Translation of "Aufschluss darüber" in English

Der nächste Fortschrittsbericht der Kommission wird darüber Aufschluss geben.
The Commission's next progress report will shed light on this.
Europarl v8

Sie gibt Aufschluss darüber , inwieweit nationale Banknoten bereits durch Euro-Banknoten ersetzt wurden .
It provides an indication of the rate of substitution of national banknotes by euro banknotes .
ECB v1

Die Zuteilungspläne sollen Aufschluss darüber geben, wie neue Produktionskapazitäten zu behandeln sind.
Information should be included in the allocation plans on how new production capacity will be treated.
TildeMODEL v2018

Diese Kontrolle wird auch Aufschluss darüber geben, ob ergänzende Maßnahmen erforderlich sind.
This will also make it possible to check whether further measures are needed.
TildeMODEL v2018

Es könnte Aufschluss darüber geben, was mit Clare passiert ist.
Getting clarity onIosava is the only way to figure out what Clay Williams is up to.
OpenSubtitles v2018

Eine Metagenom-Sequenzierung gibt Aufschluss darüber... womit wir es zu tun haben.
We have to generate a metagenome sequence first to get an idea of what we're dealing with.
OpenSubtitles v2018

Volumen und Zusammensetzung des Warenaustauschs mit den EU-Mitgliedstaaten geben darüber Aufschluss.
Both the volume and the range of products traded with EU Member States provide evidence of this.
EUbookshop v2

Näheren Aufschluss darüber geben die Beispiele.
The examples demonstrate this more fully.
EuroPat v2

Vielleicht gibt uns eine Analyse, Aufschluss darüber, was hier passiert ist.
Perhaps analysis will give us a better idea of what's happened here.
OpenSubtitles v2018

Die Fenster-Titelzeile gibt Aufschluss darüber, welches Dokument gerade geöffnet ist.
The window title informs about which document is presently opened.
ParaCrawl v7.1

Gewebeproben (o.) geben darüber Aufschluss.
Tissue samples (above) provide information.
ParaCrawl v7.1

Diese humanitäre Wissenschaft gibt Aufschluss darüber, welche Handlungen als etwas beeinflusst werden.
This humanitarian science gives an idea of what actions are influenced as something.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihnen Aufschluss darüber, wie wir Ihre Spende einsetzen.
We inform you how we use your donation.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte geben Aufschluss darüber, wie sich das Wetter kurzfristig entwickelt.
These readings give an indication of how the weather will evolve in the near term.
ParaCrawl v7.1

Die neutrale «Studie zur Absatzwirkung der Werbung» gibt Aufschluss darüber.
A neutral study into the sales effect of advertising sheds light on this topic.
ParaCrawl v7.1

Aber verwenden Sie es zum Aufschluss darüber wie gut e-Mail-Marketing-Kampagnen durchführen?
But are you using it to shed light on how well email-marketing campaigns are performing?
ParaCrawl v7.1

Das Protokoll gibt Aufschluss darüber, wie die Daten entstanden sind.
The record inform about how the data were generated.
CCAligned v1

Die Punkte geben Aufschluss darüber ob ein Filterwechsel vorgenommen werden sollte.
The points provide information on whether a filter change should be made.
CCAligned v1