Translation of "Aufhebung der verordnung" in English
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
genannten
Verordnung
gelten.
The
present
Regulation
should
apply
from
the
date
of
repeal
of
that
Regulation.
DGT v2019
Deshalb
wurde
zum
1.
September
2015
die
Aufhebung
der
Verordnung
verfügt.
As
a
result,
on
1
September
2015,
the
regulation
was
lifted.
WikiMatrix v1
Die
Aufhebung
der
Antidumping-Verordnung
betrifft
lediglich
die
Parteien,
die
sie
vor
dem
Gericht
angefochten
haben.
The
annulment
of
an
anti-dumping
regulation
affects
only
the
parties
that
challenged
it
before
the
Court.
DGT v2019
Die
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1192/69
wird
im
folgenden
erörtert.
The
revocation
of
Regulation
(EEC)
1192/69
is
discussed
below.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Aufhebung
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1193/2011
sollten
diese
Verpflichtungen
fortbestehen.
While
Regulation
(EU)
1193/2011
is
repealed,
those
obligations
should
be
maintained.
DGT v2019
Die
Befugnis
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
673/2005
liegt
beim
Rat.
As
regards
Regulation
(EC)
No
673/2005,
the
power
to
repeal
that
Regulation
is
given
to
the
Council.
DGT v2019
Obgleich
kein
absoluter
Konsens
erreicht
werden
konnte,
begrüße
ich,
dass
sich
die
EU
dazu
verpflichtet,
diese
Frage
in
die
nächste
Runde
der
Verhandlungen
aufzunehmen,
und
möchte
meine
volle
Zustimmung
für
die
Aufhebung
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1964/2005
des
Rates
vom
29.
November
2005
festgelegten
Zollsätze
zum
Ausdruck
bringen.
Although
it
was
not
possible
to
achieve
total
consensus,
I
welcome
this
further
advance
towards
the
EU's
final
commitment
on
this
matter
to
be
included
in
the
next
round
of
negotiations,
and
I
express
my
full
agreement
with
the
revocation
of
the
tariff
rate
established
in
Council
Regulation
(EC)
No
1964/2005
of
29
November
2005.
Europarl v8
Es
ist
eine
Aufhebung
der
Verordnung
notwendig,
um
entsprechend
der
Einigung
die
Zollsätze
von
derzeit
176
Euro
pro
Tonne
auf
114
Euro
pro
Tonne
bis
Ende
2017
zu
senken.
It
needs
to
be
revoked
in
order
to
comply
with
the
agreement
to
reduce
tariff
rates,
which
requires
them
to
be
cut
from
the
current
EUR
176/tonne
to
EUR
114/tonne
by
the
end
of
2017.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Frau
Balzani
über
die
Aufhebung
der
Verordnung
des
Rates
über
die
Zollsätze
für
Bananen
aus
den
Ländern
Lateinamerikas
aus
dem
Jahr
2005
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
Mrs
Balzani's
report
on
the
repeal
of
the
2005
Council
regulation
on
the
tariff
rates
for
bananas
from
the
countries
of
Latin
America.
Europarl v8
Durch
die
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1964/2005
des
Rates
über
die
Zollsätze
für
Bananen
muss
eine
Angleichung
der
EU-internen
Rechtsvorschriften
erfolgen.
European
internal
legislation
will
have
to
be
adapted
by
revoking
Regulation
(EC)
No
1964/2005
on
the
tariff
rates
for
bananas.
Europarl v8
Als
Ergebnis
des
Beschlusses
dieses
Übereinkommens
ist
eine
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1964/2005
des
Rates
vom
29.
November
2005
notwendig,
die
den
Meistbegünstigtenzollsatz
für
Bananenimporte
auf
176
Euro
pro
Tonne
festlegt.
Following
the
conclusion
of
this
agreement,
therefore,
it
is
now
necessary
to
revoke
Council
Regulation
(EC)
No
1964/2005
of
29
November
2005,
which
established
the
EU's
most-favoured
nation
tariff
rate
for
banana
imports
at
EUR
176/tonne.
Europarl v8
Dies
bedeutet
die
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1964/2005
des
Rates
über
die
Zollsätze
für
Bananen,
worüber
wir
heute
abstimmen.
That
will
mean
revoking
Regulation
(EC)
No
1964/2005
on
the
tariff
rates
for
bananas,
which
we
are
voting
on
today.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0260/97)
von
Frau
Hardstaff
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
Absatzförderungsmaßnahmen
für
Qualitätsrindfleisch
und
Informationskampagnen
über
die
Kennzeichnung
von
Rindfleisch
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2067/92
(KOM(97)0070
-
C40193/97-97/0058(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0260/97)
by
Mrs
Hardstaff,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
on
measures
to
promote
and
market
quality
beef
and
veal
and
on
publicity
measures
on
the
labelling
of
beef
and
veal
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2067/92
(COM(97)0070
-
C4-0193/97-97/0058(CNS)).
