Translation of "Aufhebung der richtlinie" in English
Die
Aufhebung
der
ERMES-Richtlinie
kann
nur
auf
EU-Ebene
durch
eine
Richtlinie
erfolgen.
Repeal
of
ERMES
Directive
can
only
be
done
at
EC
level
by
a
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Aufhebung
der
GSM-Richtlinie
kann
nur
auf
EU-Ebene
durch
eine
Richtlinie
erfolgen.
The
repeal
of
the
GSM
Directive
can
only
be
done
at
EC
level
by
a
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
erste
mögliche
Maßnahme
könnte
in
der
Aufhebung
der
geltenden
Richtlinie
bestehen.
The
first
possible
action
could
consist
in
repealing
the
current
Directive.
TildeMODEL v2018
In
dem
Verordnungsvorschlag
ist
die
Aufhebung
der
Bauprodukte-Richtlinie
vorgesehen.
The
proposed
Regulation
foresees
the
repeal
of
the
CPD.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
keine
Aufhebung
der
Richtlinie
vorgeschlagen.
Thus
it
is
not
proposed
that
the
legislation
should
be
removed.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
Aufhebung
der
Richtlinie
über
gefährliche
Abfälle
lassen
sich
begründeterweise
Einwände
erheben.
There
are
reasonable
grounds
for
arguing
against
the
repeal
of
the
Directive
on
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
einen
neuen
Plan
ist
die
Aufhebung
der
ERMES-Richtlinie.
Adoption
of
new
plan
requires
repeal
of
ERMES
directive.
TildeMODEL v2018
Nur
zwei
Mitgliedstaaten
sprachen
sich
nicht
für
eine
Aufhebung
der
Richtlinie
aus.
Only
two
Member
States
did
not
agree
with
a
proposal
to
repeal
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
einen
neuen
Plan
ist
die
Aufhebung
der
GSM-Richtlinie.
However,
the
adoption
of
new
plan
requires
repeal
of
GSM
Directive.
TildeMODEL v2018
Option
5
(
Aufhebung
der
Richtlinie
)
würde
Rechtsunsicherheit
schaffen
und
die
Entwicklung
neuer
E-Geld-Dienstleistungen
bremsen
.
Option
5
(
repeal
the
Directive
)
would
create
legal
uncertainty
and
hinder
the
development
of
new
electronic
money
services
.
ECB v1
Die
Annahme
des
Vorschlags
führt
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
94/25/EG
über
Sportboote.
The
adoption
of
the
proposal
will
lead
to
repeal
of
Directive
94/25/EC
relating
to
recreational
craft.
TildeMODEL v2018
Die
Verabschiedung
dieser
Verordnung
bedingt
die
Aufhebung
der
Richtlinie
96/26/EG.
Adopting
this
regulation
would
mean
repealing
Directive
96/26/EC.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Aufhebung
der
GSM-Richtlinie
muss
förmlich
vom
Europäischen
Parlament
und
dem
EU-Ministerrat
verabschiedet
werden.
The
proposed
repeal
of
the
GSM
Directive
requires
the
formal
approval
of
the
European
Parliament
and
EU
Council
of
Ministers.
TildeMODEL v2018
Option
5
(Aufhebung
der
Richtlinie)
würde
Rechtsunsicherheit
schaffen
und
die
Entwicklung
neuer
E-Geld-Dienstleistungen
bremsen.
Option
5
(repeal
the
Directive)
would
create
legal
uncertainty
and
hinder
the
development
of
new
electronic
money
services.
TildeMODEL v2018
Die
Aufhebung
der
Richtlinie
92/38/EWG
wird
ebenfalls
in
neun
Monaten
wirksam.
Repeal
of
Directive
92/38/EEC
will
also
take
effect
in
nine
months
time.
TildeMODEL v2018
Schauen
wir
uns
einmal
die
Konsequenzen
an,
die
die
Aufhebung
der
zweiten
Richtlinie
haben
wird.
The
creation
of
the
large
internal
market
is
an
essential
condition
for
the
liberalization
of
capital,
just
as
it
would
be
inconceivable
to
have
a
large
market
without
currency
freedom.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
2003/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26.
Juni
2003
betreffend
gemeinsame
Vorschriften
für
den
Erdgasbinnenmarkt
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
98/30/EG
[4],
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2003/55/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
2003
concerning
common
rules
for
the
internal
market
in
natural
gas
and
repealing
Directive
98/30/EC
[4],
as
corrected
by
OJ
L
16,
23.1.2004,
p.
74,
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12.
