Translation of "Aufgrund dieser tatsache" in English

Aufgrund dieser Tatsache sei die Beihilfe unvereinbar.
They assert that this in itself makes the aid incompatible.
DGT v2019

Aufgrund dieser Tatsache unterstützten und unterstützen wir diesen Bericht.
It is this fact which has led us and is leading us to support this report.
Europarl v8

Andererseits ist der Grad der Wettbewerbsverzerrung gerade aufgrund dieser Tatsache viel ausgeprägter.
On the other hand, the degree of distortion of competition is more pronounced by virtue of this fact.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hat sich aufgrund dieser Tatsache positiv zu dem Kommissionsvorschlag geäußert.
Because of this fact the committee adopted a favourable position on the Commission's proposal.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Tatsache wurden Hologramme erstmals als Massenprodukt im Sicherheitsbereich wirtschaftlich einsetzbar.
This fact made holograms economically feasible as mass-produced articles in the security field for the first time.
EuroPat v2

Bereits aufgrund dieser Tatsache wird die Funktionssicherheit des Verschlusses einer Kernöffnung drastisch erhöht.
This feature of the present invention alone drastically increases the functional safety of a core opening closure.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache wird das Auffüllen von zusätzlichen TFCI-Stellen mit DTX-Bits optimiert.
The filling of additional TFCI points with DTX bits is optimized on the basis of this fact.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache ergibt sich eine enorme Energieeinsparung bei derartigen Reaktionen.
This fact indicates an enormous energy saving in such reactions.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache sind die Strömungsverhältnisse im kalten Teil des Hauptwärmetauschers nicht optimal.
Because of this fact, the flow conditions are not optimal in the cold part of the main heat exchanger.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache werden diese Produkte für weitergehende molekularbiologische Analysen zugänglich gemacht.
Therefore, said products are made available for further molecular biological analysis.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache konnten auch viele natürliche Produkte durch synthetische Materialien verdrängt werden.
The result has been that many synthetic materials have displaced their natural counterparts.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Tatsache, die Seite ist eher ein Online-Shop mit einer Auktion-Format.
Due to this fact, the site is more of an online store with an auction format.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsache können Sie nur direkt vom Hersteller Black Latte kaufen.
Given this fact, you can Black Latte buy only directly from the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsache ist es sehr schwierig, stimmige Messungen vorzunehmen.
It is therefore difficult to take precise measurements.
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger wird aufgrund dieser Tatsache eine absolute Wahrheit in Frage gestellt.
On account of this fact, more and more often an absolute truth is questioned.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsache sind durch die Parallel- oder Mehrfachabfüllung hohe Rationalisierungen gewährleistet.
Because of this fact, high economizations are ensured by the parallel filling or multiple filling.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache wird der Volumenstrom gedrosselt und die Wärmeabfuhr stark minimiert.
Due to this fact, the volume flow is throttled and the heat dissipation is greatly minimised.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache werden erneut die in Fig.
Due to this fact, the gear ratios i as presented in FIG.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Tatsache sind diese Wabenkörper auch nach dem Brennen noch relativ weich.
For this reason, these honeycomb bodies remain relatively soft even after firing.
EuroPat v2

Wer den Namen Bassemir trägt, ist allein aufgrund dieser Tatsache eine Berühmtheit.
Whoever bears the name Bassemir, is due to this fact alone a celebrity.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsache haben wir uns entschlossen einen ausgiebigen Frühjahrsputz zu beginnen.
Caused by this fact we decided to start a radical spring-cleaning.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsache ist Ismael nicht illegitim sondern ein berechtigter Erbe.
Thus, according to this fact alone, Ishmael is not illegitimate, but a rightful heir.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Tatsache müssen Mechanismen gegen SPAM getroffen werden.
Because of this, we need some actions to prevent spamming.
ParaCrawl v7.1