Translation of "Auflehnen gegen" in English
Denn
es
war
ein
Auflehnen
gegen
diese
...
"gute
Produktion".
Because
it
was
like
a
rebellion
against
this...
good
production.
OpenSubtitles v2018
Aber
sieh,
mein
scheinbares
Auflehnen
gegen
den
Herrn
war
von
guter
Wirkung!
But
look,
my
seeming
revolt
towards
the
Lord
was
of
good
effect!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
sie
ihre
eigenen
Schlussfolgerungen
ziehen,
deshalb
muss
sie
sich
auflehnen
und
Widerstand
gegen
die
Politik
der
EU
und
der
anderen
in
ihrem
Dienst
stehenden
imperialistischen
Kräfte
und
Regierungen
leisten
und
sie
überwinden.
That
is
why
they
need
to
draw
their
own
conclusions
and
to
stand
up
and
resist
and
overturn
the
policy
of
the
?U
and
the
other
imperialist
forces
and
governments
which
serve
it.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
gegen
das
Prinzip
auflehnen
„der
Krieg
gegen
die
Drogen
ist
schon
verloren".
That
has
been
proved
by
experience
in
countries
in
which
the
sale
of
drugs
has
been
permitted.
EUbookshop v2
Und
es
wird
in
diesen
Vorstadien
sich
nichts
Geschöpfliches
auflehnen
gegen
die
göttliche
Ordnung,
denn
es
hat
zuvor
seinen
Willen
bekundet,
ehe
ihm
die
jeweilige
Verkörperung
wurde.
And
in
these
pre-phases
no
creature
will
rebel
against
the
divine
order
because
it
has
before
expressed
its
will
before
the
respective
embodiment
became
its.
ParaCrawl v7.1
Aber
gegen
den
HERRN
dürft
ihr
euch
nicht
auflehnen,
und
auch
gegen
uns
dürft
ihr
euch
nicht
auflehnen,
indem
ihr
euch
einen
Altar
baut
neben
dem
Altar
des
HERRN,
unseres
Gottes.
Only
do
not
rebel
against
the
LORD,
or
rebel
against
us
by
building
an
altar
for
yourselves,
besides
the
altar
of
the
LORD
our
God.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
die
Orte,
in
denen
sich
ein
jugendliches
Auflehnen
gegen
die
bürgerlichen
Familienstrukturen
entwickelt
und
sich
eben
diese
Familien
mit
ein
paar
schönen
Stunden
im
Kino
wieder
konsolidieren.
These
were
where
youthful
rebellion
against
bourgeois
family
structures
developed,
and
then
those
same
families
were
brought
together
again
by
spending
a
few
pleasant
hours
in
the
cinema.
ParaCrawl v7.1
Sein
Einsatz
gleichermaßen
wie
sein
Auflehnen
gegen
das
System
prägten
sein
Leben
und
seine
Persönlichkeit
in
außergewöhnlichem
Maß.
His
efforts
in
behalf
of
the
system,
as
well
as
his
rebellion
against
it,
influenced
his
life
and
personality
to
an
extraordinary
degree.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
der
wesentliche
Inhalt
der
Goetheanischen
Forschung
ein
Auflehnen
gegen
den
Irrtum,
man
könne
etwas
Lebendiges
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
analysieren
und
verstehen
wie
etwas
Totes.
For
me,
the
essential
contents
of
Goethean
research
is
a
revolt
against
the
mistake
that
one
can
analyze
and
understand
something
alive
in
the
same
manner
as
something
dead.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
individueller
Erziehung
während
des
Lebens,
die
sozialen
Normen,
die
dazu
führen,
daß
es
die
kompetenteste
sind,
die
die
Gruppen
lenken
und
daß
die
Werte
der
Gruppe
vor
den
individualistischen
Werten
Vorrang
haben,
in
Frankreich,
Land
Meister
des
Individualismus
und
Vaterlandmutter
der
individuellen
Eigenschaft
fehlen,
die
so
gut
die
sozialen
Ungleichheiten
nährt,
wie
unsere
Nachbarn
sich
sich
so
sehr
über
uns
lustig
machen
wir
auflehnen
gegen
unsere
Ungerechtigkeit
ohne
fähig
zu
sein,
ihre
erste
Ursache
zu
sehen
und
unseren
Fehler
von
1789
anzunehmen,
der
bei
der
Abschaffung
der
gemeinsamen
Eigenschaft
begangen
wurde,
die
durch
die
Befehle
Ritter
und
Benediktiner
an
der
Zeit
der
Kathedralen
geschaffen
wurde.