März
2001
über
die
absichtliche
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
90/220/EWG
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
March
2001
on
the
deliberate
release
into
the
environment
of
genetically
modified
organisms
and
repealing
Council
Directive
90/220/EEC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2011/83/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Oktober
2011
über
die
Rechte
der
Verbraucher,
zur
Abänderung
der
Richtlinie
93/13/EWG
des
Rates
und
der
Richtlinie
1999/44/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
sowie
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
85/577/EWG
des
Rates
und
der
Richtlinie
97/7/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
[1]
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2011/83/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
October
2011
on
consumer
rights,
amending
Council
Directive
93/13/EEC
and
Directive
1999/44/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
and
repealing
Council
Directive
85/577/EEC
and
Directive
97/7/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Richtlinie
(EU)
2015/254
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11. Februar
2015
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
93/5/EWG
des
Rates
über
die
Unterstützung
der
Kommission
und
die
Mitwirkung
der
Mitgliedstaaten
bei
der
wissenschaftlichen
Prüfung
von
Lebensmittelfragen
[1]
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Directive
(EU)
2015/254
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
February
2015
repealing
Council
Directive
93/5/EEC
on
assistance
to
the
Commission
and
cooperation
by
the
Member
States
in
the
scientific
examination
of
questions
relating
to
food
[1]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2014/90/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23. Juli
2014
über
Schiffsausrüstung
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
96/98/EG
des
Rates
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2014/90/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23 July
2014
on
marine
equipment
and
repealing
Council
Directive
96/98/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EU)
2016/679
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27. April
2016
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
zum
freien
Datenverkehr
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
95/46/EG
(Datenschutz-Grundverordnung)
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Regulation
(EU)
2016/679
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27 April
2016
on
the
protection
of
natural
persons
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
on
the
free
movement
of
such
data,
and
repealing
Directive
95/46/EC
(General
Data
Protection
Regulation)
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2009/72/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13. Juli
2009
über
gemeinsame
Vorschriften
für
den
Elektrizitätsbinnenmarkt
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
2003/54/EG
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2009/72/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13 July
2009
concerning
common
rules
for
the
internal
market
in
electricity
and
repealing
Directive
2003/54/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2009/73/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13. Juli
2009
über
gemeinsame
Vorschriften
für
den
Erdgasbinnenmarkt
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
2003/55/EG
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2009/73/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13 July
2009
concerning
common
rules
for
the
internal
market
in
natural
gas
and
repealing
Directive
2003/55/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Da
die
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
die
Aufhebung
der
Richtlinie
93/43/EWG
des
Rates
vom
14.
Juni
1993
über
Lebensmittelhygiene
[6]
vorsieht,
müssen
mit
der
vorliegenden
Richtlinie
lediglich
die
Richtlinien
über
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
aufgehoben
werden.
Since
Regulation
(EC)
No
852/2004
provides
for
the
repeal
of
Council
Directive
93/43/EEC
of
14
June
1993
on
the
Hygiene
of
foodstuffs
[6],
this
Directive
need
only
repeal
the
directives
concerning
products
of
animal
origin.
DGT v2019
Bei
der
Beurteilung
von
Anträgen
auf
Verringerung
des
Betrags
der
Erstattungsbescheinigung
und
proportionale
Freigabe
der
entsprechenden
Sicherheit
sollte
sich
die
zuständige
nationale
Behörde
im
Zweifelsfall
insbesondere
auf
die
Unterlagen
stützen,
die
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4045/89
des
Rates
vom
21.
Dezember
1989
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
vorzunehmende
Prüfung
der
Maßnahmen,
die
Bestandteil
des
Finanzierungssystems
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft,
Abteilung
Garantie,
sind,
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
77/435/EWG
[5],
aufgeführt
sind,
unbeschadet
der
Anwendung
der
übrigen
Vorschriften
der
genannten
Verordnung.
When
assessing
requests
for
reduction
of
the
amount
of
the
refund
certificate
and
proportional
release
of
the
relevant
security,
the
national
competent
authority
should,
in
cases
of
doubt,
have
regard
in
particular
to
the
documents
referred
to
in
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
4045/89
of
21
December
1989
on
scrutiny
by
Member
States
of
transactions
forming
part
of
the
system
of
financing
by
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
and
repealing
Directive
77/435/EEC
[5]
without
prejudice
to
the
application
of
the
other
provisions
of
that
Regulation.
DGT v2019
Daher
rufe
ich
dazu
auf,
über
eine
Aufhebung
dieser
"Richtlinie
der
Schande"
ernsthaft
nachzudenken.
I
therefore
call
for
serious
consideration
to
be
given
to
repealing
this
'Directive
of
Shame'.
Europarl v8
Die
schwedische
Delegation
in
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
hat
gestern
(18.
Mai
2010)
gegen
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
betreffend
den
Standpunkt
des
Rates
in
erster
Lesung
im
Hinblick
auf
den
Erlass
der
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Verwirklichung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen,
die
eine
selbständige
Erwerbstätigkeit
ausüben,
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
86/613/EWG
gestimmt.
The
Swedish
delegation
within
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
yesterday
(18
May
2010)
voted
against
the
recommendation
for
a
second
reading
on
the
common
position
of
the
Council
at
the
first
reading
with
a
view
to
the
adoption
of
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
application
of
the
principle
of
equal
treatment
between
men
and
women
engaged
in
an
activity
in
a
self-employed
capacity
and
repealing
Directive
86/613/EEC.
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
von
Toine
Manders
im
Namen
des
Ausschusses
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
betreffend
den
Standpunkt
des
Rates
in
erster
Lesung
im
Hinblick
auf
den
Erlass
einer
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Bezeichnungen
von
Textilfasern
und
die
damit
zusammenhängende
Etikettierung
und
Kennzeichnung
der
Faserzusammensetzung
von
Textilerzeugnissen
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
73/44/EWG
des
Rates,
der
Richtlinie
96/73/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
der
Richtlinie
2008/121/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(13807/4/2010
-
C7-0017/2011
-.
The
next
item
is
the
recommendation
for
second
reading
by
Mr
Manders
on
behalf
of
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection
on
the
Council
position
at
first
reading
with
a
view
to
the
adoption
of
a
regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
textile
fibre
names
and
related
labelling
and
marking
of
fibre
composition
of
textile
products
and
repealing
Council
Directive
73/44/EEC,
Directive
96/73/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
and
Directive
2008/121/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(13807/4/2010
-
C7-0017/2011
-.
Europarl v8