Translation of "Aufgrund der starken nachfrage" in English

Weitere Kurstermine sind aufgrund der starken Nachfrage vorgesehen.
Other courses are to be held due to the strong demand.
ParaCrawl v7.1

Diese Expansion erfolgt aufgrund der starken Nachfrage nach Nonwovensfasern.
This expansion measure is in response to strong demand for Lenzing's nonwoven fibers.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage bitten wir um frühzeitige Reservierung.
Due to the high enquiry we ask for timely reservation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage können wir jetzt die,Single-Aisle'-Produktionsrate erhöhen.
Strong demand allows us now to increase the single-aisle production rate.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage der letzten Wochen ist auch kein Pickup-Service mehr möglich.
In addition, pick-up services are no longer available given the high demand over the past few weeks.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage an Kaffee-Mischgetränken sind zunehmend auch kalte Kaffee-Mischgetränke gewünscht.
Based on the strong demand for coffee—mixed drinks, increasingly cold coffee—mixed drinks are also desired.
EuroPat v2

Unser im Jahre 2015 eingeführtes Werkzeugstahl-Lagersortiment wurde aufgrund der starken Nachfrage laufend ausgebaut:
Our tool steel stock range introduced in 2015 has been continuously expanded due to strong demand:
CCAligned v1

Wir empfehlen die rechtzeitige Reservierung Ihres Zimmers aufgrund der starken Nachfrage.
We recommend early booking of your room because of strong demand.
CCAligned v1

Englischsprachige Fiction-Programme sind für Red Arrow aufgrund der starken internationalen Nachfrage besonders relevant.
English-language fiction programs are particularly relevant for Red Arrow because of the high international demand.
ParaCrawl v7.1

Fiction- Programme sind aufgrund der starken internationalen Nachfrage für die Gruppe besonders relevant.
Fiction programs are particularly relevant for the Group because of the high international demand.
ParaCrawl v7.1

Die Speedmaster XL 106 läuft aufgrund der starken Nachfrage im Dreischicht-Betrieb.
Due to the strong demand, the Speedmaster XL 106 runs in three-shift operation.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch vorgeschlagen, die Energiepflanzenregelung aufgrund der derzeit sehr starken Nachfrage nach Bioenergie abzuschaffen.
It is also proposed to abolish the energy crop scheme based on current very strong demand for bio-energy.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der starken Nachfrage im UZÜ kam es sogar zu vorübergehenden Engpässen auf dem Unionsmarkt.
The high demand during the RIP even caused temporary shortages on the Union market.
DGT v2019

Die Preise für Soja nahmen ab dem Sommer aufgrund der starken Nachfrage deutlich zu.
Prices for soya rose very markedly from the summer because of strong demand.
EUbookshop v2

Aufgrund der starken Nachfrage nach Rohstoffen herrschen in den Abbaugebieten größtenteils menschenunwürdige Arbeits- und Lebensbedingungen.
In many mining areas, there are disastrous working and living conditions due to the growing demand for raw materials.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage sind Reservierungen für sämtliche Behandlungen vor Ihrer Ankunft im Hotel zu empfehlen.
Due to high demand, we recommend that all treatments are booked prior to your arrival at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage empfehlen wir Ihnen Ihre SPA-Termine bereits vor Anreise zu buchen.
Due to high demand, we recommend that you book your SPA appointments before you arrive.
CCAligned v1

Aufgrund der starken Nachfrage wurden die Aufnäher mit dem Via Alpina Logo wieder aufgelegt.
Due to the strong demand, the sew-on patches with the Via Alpina logo have been produced anew.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage von nationalen und internationalen institutionellen Investoren war das Orderbuch mehrfach überzeichnet.
The offering attracted high quality domestic and international institutional investors resulting in an order book that was multiple times oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland konnten die Baustofflieferungen aufgrund der starken Nachfrage insbesondere im Wohnungsbau in allen Geschäftsbereichen zulegen.
In Germany, building materials deliveries improved in all business lines due to the strong demand especially in residential construction.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage für den Wrangler hat Chrysler die Produktionszahlen des populären Jeep-Modells gesteigert.
Given consistently strong consumer demand for the Wrangler, Chrysler has been increasing its output of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage nach Bergmilch Mascarpone, sollte in einen vollautomatischen Kühltunnel investiert werden.
As a result of the high demand for Bergmilch mascarpone, there was the need to invest in a fully automatic cooling tunnel.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken Nachfrage seitens der Verbraucher und der Kraftfahrzeugindustrie werden die Produktionszyklen für Reifen immer kürzer, gleichzeitig nimmt die Vielfalt der Reifentypen ständig zu.
Due to strong demand from consumers and the car industry, the production cycles of tyres become faster and the variety of tyre types is constantly increasing.
DGT v2019

Aufgrund der bereits erwähnten starken Nachfrage nach CCM im Jahr 1996 erreichten die Einfuhren aus anderen Drittländern in diesem Jahr mit mehr als 33000 Tonnen einen Höhepunkt.
Due to the above-described high demand for CCM in 1996, imports from other third countries reached a peak in that year with more than 33000 t.
JRC-Acquis v3.0

Die Zahl der im Bereich der Kleinkindbetreuung arbeitenden Personen hat aufgrund der starken Nachfrage EU-weit in den letzten Jahren deutlich zugenommen.
The number of jobs in the early childcare sector has increased very markedly in recent years in the EU due to the strong demand.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen zehn Jahren hat auf dem Markt für ökologische/biologische Erzeugnisse aufgrund der starken Zunahme der Nachfrage eine dynamische Entwicklung stattgefunden.
Over the last 10 years the organic market has been characterised by dynamic development driven by strong growth in demand.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sei an die Feststellung unter Randnummer 90 der vorläufigen Verordnung erinnert, wonach sich im Bezugszeitraum einige Indikatoren aufgrund der starken und steigenden Nachfrage auf dem Gemeinschaftsmarkt tatsächlich positiv entwickelten.
In this respect, it should be recalled that, as indicated in recital 90 of the provisional Regulation, indeed a number of indicators developed positively during the period considered, due to the strong and increasing demand on the Community market.
DGT v2019