Translation of "Aufgrund der starken nachfrage" in English
Weitere
Kurstermine
sind
aufgrund
der
starken
Nachfrage
vorgesehen.
Other
courses
are
to
be
held
due
to
the
strong
demand.
ParaCrawl v7.1
Diese
Expansion
erfolgt
aufgrund
der
starken
Nachfrage
nach
Nonwovensfasern.
This
expansion
measure
is
in
response
to
strong
demand
for
Lenzing's
nonwoven
fibers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
bitten
wir
um
frühzeitige
Reservierung.
Due
to
the
high
enquiry
we
ask
for
timely
reservation.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
können
wir
jetzt
die,Single-Aisle'-Produktionsrate
erhöhen.
Strong
demand
allows
us
now
to
increase
the
single-aisle
production
rate.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
der
letzten
Wochen
ist
auch
kein
Pickup-Service
mehr
möglich.
In
addition,
pick-up
services
are
no
longer
available
given
the
high
demand
over
the
past
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
an
Kaffee-Mischgetränken
sind
zunehmend
auch
kalte
Kaffee-Mischgetränke
gewünscht.
Based
on
the
strong
demand
for
coffee—mixed
drinks,
increasingly
cold
coffee—mixed
drinks
are
also
desired.
EuroPat v2
Unser
im
Jahre
2015
eingeführtes
Werkzeugstahl-Lagersortiment
wurde
aufgrund
der
starken
Nachfrage
laufend
ausgebaut:
Our
tool
steel
stock
range
introduced
in
2015
has
been
continuously
expanded
due
to
strong
demand:
CCAligned v1
Wir
empfehlen
die
rechtzeitige
Reservierung
Ihres
Zimmers
aufgrund
der
starken
Nachfrage.
We
recommend
early
booking
of
your
room
because
of
strong
demand.
CCAligned v1
Englischsprachige
Fiction-Programme
sind
für
Red
Arrow
aufgrund
der
starken
internationalen
Nachfrage
besonders
relevant.
English-language
fiction
programs
are
particularly
relevant
for
Red
Arrow
because
of
the
high
international
demand.
ParaCrawl v7.1
Fiction-
Programme
sind
aufgrund
der
starken
internationalen
Nachfrage
für
die
Gruppe
besonders
relevant.
Fiction
programs
are
particularly
relevant
for
the
Group
because
of
the
high
international
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Speedmaster
XL
106
läuft
aufgrund
der
starken
Nachfrage
im
Dreischicht-Betrieb.
Due
to
the
strong
demand,
the
Speedmaster
XL
106
runs
in
three-shift
operation.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
vorgeschlagen,
die
Energiepflanzenregelung
aufgrund
der
derzeit
sehr
starken
Nachfrage
nach
Bioenergie
abzuschaffen.
It
is
also
proposed
to
abolish
the
energy
crop
scheme
based
on
current
very
strong
demand
for
bio-energy.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
im
UZÜ
kam
es
sogar
zu
vorübergehenden
Engpässen
auf
dem
Unionsmarkt.
The
high
demand
during
the
RIP
even
caused
temporary
shortages
on
the
Union
market.
DGT v2019
Die
Preise
für
Soja
nahmen
ab
dem
Sommer
aufgrund
der
starken
Nachfrage
deutlich
zu.
Prices
for
soya
rose
very
markedly
from
the
summer
because
of
strong
demand.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
nach
Rohstoffen
herrschen
in
den
Abbaugebieten
größtenteils
menschenunwürdige
Arbeits-
und
Lebensbedingungen.
In
many
mining
areas,
there
are
disastrous
working
and
living
conditions
due
to
the
growing
demand
for
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
sind
Reservierungen
für
sämtliche
Behandlungen
vor
Ihrer
Ankunft
im
Hotel
zu
empfehlen.
Due
to
high
demand,
we
recommend
that
all
treatments
are
booked
prior
to
your
arrival
at
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
empfehlen
wir
Ihnen
Ihre
SPA-Termine
bereits
vor
Anreise
zu
buchen.
Due
to
high
demand,
we
recommend
that
you
book
your
SPA
appointments
before
you
arrive.
CCAligned v1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
wurden
die
Aufnäher
mit
dem
Via
Alpina
Logo
wieder
aufgelegt.
Due
to
the
strong
demand,
the
sew-on
patches
with
the
Via
Alpina
logo
have
been
produced
anew.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
von
nationalen
und
internationalen
institutionellen
Investoren
war
das
Orderbuch
mehrfach
überzeichnet.
The
offering
attracted
high
quality
domestic
and
international
institutional
investors
resulting
in
an
order
book
that
was
multiple
times
oversubscribed.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
konnten
die
Baustofflieferungen
aufgrund
der
starken
Nachfrage
insbesondere
im
Wohnungsbau
in
allen
Geschäftsbereichen
zulegen.
In
Germany,
building
materials
deliveries
improved
in
all
business
lines
due
to
the
strong
demand
especially
in
residential
construction.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
für
den
Wrangler
hat
Chrysler
die
Produktionszahlen
des
populären
Jeep-Modells
gesteigert.
Given
consistently
strong
consumer
demand
for
the
Wrangler,
Chrysler
has
been
increasing
its
output
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
nach
Bergmilch
Mascarpone,
sollte
in
einen
vollautomatischen
Kühltunnel
investiert
werden.
As
a
result
of
the
high
demand
for
Bergmilch
mascarpone,
there
was
the
need
to
invest
in
a
fully
automatic
cooling
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
seitens
der
Verbraucher
und
der
Kraftfahrzeugindustrie
werden
die
Produktionszyklen
für
Reifen
immer
kürzer,
gleichzeitig
nimmt
die
Vielfalt
der
Reifentypen
ständig
zu.
Due
to
strong
demand
from
consumers
and
the
car
industry,
the
production
cycles
of
tyres
become
faster
and
the
variety
of
tyre
types
is
constantly
increasing.
DGT v2019
Aufgrund
der
bereits
erwähnten
starken
Nachfrage
nach
CCM
im
Jahr
1996
erreichten
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
in
diesem
Jahr
mit
mehr
als
33000
Tonnen
einen
Höhepunkt.
Due
to
the
above-described
high
demand
for
CCM
in
1996,
imports
from
other
third
countries
reached
a
peak
in
that
year
with
more
than
33000
t.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zahl
der
im
Bereich
der
Kleinkindbetreuung
arbeitenden
Personen
hat
aufgrund
der
starken
Nachfrage
EU-weit
in
den
letzten
Jahren
deutlich
zugenommen.
The
number
of
jobs
in
the
early
childcare
sector
has
increased
very
markedly
in
recent
years
in
the
EU
due
to
the
strong
demand.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
hat
auf
dem
Markt
für
ökologische/biologische
Erzeugnisse
aufgrund
der
starken
Zunahme
der
Nachfrage
eine
dynamische
Entwicklung
stattgefunden.
Over
the
last
10
years
the
organic
market
has
been
characterised
by
dynamic
development
driven
by
strong
growth
in
demand.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sei
an
die
Feststellung
unter
Randnummer
90
der
vorläufigen
Verordnung
erinnert,
wonach
sich
im
Bezugszeitraum
einige
Indikatoren
aufgrund
der
starken
und
steigenden
Nachfrage
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
tatsächlich
positiv
entwickelten.
In
this
respect,
it
should
be
recalled
that,
as
indicated
in
recital
90
of
the
provisional
Regulation,
indeed
a
number
of
indicators
developed
positively
during
the
period
considered,
due
to
the
strong
and
increasing
demand
on
the
Community
market.
DGT v2019