Translation of "Aufmerksamkeit geschenkt" in English

Besondere Aufmerksamkeit wird Angelegenheiten geschenkt, die Kartelle und Verbraucher betreffen.
Particular attention is paid to issues concerning cartels and consumers.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, dass dem besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.
I believe that special attention should be paid to this.
Europarl v8

Behinderte empören sich darüber, daß ihnen nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Disabled people are becoming angry at the lack of attention that they get.
Europarl v8

Auf dem Londoner Gipfel wird diesem Prozeß große Aufmerksamkeit geschenkt werden.
The London Summit will devote a lot of attention to it.
Europarl v8

Heute wird diesem Thema weniger Aufmerksamkeit geschenkt.
Attention has now waned.
Europarl v8

Dem Schutz der Normalverbraucher von Finanzdienstleistungen wird besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
The protection of ordinary consumers of financial services will receive special attention.
Europarl v8

Ich bin der Überzeugung, dass regionalen Entwicklungsprojekten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss.
I believe that particular attention must be focused on regional development projects.
Europarl v8

Auch Grenzgebieten muss Aufmerksamkeit geschenkt werden, um ihre Einbindung zu vereinfachen.
Attention should also be paid to cross-border areas, in order to facilitate their integration.
Europarl v8

Viel wurde getan, ohne dass die EU-Behörden dem groß Aufmerksamkeit geschenkt haben.
Much has been done, without the EU authorities paying much attention.
Europarl v8

Deshalb hat die Arbeitsgruppe dieser Problematik besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
That is why this working party has dedicated particular attention to this.
Europarl v8

Gleichzeitig muss der humanitären Lage der Einwanderer besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
At the same time, special attention must be focused on the humanitarian situation of these immigrants.
Europarl v8

Den Entwicklungsländern muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Special attention is required for developing countries.
Europarl v8

Daher ist es sicherlich positiv, dass dieser Region besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Hence, it is certainly positive that this region has been receiving specific attention.
Europarl v8

Das bedeutet, dass den Menschenrechten auf internationaler Ebene größere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
This means that increasing attention is being paid to human rights at international level.
Europarl v8

Auch dem Problem der Verständlichkeit ist viel Aufmerksamkeit geschenkt worden.
Much attention has also been focused on the clarity of Community law.
Europarl v8

Diesem Aspekt wird meiner Ansicht nach zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
I believe we are failing to give this enough attention.
Europarl v8

China sollte ohnehin mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden.
China should anyway receive more attention.
Europarl v8

Bislang wurde dem Banksektor große Aufmerksamkeit geschenkt.
Thus far, a great deal of attention has been focused on the banking sector.
Europarl v8

Jedoch möchte ich hinzufügen, dass diesem Thema mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.
However, I should like to add that this issue should be paid more attention.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, dass Sie mir Ihre Aufmerksamkeit geschenkt haben.
Thank you for honouring me with your attention.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir Ihre Aufmerksamkeit geschenkt haben.
Thank you for honouring me with your attention.
Europarl v8

Dem Währungsaspekt der EWU wurde zuviel und den Wirtschaftsmaßnahmen wurde zuwenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Too much attention has been given to the monetary aspect of EMU and not enough to the economic provisions.
Europarl v8

Diesem Bereich muß in den kommenden Jahren tatsächlich große Aufmerksamkeit geschenkt werden.
This really is an area which needs to be paid more attention in the years to come.
Europarl v8

Daher muss unserer Ansicht nach zwei wesentlichen Aspekten Aufmerksamkeit geschenkt werden.
We therefore think we should focus on two essential aspects of this.
Europarl v8

Insbesondere zwei Fragen muss Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Two matters in particular need to be paid attention to.
Europarl v8

In der Tat muss den Junglandwirten vorrangige Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Young farmers do indeed need urgent attention.
Europarl v8