Values
of
individual
education
throughout
the
life,
the
social
standards
which
make
that
they
are
most
qualified
which
directs
the
groups
and
which
the
values
of
the
group
take
precedence
over
the
individualistic
values,
miss
in
France,
country
champion
of
individualism
and
motherland
of
the
personal
property
which
nourishes
the
social
inequalities
so
well
that
our
neighbors
make
fun
of
us
so
much
we
revolt
against
our
injustices
without
being
able
to
see
their
cause
first
and
to
admit
our
error
of
1789
made
during
the
suppression
of
the
property
common
installation
by
the
orders
knights
and
Benedictine
to
the
time
of
the
cathedrals.
ParaCrawl v7.1
Nur
dürfet
ihr
euch
nicht
auflehnen
gegen
euer
Schicksal,
ihr
müsset
alles
aus
Meiner
Hand
entgegennehmen
und
immer
daran
denken,
daß
Ich
euch
helfen
will,
zur
Vollendung
zu
gelangen,
soweit
dies
noch
auf
Erden
möglich
ist.
Just
do
not
rebel
against
your
destiny,
accept
everything
from
My
hand
and
always
remember
that
I
want
to
help
you
attain
perfection
as
far
as
it
is
still
possible
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auflehnen
gegen
die
Liebe
aber
ist
gleichzeitig
ein
sich
Entäußern
der
Liebe
(ein
Ablehnen?)
und
darum
auch
ein
Verlust
von
Licht
und
Kraft.
But
a
rebellion
against
love
is
at
the
same
time
a
giving
up,
a
rejecting,
of
love
and
for
that
reason
also
a
loss
of
light
and
power.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Beethoven
Wegeler
gegenüber
äußerte,
dass
er
die
Notwendigkeit,
sich
in
sein
Schicksal
zu
fügen,
eingesehen
habe
und
somit
auch
die
Notwendigkeit
zur
Resignation,
wie
er
sie
seinen
eigenen
Worten
nach
von
Plutarch
gelernt
habe,
spricht
aus
Beethovens
Briefen
an
Wegeler
vom
Juni
und
November
1801
auch
ein
Widerspruchsgeist,
ein
sich
Auflehnen
gegen
dieses
Schicksal,
und
eine
andere,
künstlerische
Einsicht
--
bei
aller
Gefasstheit
in
bezug
auf
die
Ungewissheit
dessen,
ob
sich
sein
Zustand
jemals
bessern
werde
--,
nämlich
das
Durchringen
zur
weiteren
künstlerischen
Tätigkeit,
wie
er
es
in
seinem
zweiten
Brief
an
Wegeler
vom
November
1801
mit
diesen
Worten
ausdrückt:
Although
Beethoven
wrote
to
Wegeler
that
he
had
found
it
necessary
to
come
to
terms
with
his
fate
and
to
resign
himself
to
it,
as
he
had,
in
his
own
words,
learned
it
from
Plutarch,
there
can
be
seen
in
Beethoven's
letters
to
Wegeler
of
June
and
November
1801
also
a
spirit
of
defiance
against
his
fate,
and
also
another
insight
of
the
artists
--
in
spite
of
all
of
his
resolve
of
resigning
himself
to
his
fate
and
in
spite
of
all
of
his
uncertainty
as
to
whether
his
state
of
health
would
ever
improve
--,
namely
his
resolve
as
an
artist
to
carry
on,
as
he
expresses
it
in
his
second
letter
to
Wegeler
of
November
1801:
ParaCrawl v7.1
Sein
Song
Asimbonanga
(Mandela)
war
ein
weltweiter
Hit,
sein
eigenes
Auflehnen
gegen
das
rassistische
Süd
Afrikanische
Regime,
für
die
Befreiung
Nelson
Mandelas.
His
song
Asimbonanga
(Mandela)
was
a
worldwide
hit,
his
own
stand
against
the
racist
South
African
regime,
to
freeing
Nelson
Mandela.
JOHNNY
CLEGG
will
necessarily
go
down
in
rock
history
as
the
freedom
fighter.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Herr
des
Himmels
und
der
Erde,
und
Meinem
Willen
müssen
untertan
sein
die
Kräfte
des
Lichtes
und
der
Finsternis,
wenngleich
sich
letztere
auflehnen
gegen
Mich
und
Mir
ungehorsam
sein
wollen.
