a
sitting
position.
ParaCrawl v7.1
In
der
späten
gehfähigen
Phase
wird
das
Laufen
zunehmend
schwieriger
und
die
Probleme
beim
Treppensteigen
und
Aufstehen
vom
Boden
nehmen
zu.
In
the
late
ambulatory
stage,
walking
becomes
increasingly
difficult
and
there
are
more
problems
with
climbing
stairs
and
getting
up
from
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand,
dass
ich
aufstehen
vom
Tisch
angeblich
etwas
mehr,
oder
ich
würde
abgewürgt
bekommen
am
Tisch
sitzen,
so
dass
die
anderen
schon
wäre
halb
voll
und
nicht
bemerken
würde,
dass
ich
kaum
essen
zehn
Bissen
mein
Essen
und
stoppen.
I
observed
myself.
I
found
that
I
would
get
up
from
the
dinner
table
supposedly
to
get
something
more
or
I
would
stall
sitting
at
the
table
so
that
the
others
would
already
be
half
full
and
would
not
notice
that
I
would
barely
eat
ten
bites
of
my
food
and
stop.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
lernt,
lernt
man
auch,
alles,
was
um
einen
herum
vorgeht,
zu
schätzen
–
vom
Aufstehen
am
Morgen
bis
zum
Schlafengehen
am
Abend.
When
you
learn
how
to
see,
you
learn
to
appreciate
all
that
goes
on
around
you,
from
the
time
you
wake
up
in
the
morning
to
the
time
you
go
to
bed
at
night.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ganz
leicht
nach
dem
Aufstehen
vom
Bett
auf
die
Skipiste
des
Großglockners
springen
oder
wenn
Sie
eher
nicht
der
Skisportler
sind,
eine
gemütliche
Schneewanderung
auf
einem
der
vielen
Wanderwege
machen.
Very
easily,
you
can
get
up
out
of
bed
and
jump
directly
onto
the
ski
slopes
or
if
you
are
not
really
a
skier,
then
take
an
enjoyable
snow
walk
on
one
of
the
many
trails
around.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
lernt,
lernt
man
auch,
alles,
was
um
einen
herum
vorgeht,
zu
schätzen
–
vom
Aufstehen
am
Morgen
bis
zum
Schlafengehen
am
Abend.“
When
you
learn
how
to
see,
you
learn
to
appreciate
all
that
goes
on
around
you,
from
the
time
you
wake
up
in
the
morning
to
the
time
you
go
to
bed
at
night.”
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
unsere
Glieder
nun
mit
Speise
und
Trank
gestärkt
haben,
so
lasset
uns
nun
aufstehen
vom
Tische,
und
wir
wollen
gehen
und
sehen,
wo
sich
der
neue
Weg
hinab
nach
Nahim
befindet!
After
we
have
now
strengthened
our
limbs
with
food
and
drink,
let
us
now
stand
up
from
the
table
and
we
will
go
and
see
where
the
new
path
down
to
Nahim
is!
ParaCrawl v7.1
In
der
frühen
gehfähigen
Phase
zeigen
Jungen
die
„klassischen“
Symptome
von
DMD:
das
Gowers‘
Zeichen
(beim
Aufstehen
vom
Boden
müssen
sie
sich
mit
den
Händen
an
den
Oberschenkeln
abstützen),
den
Watschelgang
und
den
Zehenspitzengang.
In
the
early
ambulatory
(walking)
stage,
boys
will
be
showing
what
are
typically
regarded
as
the
“classical”
signs
of
DMD
–
a
Gowers’
maneuver
(which
means
that
they
need
to
support
themselves
with
hands
on
thighs
as
they
get
up
from
the
floor),
waddling
type
walking
(gait)
and
walking
on
their
toes.
ParaCrawl v7.1
Jede
Handlung
eines
Muslims
-
vom
Aufstehen
bis
zum
Schlafengehen
-
wird
mit
dem
Wort
„Bismillahi
'r-Rahmani
'r-Rahim”,
d.h.
„Im
Namen
Allahs,
des
Erbarmers,
des
Barmherzigen”
begonnen.
Every
action
of
a
Moslem,
from
his
getting
up
in
the
morning
till
he
goes
to
bed
at
night,
is
preceded
by
the
words
“Bismillahi
'r-Rahmani
'r-Rahim”,
that
is
to
say,
“In
the
name
of
Allah,
the
Compassionate,
the
Merciful”.
ParaCrawl v7.1
Täglich
verwenden
wir
Produkte
mit
metallischen
Komponenten,
die
im
Druckgießverfahren
hergestellt
wurden,
vom
Aufstehen
bis
zum
Schlafengehen.
Every
day,
from
the
moment
we
get
up
till
the
time
we
go
to
bed
again,
we
use
products
containing
metal
components
produced
by
die
casting.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
Job
und
alles,
aber
er
ist
durch
die
Routine
vom
Aufstehen,
zur
Arbeit
gehen,
nach
Hause
gehen,
Fernsehen
und
zu
Bett
zu
gehen
genervt
…
Am
Ende
sagt
er
„Um
Gottes
Willen,
lasse
die
tanzenden
Mädchen
erscheinen!
He's
got
a
job
and
everything
but
he's
bored
sick
with
the
routine
of
getting
up,
going
to
work,
coming
home,
watching
the
telly,
going
to
bed
...
in
the
end
he's
saying,
"For
God's
sake,
bring
on
the
dancing
girls!
WikiMatrix v1
Sie
haben
es
schon
gemerkt:
Wie
wahrscheinlich
es
ist,
dass
Sie
als
Sieger
vom
Tisch
aufstehen,
hängt
vom
Glück
aber
auch
von
Ihrem
Können
ab.
You're
sure
to
have
already
noticed
this:
the
likelihood
of
leaving
the
table
as
the
winner
depends
not
only
on
your
luck
but
also
on
your
skill.
ParaCrawl v7.1
Dies,
weil
das
Alkoholtrinken
eine
große,
verwerfliche
Sache
und
eine
der
großen
Sünden
ist,
was
verboten
ist,
verzehrt
und
bestätigt
zu
werden.
Der
Gläubige
wird
dazu
aufgefordert
das
Verwerfliche
mit
seiner
Hand
zu
verwerfen,
wenn
er
dies
nicht
vermag,
dann
mit
seiner
Zunge,
und
wenn
er
dies
nicht
vermag,
dann
mit
seinem
Herzen,
jedoch
muss
er
dann
aufstehen
und
sich
vom
Ort
des
Verwerflichen
fernhalten,
wenn
er
kann.
The
believer
is
required
to
denounce
evil
by
taking
action;
if
he
is
not
able
to
do
that,
then
by
speaking
out;
and
if
he
is
not
able
to
do
that,
then
by
disapproving
of
it
in
his
heart,
but
in
that
case
he
must
get
up
and
move
away
from
the
place
where
the
evil
is
being
committed,
if
he
is
able
to
do
so.
ParaCrawl v7.1