Europarl v8
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
336/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15.
Februar
2006
zur
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
innerhalb
der
Gemeinschaft
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
3051/95
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
–
Regulation
(EC)
No
336/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
February
2006
on
the
implementation
of
the
International
Safety
Management
Code
within
the
Community
and
repealing
Council
Regulation
(EC)
No
3051/95
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1419/2006
des
Rates
vom
25.
September
2006
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4056/86
über
die
Einzelheiten
der
Anwendung
der
Artikel
85
und
86
des
Vertrags
auf
den
Seeverkehr
und
zur
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2003
auf
Kabotage
und
internationale
Trampdienste
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
Council
Regulation
(EC)
No
1419/2006
of
25
September
2006
repealing
Regulation
(EEC)
No
4056/86
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Articles
85
and
86
of
the
Treaty
to
maritime
transport,
and
amending
Regulation
(EC)
No
1/2003
as
regards
the
extension
of
its
scope
to
include
cabotage
and
international
tramp
services
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
862/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Juli
2007
zu
Gemeinschaftsstatistiken
über
Wanderung
und
internationalen
Schutz
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
311/76
des
Rates
über
die
Erstellung
von
Statistiken
über
ausländische
Arbeitnehmer
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Regulation
(EC)
No
862/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
on
Community
statistics
on
migration
and
international
protection
and
repealing
Council
Regulation
(EEC)
No
311/76
on
the
compilation
of
statistics
on
foreign
workers
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
842/2011
der
Kommission
vom
19.
August
2011
zur
Einführung
von
Standardformularen
für
die
Veröffentlichung
von
Vergabebekanntmachungen
auf
dem
Gebiet
der
öffentlichen
Aufträge
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1564/2005
[1]
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
842/2011
of
19
August
2011
establishing
standard
forms
for
the
publication
of
notices
in
the
field
of
public
procurement
and
repealing
Regulation
(EC)
No
1564/2005
[1]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
319/2014
der
Kommission
vom
27.
März
2014
über
die
von
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
erhobenen
Gebühren
und
Entgelte
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
593/2007
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Regulation
(EU)
No
319/2014
of
27
March
2014
on
the
fees
and
charges
levied
by
the
European
Aviation
Safety
Agency,
and
repealing
Regulation
(EC)
No
593/2007
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Malta
hat
einen
Antrag
auf
Anerkennung
der
vollen
Betriebsfähigkeit
der
Datenbank
gestellt,
die
Bestandteil
des
maltesischen
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17.
Juli
2000
zur
Einführung
eines
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
und
über
die
Etikettierung
von
Rindfleisch
und
Rindfleischerzeugnissen
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
820/97
des
Rates
[1]
ist.
Malta
has
presented
a
request
for
recognition
of
the
fully
operational
character
of
the
database
that
forms
part
of
the
Maltese
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1760/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
July
2000
establishing
a
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
and
regarding
the
labelling
of
beef
and
beef
products
and
repealing
Council
Regulation
(EC)
No
820/97
[1].
DGT v2019
Dabei
sollte
die
elektronische
Datenbank
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17.
Juli
2000
zur
Einführung
eines
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
und
über
die
Etikettierung
von
Rindfleisch
und
Rindfleischerzeugnissen
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
820/97
des
Rates
[20]
verwendet
werden.
Provision
should
be
made
for
using
the
computerised
database
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1760/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
July
2000
establishing
a
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
and
regarding
the
labelling
of
beef
and
beef
products
and
repealing
Council
Regulation
(EC)
No
820/97
[20].
DGT v2019
Als
Ergebnis
der
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1251/1999
sollte
der
Vergleich
der
Angaben
über
landwirtschaftliche
Parzellen,
auf
denen
Flachs
oder
Hanf
für
die
Fasererzeugung
angebaut
werden,
mit
den
Angaben
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
durchgeführt
werden,
um
die
Übereinstimmung
mit
den
Bedingungen
für
die
Gewährung
der
Beihilfe
für
Flachs-
oder
Hanffasern
gemäß
Artikel
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
245/2001
zu
gewährleisten.
As
a
result
of
the
repeal
of
Regulation
(EC)
No
1251/1999,
the
comparison
of
information
on
agricultural
parcels
under
flax
or
hemp
grown
for
fibre
in
order
to
ensure
compliance
with
the
conditions
for
granting
the
aid
for
flax
fibre
or
hemp
fibre,
as
referred
to
in
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
245/2001,
should
be
made
with
the
information
determined
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sind
die
Antragstellungen
zu
regeln
und
die
Angaben
in
den
Anträgen
und
Lizenzen
festzulegen,
gegebenenfalls
ergänzend
zu
oder
abweichend
von
einigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/95
der
Kommission
vom
26.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
Rindfleisch
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
377/80
[4]
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
der
Kommission
vom
9.