I
am
the
Lord
of
heaven
and
of
earth,
and
the
powers
of
light
and
of
darkness
must
be
subject
to
my
will,
although
latter
rebel
against
me
and
want
to
be
disobedient
to
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstehen
darunter
nur,
daß
sie
sich
nicht
auflehnen
gegen
dieses
Wissen
oder
es
abweisen
als
unwahrscheinlich.
They
only
understand
under
this
that
they
do
not
rebel
against
this
knowledge
or
reject
it
as
improbable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
sei
zu
befürchten,
die
Sprache
könnte
sich
gegen
den
Ursprung
ihres
eigenen
Seins
auflehnen
-
gegen
das
sich
äußernde
Subjekt,
die
Künstlerin
selbst.
It
is
as
though
one
fears
language
committing
an
act
of
parricide
against
the
source
of
its
being
-
the
subject
who
utters,
the
artist
himself.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
nahm
dort
etwas
vorweg,
das
sich
jetzt
in
den
westlichen
Ländern
abspielt,
das
Auflehnen
gegen
die
Politiker.
Switzerland
was
anticipating
something
that
is
now
happening
all
across
the
Western
world
–
the
rejection
of
politicians.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
den
Augen
des
Vulgärmarxisten
sind
die
Grundlagen
der
bürgerlichen
Gesellschaft
so
unerschütterlich
fest,
daß
er
selbst
in
den
Momenten
ihrer
sichtbarsten
Erschütterung
nur
die
Wiederkehr
ihres
„normalen“
Zustandes
herbeiwünscht,
in
ihren
Krisen
vorübergehende
Episoden
erblickt
und
einen
Kampf
selbst
in
solchen
Zeiten
als
das
unvernünftige
Sich-Auflehnen
Leichtfertiger
gegen
den
dennoch
unbesiegbaren
Kapitalismus
betrachtet.
For
to
a
vulgar
Marxist,
the
foundations
of
bourgeois
society
are
so
unshakeable
that,
even
when
they
are
most
visibly
shaking,
he
only
hopes
and
prays
for
a
return
to
‘normality’,
sees
its
crises
as
temporary
episodes,
and
regards
a
struggle
even
at
such
times
as
an
irrational
and
irresponsible
rebellion
against
the
ever-invincible
capitalist
system.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Polyedern
von
Emeria
hoch
über
Tazeem
aus
hat
Gideon
Jura
Boten
über
die
ganze
Welt
ausgesandt,
um
um
Verbündete
für
ein
letztes,
verzweifeltes
Auflehnen
gegen
die
Eldrazi
zu
werben.
Encamped
among
the
hedrons
of
Emeria
high
in
the
air
above
Tazeem,
Gideon
Jura
has
sent
envoys
across
the
world
to
gather
allies
for
a
desperate
last
stand
against
the
Eldrazi.
ParaCrawl v7.1
Ging
es
also
um
eine
Auflehnung
gegen
die
Diktatur
der
Serben?
Was
this
in
response
to
Serbian
dictatorship?
Europarl v8
Sie
sind
Auflehnung
gegen
die
Weisheit
der
unzähligen
Solaranlagen.
You
are
revolting
against
the
wisdom
of
countless
solar
systems.
OpenSubtitles v2018
Weltweit
werden
die
Menschen
weiterhin
in
Auflehnung
gegen
ihren
Schöpfer
verharren.
People
worldwide
will
continue
in
their
rebellion
against
the
Creator.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheitsgeschichte
weist
wiederholt
auf
Auflehnungen
gegen
das
Gold
hin.
The
history
of
mankind
reveals
repeated
revolts
against
gold.
ParaCrawl v7.1
Es
entstand
aus
der
Auflehnung
gegen
Gewalt,
Unterdrückung
und
Sklaverei.
It
was
born
out
of
rebellion
against
violence,
oppression
and
slavery.
CCAligned v1
Hier
lässt
sich
die
Auflehnung
der
Macht
gegen
derartige
Verschiebungen
erkennen.
Power's
resistance
against
these
kinds
of
shifts
can
be
recognized
here.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
schon
beinahe
die
Partei
offen
zur
Auflehnung
gegen
das
Zentralkomitee
rufen.
This
is
already
almost
a
direct
pitting
of
the
party
against
the
Central
Committee.
