Translation of "Aufnahme des studiums" in English

Ihr Können sollte über die Aufnahme des Studiums entscheiden, nicht das Geschlecht.
Talent and skill should be the deciding factors for admission to the school, not gender.
ParaCrawl v7.1

Vorpraktika sind in den Studienordnungen vorgesehene Praktika vor Aufnahme des Studiums.
Other internships are obligatory prior to beginning study as specified in the regulations for studies.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzungen für die Aufnahme des Studiums sind:
Requirements for admission to the Master's course of studies:
ParaCrawl v7.1

Mit der Aufnahme des Studiums begann er auch Sartre im französischen Original zu lesen.
He also went to Russia and Europe the following year, visiting Sartre in Paris.
Wikipedia v1.0

Es wird dringend empfohlen, mindestens sechs Wochen des Praktikums vor Aufnahme des Studiums abzuleisten.
Einklappen It is highly recommended to complete at least six weeks of placement before starting the programme.
ParaCrawl v7.1

Das sogenannte Eignungspraktikum umfasst mindestens 20 Tage und soll vor Aufnahme des Studiums abgeleistet werden.
The so called suitability internship lasts at least 20 days and must be completed before beginning studies.
ParaCrawl v7.1

Eine Beurlaubung vor Aufnahme des Studiums und im ersten Semester nach Erst- oder Neueinschreibung ist ausgeschlossen.
A leave of absence before the start of studies and in the first semester after initial or new enrolment is excluded.
ParaCrawl v7.1

Praktika vor Aufnahme des Studiums können nicht auf das Studium angerechnet werden und sind nicht erforderlich.
Internships before starting the course cannot be transferred OT the course and are not necessary.
ParaCrawl v7.1

Mit der Aufnahme des Studiums empfiehlt es sich, sich Gedanken über potenzielle Arbeitgeber zu machen.
When starting your studies, it is worth bearing potential future employers in mind.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mobilität nicht die Aufnahme des Studiums in die Bewerbungsunterlagen sichert, besteht die Gefahr, dass der Weg über Erasmus ein zusätzliches Studienjahr bedeutet.
While mobility does not guarantee that a person's studies will be integrated into his or her curriculum vitae, taking the Erasmus route means that he or she is likely to have to study for an extra year.
Europarl v8

In Irland muß der Antragsteller mindestens seit dem 1. Oktober des Jahres vor Aufnahme des Studiums in Irland wohnhaft und das Vollzeitstudium nicht der Hauptgrund für den Aufenthalt sein.
In Ireland, the applicant must be resident from at least 1 October prior to commencing a third level course, provided that fulltime study is not the main reason for residence.
EUbookshop v2

Ausländischen Studenten wird emp­fohlen, sich bereits vor der Aufnahme des Studiums in den Niederlanden um eine geeignete Unterkunft zu bemü­hen.
Foreign students can also profit from low-priced travel offered by stu­dent travel agencies.
EUbookshop v2

Wenn Sie von einer Universität oder einem College einen Zulassungsbescheid bekom­men haben, aber nicht sicher sind, daß Sie den sprachlichen Anforderungen genügen können oder aber von der betreffenden Hochschule oder dem College eine englische Sprachprüfung verlangt wird, sollten Sie entweder vor dem Verlassen ihres Heimatlandes einen Englischkurs absolvieren oder besser schon einige Zeit vor Aufnahme des Studiums nach Großbritannien kommen, um an einem Englisch-In-tensivkurs teilzunehmen.
If you have been accepted by a university or college but are in any doubt about your ability to meet these require­ments, or if an English proficiency test is required by the university or college, you should either arrange to take a course in English before leaving your own country or, preferably, come to Britain well before your higher studies are due to begin in order to take an intensive course in English.
EUbookshop v2

Den ausländischen Studenren wirdempfohlen, sich bereits vor der Aufnahme des Studiums in den Niederlanden um eine geeignete Unterkunft zu bemühen.
Applicants must present all the rele­vant certificates which confirm suc­cessful schooling and must at the same time indicate for which certificate, diploma or degree they require a state­ment of equivalency (equivalência) or of recognition (reconhecimento).
EUbookshop v2