Juni
2000
mit
gemeinsamen
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
[5].
To
this
end,
rules
should
be
laid
down
on
the
submission
of
applications
and
the
information
to
be
given
on
applications
and
licences,
where
necessary
in
addition
to
or
by
way
of
derogation
from
certain
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1445/95
of
26
June
1995
on
rules
of
application
for
import
and
export
licences
in
the
beef
and
veal
sector
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2377/80
[4]
and
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
of
9
June
2000
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
import
and
export
licences
and
advance
fixing
certificates
for
agricultural
products
[5].
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sind
die
Antragstellung
zu
regeln
und
die
Angaben
in
den
Anträgen
und
Lizenzen
festzulegen,
gegebenenfalls
ergänzend
zu
oder
abweichend
von
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
der
Kommission
vom
9.
Juni
2000
mit
gemeinsamen
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
[4]
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/95
der
Kommission
vom
26.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
Rindfleisch
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/80
[5].
To
this
end,
rules
should
be
laid
down
on
the
submission
of
applications
and
the
information
to
be
given
on
applications
and
licences,
where
necessary
in
addition
to
or
by
way
of
derogation
from
certain
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
of
9
June
2000
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
import
and
export
licences
and
advance
fixing
certificates
for
agricultural
products
[4]
and
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1445/95
of
26
June
1995
on
rules
of
application
for
import
and
export
licences
in
the
beef
and
veal
sector
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2377/80
[5].
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sind
die
Antragstellung
zu
regeln
und
die
Angaben
in
den
Anträgen
und
Lizenzen
festzulegen,
gegebenenfalls
ergänzend
zu
oder
abweichend
von
einigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/95
der
Kommission
vom
26.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
Rindfleisch
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
377/80
[4]
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
der
Kommission
vom
9.
Juni
2000
mit
gemeinsamen
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
[5].
To
this
end,
rules
should
be
laid
down
on
the
submission
of
applications
and
the
information
to
be
given
on
applications
and
licences,
where
necessary
in
addition
to
or
by
way
of
derogation
from
certain
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1445/95
of
26
June
1995
on
rules
of
application
for
import
and
export
licences
in
the
beef
and
veal
sector
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2377/80
[4]
and
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
of
9
June
2000
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
import
and
export
licences
and
advance
fixing
certificates
for
agricultural
products
[5].
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
finden
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
der
Kommission
vom
9.
Juni
2000
mit
gemeinsamen
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeug-nisse
[7]
und
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/95
der
Kommission
vom
26.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
Rindfleisch
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/80
[8],
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
Anwendung.
To
this
end,
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
of
9
June
2000
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
import
and
export
licences
and
advance
fixing
certificates
for
agricultural
products
[7],
and
Commission
Regulation
(EC)
No
1445/95
on
rules
of
application
for
import
and
export
licences
in
the
beef
and
veal
sector
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2377/80
[8],
should
be
applicable
subject
to
this
Regulation.
DGT v2019
Ich
habe
für
den
Bericht
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
die
Mitteilung
von
Investitionsvorhaben
für
Energieinfrastruktur
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
an
die
Kommission
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
736/96
gestimmt,
da
dies
der
Kommission
ermöglichen
wird,
diese
Infrastruktur
zu
überwachen
und
mögliche
Probleme
vorherzusehen,
insbesondere
Umweltprobleme.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
concerning
the
notification
to
the
Commission
of
investment
projects
in
energy
infrastructure
within
the
European
Community
and
repealing
Regulation
(EC)
No
736/96,
as
this
will
allow
the
Commission
to
monitor
this
infrastructure
and
anticipate
potential
problems,
especially
environmental
problems.
Europarl v8
Um
die
Umsetzung
des
neuen
NEAFC-Systems
zu
ermöglichen,
sieht
der
Vorschlag
eine
Aufhebung
der
Verordnung
des
Rates
(EG)
Nr.
2791/1999
vom
16.
Dezember
1999
vor,
welche
das
erste
System,
das
von
der
NEAFC
1998
angenommen
wurde,
umsetzte.
To
allow
the
new
NEAFC
scheme
to
be
implemented,
the
proposal
envisages
the
subsequent
repeal
of
Council
Regulation
(EC)
No
2791/1999
of
16
December
1999,
which
implemented
the
first
scheme
adopted
by
NEAFC
in
1998.
Europarl v8