ParaCrawl v7.1
Als
stärksten
Schreibimpuls
nennt
Rebassa
die
Auflehnung
gegen
bestehendes
Unrecht.
Rebassa
says
that
his
strongest
impulse
to
right
stems
from
a
revolt
against
injustice.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
ist
eine
Auflehnung
gegen
die
übermässige
Unterdrückung
in
der
Vergangenheit.
All
this
is
an
opposition
to
the
excessive
suppression
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Der
Kommunismus
und
seine
Ideologie
sind
eine
rebellische
Auflehnung
gegen
Gott.
Communism
and
its
ideology
are
in
rebellion
against
God.
ParaCrawl v7.1
Alle
Sünde
ist
letztlich
eine
Auflehnung
gegen
Gott
(Psalm
51,6).
All
sin
is
ultimately
an
act
of
rebellion
against
God
(Psalm
51:4).
ParaCrawl v7.1
Jehova
duldet
die
Auflehnung
gegen
seine
Herrschaft
für
eine
begrenzte
Zeit.
For
a
limited
time,
Jehovah
has
allowed
rebellion
against
his
sovereignty.
ParaCrawl v7.1
Ich
kämpfe
wegen
deines
Unglaubens
und
deiner
Auflehnung
gegen
Gott
gegen
dich.
I
was
fighting
you
because
of
your
disbelief
in
and
rebellion
against
God.
ParaCrawl v7.1
Wie
gesagt,
ist
Mr
Zarek
wegen
Anstiftung
zur
Auflehnung
gegen
gesetzliche
Anweisungen
verhaftet
worden.
I
remind
you
once
again
that
Mr.
Zarek
was
taken
into
custody
because
he
was
agitating
against
a
lawful
order.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
schlägt
ihn
in
Fesseln
in
einem
Zustand
der
inneren
Auflehnung
gegen
Gott.
Death
has
fixed
him
in
the
interior
state
of
rebellion
against
God.
ParaCrawl v7.1
Alles
Böse
in
der
Welt
entsteht
infolge
Auflehnung
gegen
das
große
Prinzip
der
Hierarchie.
Each
evil
in
the
world
is
generated
because
of
resistance
to
the
great
principle
of
Hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
wurde
ich
von
den
indischen
Dichter-Prinzessin
Mirabai
und
ihrer
Auflehnung
gegen
die
Ketten
des
Patriacharts.
I
was
inspired
by
the
Indian
poet-princess
Mirabai
and
her
resistance
against
the
chains
of
patriarchy.
ParaCrawl v7.1
Aus
religiösen
Gründen
wurde
der
Selbstmord
immer
wieder
verurteilt
(z.B.
als
Auflehnung
gegen
Gott).
Suicide
has
been
repeatedly
condemned
on
religious
grounds
(e.g.
as
rebellion
against
God).
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
zu
einer
Form
der
Auflehnung
gegen
die
Welt
und
läßt
damit
ein
Problem
entstehen.
It
becomes
a
kind
of
rebellion
against
the
world,
which
raises
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Buddhismus
war
eine
Auflehnung
gegen
den
althergebrachten
Hinduismus
(die
indische
Hauptreligion).
Buddhism
was
a
rebellion
against
the
ancient
religion
of
Hinduism
(India's
main
religion).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
mysteriösen
Umstände
seines
Todes
wurde
er
zum
Symbol
der
Auflehnung
gegen
die
Obrigkeit.
Because
of
the
mysterious
circumstances
of
his
death,
Jennerwein
turned
into
a
symbol
of
the
revolt
against
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Nirgends
bewährt
sich
die
organische
Einheit
des
Slavokeltogermanentums
überzeugender
als
in
dieser
instinktiven
Auflehnung
gegen
Rom.
Nowhere
does
the
organic
unity
of
Slavonic
Germanicism
manifest
itself
more
convincingly
than
in
this
revolt
against
Rome.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Todesstrafe
dazu
genutzt
wird,
Menschen
vor
der
Auflehnung
gegen
Unterdrückung
und
Diktatur
abzuschrecken,
wie
es
beispielsweise
im
Iran
gemacht
wird,
ist
die
Todesstrafe
auch
eine
Form
des
Terrorismus.
When
the
death
penalty
is
used
to
make
people
frightened
to
rise
up
against
oppression
and
dictatorship,
as
we
have
seen
in
Iran,
for
example,
the
death
penalty
is
also
a
form
of
terrorism.
Europarl v8