Für die Aufnahme des Studiums ist neben dem Nachweis der allgemeinen Qualifikation (allgemeine Hochschulreife sowie für BewerberInnen aus dem Ausland ausreichende Beherrschung der deutschen Sprache in Wort und Schrift C2) der Nachweis einer besonderen studiengangsbezogenen Eignung zu erbringen.
To be accepted for the course, evidence of a general university entrance qualification is required (general school-leaving certificate; for applicants from outside Germany, also evidence of sufficient mastery of the German language, spoken and written C2). Evidence of special aptitude for the course must also be demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Bewerber ohne Abschluss in einem wirtschaftswissenschaftlichen Erststudium müssen vor Aufnahme des Studiums nachweisen, dass sie wirtschaftswissenschaftliche Kenntnisse im Umfang von mindestens 50 ECTS mit Leistungsnachweis erworben haben.
Before they begin their studies, applicants whose first academic degree is not in Economics should be able to provide proof that they have acquired relevant academic knowledge equivalent to at least 50 ECTS credit points.
ParaCrawl v7.1

An der RWTH Aachen soll durch innovative Lehr- und Lernkonzepte und ein umfassendes studierendenzentriertes und kompetenzorientiertes Qualifizierungsprogramm aller Lehrenden für mindestens 75 Prozent der Studierenden eines Anfängerjahrgangs, denen die Aufnahme des Studiums empfohlen wurde, ein erfolgreicher Studienabschluss gewährleistet werden.
The successful completion of studies at RWTH Aachen for 75 percent of students in an annual class should be ensured through innovative teaching and learning concepts and a comprehensive student centered and skill oriented qualification program for all teachers.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie sich zur Aufnahme des Studiums oder der Promotion im UWE-System angemeldet haben, haben Sie auch Zugang zum UWE-Handbuch.
Registration as a student or doctoral student in UWE also gives access to the UWE manual.
ParaCrawl v7.1

Für mehr als zwei Drittel der Befragten hat sich mit Aufnahme des Studiums, währenddessen oder spätestens mit dem Abschluss die berufliche Situation verbessert.
For more than two-thirds of the respondents, their professional situation improved when they started their studies, during or at the latest at the end of their studies.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Kenntnisse müssen vor Aufnahme des Studiums ausgeglichen werden (z.B. durch entsprechende Brückenkurse oder Kurse des Bachelorstudiengangs).
Missing knowledge must be obtained before commencing the study programme (e.g. through corresponding introductory courses or courses from the bachelor programme).
ParaCrawl v7.1

Auf den Tag genau fand am 11. April im Jahr 1919 die Aufnahme des Studiums durch Frauen an der Universität durch Jenny Gusyk statt.
100 Years of Women's Studies" to the day the start of studies by women at the university in 1919 by Jenny Gusyk .
ParaCrawl v7.1

Zudem ist vor Aufnahme des Studiums ein erstes Beratungsgespräch mit einer bzw. einem der Hochschullehrenden zu führen.
Moreover, before being admitted to Trial Studies candidates must seek an initial counseling interview with one of the professors.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Begriff „ausländische Studierende“ wiederum werden Studierende bezeichnet, die bereits vor Aufnahme des Studiums im Land gelebt und dort auch ihre Hochschulzugangsberechtigung erworben haben, jedoch nicht im Besitz eines Passes sind [2], [3].
The term "foreign students" refers to students who have lived in Germany before taking up their university education and have also acquired their university entrance qualification here, however, are not in possession of German citizenship [2], [3].
ParaCrawl v7.1

Die Bewerbung kann auch erfolgen, wenn das Bachelor-Studium noch nicht abgeschlossen ist, der Abschluss vor der geplanten Aufnahme des Master-Studiums aber sehr wahrscheinlich ist und dies durch entsprechende Nachweise belegt werden kann.
If other grading systems are used the equivalence of the grades will be determined. Applications will also be processed, if the Bachelor programme is not yet completed, but successful completion is very probable before the requested start date.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im Ausland Germanistik studieren wollen, ist die B2-Prüfung ebenfalls in vielen Ländern eine Voraussetzung für die Aufnahme des Studiums.
In many countries, the B2 exam is the entry requirement for entering into a program of German studies.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Sie keine studienvorbereitenden Kurse an einem Studienkolleg besuchen müssen und sich direkt um die Aufnahme des Studiums bewerben.
This means that you do not have to attend any study-oriented courses at a Studienkolleg and can apply directly for the admission to study.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit der Zulassung und Immatrikulation in ein Bachelor Studium besteht unter der Voraussetzung der Gleichwertigkeit einer bereits erfolgreich absolvierten Fortbildung und der eigentlich zur Aufnahme des Studiums nachzuweisenden Hochschulzugangsberechtigung (Abitur).
Provided that the equivalence of an already completed training program and the university entrance qualification Abitur can be proved, the opportunity to be admitted to and registered in a Bachelor program is given.
ParaCrawl v7.1