Translation of "Aufmerksamkeit von" in English

Dass das Europäische Parlament der VN Aufmerksamkeit schenkt, ist von größter Wichtigkeit.
The attention that the European Parliament gives the UN is most important.
Europarl v8

Diese Themen würden mehr Aufmerksamkeit von Seiten unserer Kollegen verdienen.
These are issues of great importance and deserve the full attention of all Members of the house.
Europarl v8

Keine anderen Namen können diese Art von Aufmerksamkeit erzeugen.
No other names can generate that kind of attention.
WMT-News v2019

Zeit und Aufmerksamkeit von Politikern, Finanzanalytikern und politischen Kommentatoren sind begrenzt.
Politicians, financial analysts, and political commentators have limited time and attention.
News-Commentary v14

Durch ihre Schönheit erhielt Edna May große Aufmerksamkeit von ihren männlichen Bewunderern.
May was known for her beauty and received tremendous attention from male admirers.
Wikipedia v1.0

Die Firma war recht schnell erfolgreich und erregte die Aufmerksamkeit von Investoren.
The factory quickly became a success and attracted the interest of Discount Investments, who later became a minority investor in the company.
Wikipedia v1.0

Wir haben also eine sehr fokussierte, zweckgetriebene Art von Aufmerksamkeit.
So we have a very focused, purpose-driven kind of attention.
TED2013 v1.1

Wer von uns wird genug Aufmerksamkeit von der Welt bekommen?
Who is it who's going to get enough attention from the world?
TED2013 v1.1

Politiker wollen die Aufmerksamkeit verständlicherweise von ihren eigenen politischen Fehlentscheidungen ablenken.
Politicians understandably want to deflect attention from their own misguided policies.
News-Commentary v14

Dies ist ein Versuch lhre Aufmerksamkeit von den Tatsachen abzulenken.
This filibuster is a cowardly attempt to turn your attention from the true facts.
OpenSubtitles v2018

Pams Selbstwert war immer an die Aufmerksamkeit von Männern gebunden.
Pam's self-worth has always been tied to the attention of men.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn ich kurz die Aufmerksamkeit von allen haben könnte.
Okay, if I could just have everyone's attention for a minute.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gefragt, was Ihre Aufmerksamkeit von Bensonhurst ablenkte.
We were wondering what drew your attention away from Bensonhurst.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist eine Aufmerksamkeit von Magnolia.
Well, this is courtesy of Magnolia.
OpenSubtitles v2018

Ich verliere mein Geschäft, wenn ich die falsche Art von Aufmerksamkeit errege.
If word spreads that Sean Donnelly has invited the wrong kind of publicity, I'll lose my business.
OpenSubtitles v2018

Stalking ist die unerwünschte oder obsessive Aufmerksamkeit von einer Person zur anderen.
Stalking is the unwanted or obsessive attention from one person to another.
OpenSubtitles v2018

So lenkt er die Aufmerksamkeit von sich auf mich.
He's trying to divert attention from him to me.
OpenSubtitles v2018

Ich soll das hier übergeben, eine Aufmerksamkeit von Major Hewlett.
I've come to deliver this, courtesy of Major Hewlett.
OpenSubtitles v2018

Wir erregen Rolands Aufmerksamkeit sicher nicht von hier.
I don't see how we'll get Roland's attention from here.
OpenSubtitles v2018

Artie hat möglicherweise versucht, die Aufmerksamkeit von sich abzulenken,
Artie may have been trying to deflect attention away from himself,
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Aufmerksamkeit von Daryls Bruder.
It's courtesy of Daryl's brother.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet Aufmerksamkeit von den Medien, Aufmerksamkeit vom FBI.
That means news attention,attention from the FBI.
OpenSubtitles v2018

Könntet Ihr die Aufmerksamkeit von meinem Gesicht ablenken?
Does it pull the attention away from my face?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich bitte die Aufmerksamkeit von allen haben?
Can I get everyone's attention, please?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich die Aufmerksamkeit von allen haben?
Can I have everyone's attention?
OpenSubtitles v2018

Jede Aufmerksamkeit von dir ist was Schönes, Margaret.
Any attention from you is good attention, Margaret.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden so entworfen, um die Aufmerksamkeit von Frauen zu gewinnen.
They are designed to attract the attention of the female.
OpenSubtitles v2018