Translation of "Aufgrund dieser tatsache" in English
Aufgrund
dieser
Tatsache
sei
die
Beihilfe
unvereinbar.
They
assert
that
this
in
itself
makes
the
aid
incompatible.
DGT v2019
Aufgrund
dieser
Tatsache
unterstützten
und
unterstützen
wir
diesen
Bericht.
It
is
this
fact
which
has
led
us
and
is
leading
us
to
support
this
report.
Europarl v8
Andererseits
ist
der
Grad
der
Wettbewerbsverzerrung
gerade
aufgrund
dieser
Tatsache
viel
ausgeprägter.
On
the
other
hand,
the
degree
of
distortion
of
competition
is
more
pronounced
by
virtue
of
this
fact.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hat
sich
aufgrund
dieser
Tatsache
positiv
zu
dem
Kommissionsvorschlag
geäußert.
Because
of
this
fact
the
committee
adopted
a
favourable
position
on
the
Commission's
proposal.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
wurden
Hologramme
erstmals
als
Massenprodukt
im
Sicherheitsbereich
wirtschaftlich
einsetzbar.
This
fact
made
holograms
economically
feasible
as
mass-produced
articles
in
the
security
field
for
the
first
time.
EuroPat v2
Bereits
aufgrund
dieser
Tatsache
wird
die
Funktionssicherheit
des
Verschlusses
einer
Kernöffnung
drastisch
erhöht.
This
feature
of
the
present
invention
alone
drastically
increases
the
functional
safety
of
a
core
opening
closure.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
wird
das
Auffüllen
von
zusätzlichen
TFCI-Stellen
mit
DTX-Bits
optimiert.
The
filling
of
additional
TFCI
points
with
DTX
bits
is
optimized
on
the
basis
of
this
fact.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
ergibt
sich
eine
enorme
Energieeinsparung
bei
derartigen
Reaktionen.
This
fact
indicates
an
enormous
energy
saving
in
such
reactions.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
sind
die
Strömungsverhältnisse
im
kalten
Teil
des
Hauptwärmetauschers
nicht
optimal.
Because
of
this
fact,
the
flow
conditions
are
not
optimal
in
the
cold
part
of
the
main
heat
exchanger.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
werden
diese
Produkte
für
weitergehende
molekularbiologische
Analysen
zugänglich
gemacht.
Therefore,
said
products
are
made
available
for
further
molecular
biological
analysis.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
konnten
auch
viele
natürliche
Produkte
durch
synthetische
Materialien
verdrängt
werden.
The
result
has
been
that
many
synthetic
materials
have
displaced
their
natural
counterparts.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
Tatsache,
die
Seite
ist
eher
ein
Online-Shop
mit
einer
Auktion-Format.
Due
to
this
fact,
the
site
is
more
of
an
online
store
with
an
auction
format.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsache
können
Sie
nur
direkt
vom
Hersteller
Black
Latte
kaufen.
Given
this
fact,
you
can
Black
Latte
buy
only
directly
from
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsache
ist
es
sehr
schwierig,
stimmige
Messungen
vorzunehmen.
It
is
therefore
difficult
to
take
precise
measurements.
ParaCrawl v7.1
Immer
häufiger
wird
aufgrund
dieser
Tatsache
eine
absolute
Wahrheit
in
Frage
gestellt.
On
account
of
this
fact,
more
and
more
often
an
absolute
truth
is
questioned.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsache
sind
durch
die
Parallel-
oder
Mehrfachabfüllung
hohe
Rationalisierungen
gewährleistet.
Because
of
this
fact,
high
economizations
are
ensured
by
the
parallel
filling
or
multiple
filling.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
wird
der
Volumenstrom
gedrosselt
und
die
Wärmeabfuhr
stark
minimiert.
Due
to
this
fact,
the
volume
flow
is
throttled
and
the
heat
dissipation
is
greatly
minimised.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
werden
erneut
die
in
Fig.
Due
to
this
fact,
the
gear
ratios
i
as
presented
in
FIG.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Tatsache
sind
diese
Wabenkörper
auch
nach
dem
Brennen
noch
relativ
weich.
For
this
reason,
these
honeycomb
bodies
remain
relatively
soft
even
after
firing.
EuroPat v2
Wer
den
Namen
Bassemir
trägt,
ist
allein
aufgrund
dieser
Tatsache
eine
Berühmtheit.
Whoever
bears
the
name
Bassemir,
is
due
to
this
fact
alone
a
celebrity.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsache
haben
wir
uns
entschlossen
einen
ausgiebigen
Frühjahrsputz
zu
beginnen.
Caused
by
this
fact
we
decided
to
start
a
radical
spring-cleaning.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsache
ist
Ismael
nicht
illegitim
sondern
ein
berechtigter
Erbe.
Thus,
according
to
this
fact
alone,
Ishmael
is
not
illegitimate,
but
a
rightful
heir.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Tatsache
müssen
Mechanismen
gegen
SPAM
getroffen
werden.
Because
of
this,
we
need
some
actions
to
prevent
spamming.
ParaCrawl v7.1