Translation of "Aufhebung der verordnung" in English

Die vorliegende Verordnung sollte ab dem Zeitpunkt der Aufhebung der genannten Verordnung gelten.
The present Regulation should apply from the date of repeal of that Regulation.
DGT v2019

Deshalb wurde zum 1. September 2015 die Aufhebung der Verordnung verfügt.
As a result, on 1 September 2015, the regulation was lifted.
WikiMatrix v1

Die Aufhebung der Antidumping-Verordnung betrifft lediglich die Parteien, die sie vor dem Gericht angefochten haben.
The annulment of an anti-dumping regulation affects only the parties that challenged it before the Court.
DGT v2019

Die Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1192/69 wird im folgenden erörtert.
The revocation of Regulation (EEC) 1192/69 is discussed below.
TildeMODEL v2018

Trotz der Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 1193/2011 sollten diese Verpflichtungen fortbestehen.
While Regulation (EU) 1193/2011 is repealed, those obligations should be maintained.
DGT v2019

Die Befugnis zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 liegt beim Rat.
As regards Regulation (EC) No 673/2005, the power to repeal that Regulation is given to the Council.
DGT v2019

Obgleich kein absoluter Konsens erreicht werden konnte, begrüße ich, dass sich die EU dazu verpflichtet, diese Frage in die nächste Runde der Verhandlungen aufzunehmen, und möchte meine volle Zustimmung für die Aufhebung der in der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates vom 29. November 2005 festgelegten Zollsätze zum Ausdruck bringen.
Although it was not possible to achieve total consensus, I welcome this further advance towards the EU's final commitment on this matter to be included in the next round of negotiations, and I express my full agreement with the revocation of the tariff rate established in Council Regulation (EC) No 1964/2005 of 29 November 2005.
Europarl v8

Es ist eine Aufhebung der Verordnung notwendig, um entsprechend der Einigung die Zollsätze von derzeit 176 Euro pro Tonne auf 114 Euro pro Tonne bis Ende 2017 zu senken.
It needs to be revoked in order to comply with the agreement to reduce tariff rates, which requires them to be cut from the current EUR 176/tonne to EUR 114/tonne by the end of 2017.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Frau Balzani über die Aufhebung der Verordnung des Rates über die Zollsätze für Bananen aus den Ländern Lateinamerikas aus dem Jahr 2005 gestimmt.
I voted in favour of Mrs Balzani's report on the repeal of the 2005 Council regulation on the tariff rates for bananas from the countries of Latin America.
Europarl v8

Durch die Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates über die Zollsätze für Bananen muss eine Angleichung der EU-internen Rechtsvorschriften erfolgen.
European internal legislation will have to be adapted by revoking Regulation (EC) No 1964/2005 on the tariff rates for bananas.
Europarl v8

Als Ergebnis des Beschlusses dieses Übereinkommens ist eine Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates vom 29. November 2005 notwendig, die den Meistbegünstigtenzollsatz für Bananenimporte auf 176 Euro pro Tonne festlegt.
Following the conclusion of this agreement, therefore, it is now necessary to revoke Council Regulation (EC) No 1964/2005 of 29 November 2005, which established the EU's most-favoured nation tariff rate for banana imports at EUR 176/tonne.
Europarl v8

Dies bedeutet die Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates über die Zollsätze für Bananen, worüber wir heute abstimmen.
That will mean revoking Regulation (EC) No 1964/2005 on the tariff rates for bananas, which we are voting on today.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0260/97) von Frau Hardstaff im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Absatzförderungsmaßnahmen für Qualitätsrindfleisch und Informationskampagnen über die Kennzeichnung von Rindfleisch sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2067/92 (KOM(97)0070 - C40193/97-97/0058(CNS)).
The next item is the report (A4-0260/97) by Mrs Hardstaff, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council Regulation on measures to promote and market quality beef and veal and on publicity measures on the labelling of beef and veal and repealing Regulation (EEC) No 2067/92 (COM(97)0070 - C4-0193/97-97/0058(CNS)).
Europarl v8

Die Verordnung (EG) Nr. 336/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 zur Umsetzung des Internationalen Codes für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs innerhalb der Gemeinschaft und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 3051/95 des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen –
Regulation (EC) No 336/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on the implementation of the International Safety Management Code within the Community and repealing Council Regulation (EC) No 3051/95 is to be incorporated into the Agreement,
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 1419/2006 des Rates vom 25. September 2006 zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 über die Einzelheiten der Anwendung der Artikel 85 und 86 des Vertrags auf den Seeverkehr und zur Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 auf Kabotage und internationale Trampdienste ist in das Abkommen aufzunehmen —
Council Regulation (EC) No 1419/2006 of 25 September 2006 repealing Regulation (EEC) No 4056/86 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport, and amending Regulation (EC) No 1/2003 as regards the extension of its scope to include cabotage and international tramp services is to be incorporated into the Agreement,
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 311/76 des Rates über die Erstellung von Statistiken über ausländische Arbeitnehmer ist in das Abkommen aufzunehmen.
Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on Community statistics on migration and international protection and repealing Council Regulation (EEC) No 311/76 on the compilation of statistics on foreign workers is to be incorporated into the Agreement.
DGT v2019

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 842/2011 der Kommission vom 19. August 2011 zur Einführung von Standardformularen für die Veröffentlichung von Vergabebekanntmachungen auf dem Gebiet der öffentlichen Aufträge und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1564/2005 [1] ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
Commission Implementing Regulation (EU) No 842/2011 of 19 August 2011 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement and repealing Regulation (EC) No 1564/2005 [1] is to be incorporated into the EEA Agreement.
DGT v2019

Die Verordnung (EU) Nr. 319/2014 der Kommission vom 27. März 2014 über die von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit erhobenen Gebühren und Entgelte und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 593/2007 ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
Commission Regulation (EU) No 319/2014 of 27 March 2014 on the fees and charges levied by the European Aviation Safety Agency, and repealing Regulation (EC) No 593/2007 is to be incorporated into the EEA Agreement.
DGT v2019

Malta hat einen Antrag auf Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der Datenbank gestellt, die Bestandteil des maltesischen Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates [1] ist.
Malta has presented a request for recognition of the fully operational character of the database that forms part of the Maltese system for the identification and registration of bovine animals pursuant to Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 [1].
DGT v2019

Dabei sollte die elektronische Datenbank gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates [20] verwendet werden.
Provision should be made for using the computerised database referred to in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 [20].
DGT v2019

Als Ergebnis der Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 sollte der Vergleich der Angaben über landwirtschaftliche Parzellen, auf denen Flachs oder Hanf für die Fasererzeugung angebaut werden, mit den Angaben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durchgeführt werden, um die Übereinstimmung mit den Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe für Flachs- oder Hanffasern gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 245/2001 zu gewährleisten.
As a result of the repeal of Regulation (EC) No 1251/1999, the comparison of information on agricultural parcels under flax or hemp grown for fibre in order to ensure compliance with the conditions for granting the aid for flax fibre or hemp fibre, as referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 245/2001, should be made with the information determined in accordance with Regulation (EC) No 1782/2003.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sind die Antragstellungen zu regeln und die Angaben in den Anträgen und Lizenzen festzulegen, gegebenenfalls ergänzend zu oder abweichend von einigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 377/80 [4] und der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse [5].
To this end, rules should be laid down on the submission of applications and the information to be given on applications and licences, where necessary in addition to or by way of derogation from certain provisions of Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 [4] and of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [5].
DGT v2019

Zu diesem Zweck sind die Antragstellung zu regeln und die Angaben in den Anträgen und Lizenzen festzulegen, gegebenenfalls ergänzend zu oder abweichend von den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse [4] und der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 [5].
To this end, rules should be laid down on the submission of applications and the information to be given on applications and licences, where necessary in addition to or by way of derogation from certain provisions of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [4] and of Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 [5].
DGT v2019

Zu diesem Zweck sind die Antragstellung zu regeln und die Angaben in den Anträgen und Lizenzen festzulegen, gegebenenfalls ergänzend zu oder abweichend von einigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 377/80 [4] und der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse [5].
To this end, rules should be laid down on the submission of applications and the information to be given on applications and licences, where necessary in addition to or by way of derogation from certain provisions of Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 [4] and of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [5].
DGT v2019

Zu diesem Zweck finden die Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeug-nisse [7] und die Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 [8], vorbehaltlich der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung Anwendung.
To this end, Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [7], and Commission Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 [8], should be applicable subject to this Regulation.
DGT v2019

Ich habe für den Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Mitteilung von Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft an die Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 736/96 gestimmt, da dies der Kommission ermöglichen wird, diese Infrastruktur zu überwachen und mögliche Probleme vorherzusehen, insbesondere Umweltprobleme.
I voted in favour of the report on the proposal for a Council Regulation concerning the notification to the Commission of investment projects in energy infrastructure within the European Community and repealing Regulation (EC) No 736/96, as this will allow the Commission to monitor this infrastructure and anticipate potential problems, especially environmental problems.
Europarl v8

Um die Umsetzung des neuen NEAFC-Systems zu ermöglichen, sieht der Vorschlag eine Aufhebung der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2791/1999 vom 16. Dezember 1999 vor, welche das erste System, das von der NEAFC 1998 angenommen wurde, umsetzte.
To allow the new NEAFC scheme to be implemented, the proposal envisages the subsequent repeal of Council Regulation (EC) No 2791/1999 of 16 December 1999, which implemented the first scheme adopted by NEAFC in 1998.
Europarl v8