Translation of "Aufgewandte zeit" in English

Für Fortbildung aufgewandte Zeit wird wie reguläre Arbeitszeit entlohnt.
Time spent on training is paid as regular workingtime.
EUbookshop v2

Die Temperatur wiederum ist bestimmt durch die aufgewandte Energie pro Zeit und Fläche.
The temperature, in turn, is determined by the energy spent per time and surface.
EuroPat v2

Die vom Arbeiter aufgewandte Zeit wurde kontinuierlich mittels Drucktastengerät auf Band aufgezeichnet.
The time taken by the operator was continuously recorded by means of a pushbutton box and a moving chart.
EUbookshop v2

Die für diese Sitzung aufgewandte Zeit ist als normale Arbeitszeit anzusehen.
In order that these arrangements can be made in good time, it is envisaged that the subjects to be covered over the two year period be decided in the final week of October 1986 and arrangements made for the first meeting at the same time.
EUbookshop v2

Unter Ressourcenverbrauch werden die aufgewandte Zeit und die Arbeitsbelastungfür jede Ressource aufgelistet.
The resource consumption lists the consumed time and the workload for each process resource.
ParaCrawl v7.1

Die von einem Jugendlichen für die alternierende Berufsausbildung aufgewandte Zeit gilt als Teil der Arbeitszeit.
40 hours per week. Any time spent on work/training schemes Is included in the working hours.
EUbookshop v2

Die für die Vorbereitung des Pferdes aufgewandte Zeit versteht sich als Teil der Trainingseinheit.
The preparation of the horse for the training is included in the training time.
CCAligned v1

Wahrscheinlich ist die am Arbeitsplatz verbrachte bzw. für die Arbeit aufgewandte Zeit einfach die falsche Messgröße.
The time spent at the work place or working is probably just not the ideal factor.
ParaCrawl v7.1

Je nach Kontext erhalten die Teilnehmerinnen und Teilnehmer eine Vergütung für die aufgewandte Zeit.
Participants are remunerated for the time spent, depending on the particular case.
ParaCrawl v7.1

Sie ist perfekt für alle geeignet, die ihre für Projekte aufgewandte Zeit für überwachen möchten.
This is perfect for those who want to monitor their time spent on projects.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass Lehraufgaben angemessen bezahlt und in den Beurteilungssystemen berücksichtigt werden und dass die von erfahrenen Mitarbeitern für die Ausbildung von Nachwuchsforschern aufgewandte Zeit als Teil ihrer Lehrverpflichtungen gezählt wird.
Employers and/or funders should ensure that teaching duties are adequately remunerated and taken into account in the evaluation/appraisal systems, and that time devoted by senior members of staff to the training of early stage researchers should be counted as part of their teaching commitment.
DGT v2019

Es ist absolut unverzichtbar, ein ausgewogenes Verhältnis der Aufgabenteilung im Privat- und Berufsleben von Frauen und Männern zu gewährleisten sowie die für bezahlte und unbezahlte Arbeit aufgewandte Zeit besser aufzuteilen.
It is imperative to encourage the equal sharing among men and women of responsibilities in personal and family life and better distribute the time allotted to paid and unpaid work.
Europarl v8

Der Übergang von der herkömmlichen Beschäftigungssicherheit zur Employability erfordert ein neues Herangehen an die Arbeitszeitregelungen, da sich viele Fragen ganz neu stellen, beispielsweise wie aus Teilzeitbeschäftigung Vollzeitbeschäftigung wird, was aus der wöchentlichen Ruhezeit und dem Arbeitsverbot an Feiertagen wird, inwieweit der Übergang von der Lohnarbeit zur Selbständigkeit eine Anpassung der Arbeitszeitbestimmungen erfordert, wie bei der Telearbeit die Anwendung einer Zeitarbeitsregelung zu erreichen ist, wo die neue Balance zwischen Erwerbs- und Familienleben zu suchen ist und schließlich selbstverständlich wie die für das lebenslange Lernen aufgewandte Zeit als Arbeitszeit zu bewerten ist.
If we are to replace traditional job security with employability, we need a new approach to working time arrangements because new problems are emerging, such as how to turn part-time employment into full-time employment, what to do about weekly rests and the ban on working on public holidays, how far to adjust working time arrangements where paid work is turned into self-employment, how to control the application of specific working time arrangements in the case of teleworking, what new balance must be struck between home life and work and, finally of course, how can we make time spent on lifelong learning count as working time.
Europarl v8

Letzteres sei auf ausgeprägte Unterschiede in der Fähigkeit der zuständigen nationalen Behörden zurückzuführen, die für die Verfahren aufgewandte Zeit zu erfassen, ferner auf die fehlende Einigkeit in der Frage, was als Kosten gilt, sowie auf die Notwendigkeit eines längeren Beobachtungszeitraums, um bei verschiedenen Verfahren die volle Bewertungszeit erfassen zu können.
The latter is due to a marked difference in the ability of national competent authorities to record time spent on procedures, the lack of full agreement on what constitutes costs, and the need for a longer observation period to capture the full assessment time for various procedures.
ELRC_2682 v1

Personalkosten können als erstattungsfähige direkte Ausgaben für die tatsächlich für das nationale Programm aufgewandte Zeit betrachtet werden.
Personnel costs may be considered as eligible direct expenditure in respect of the actual time devoted to the national programme.
DGT v2019

Die Begriffsbestimmung für "Arbeitszeit" ist eindeutig, sie erstreckt sich auf (1) die Zeit sämtlicher Tätigkeiten im Straßenverkehr, (2) die für andere Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Ausübung der Tätigkeit aufgewandte Zeit und definiert (3) Tätigkeiten, die nicht zur Arbeitszeit gerechnet werden.
The definition of working time is clear including defining (1) time devoted to all transport activities, (2) time devoted to other activities and (3) activities not included.
TildeMODEL v2018

Die für Sitzungen und für die Erfüllung der übrigen Aufgaben aufgewandte Zeit gilt als reguläre Arbeitszeit und wird entsprechend vergütet.
Meetings and the time needed to carry out duties are regarded as working time and paid as such.
TildeMODEL v2018

Solche Faktoren sind ausschlaggebend dafür, wie und ob Menschen die für ihre berufliche Tätigkeit aufgewandte Zeit mit anderen Aufgaben wie Hausarbeit und insbesondere Einkaufen sowie Kinderbetreuung (in Abhängigkeit von den Schulzeiten) vereinbaren können.
Such factors determine how and whether people can reconcile time spent working with other demands such as household work and shopping in particular and care for children (depending on school hours).
TildeMODEL v2018

In dem beim zuständigen Unterrichtsminister eingereichten Antrag müssen die Art der Kunstwerke, die dafür aufgewandte Zeit sowie die Einkünfte, Ausgaben und Einnahmen angegeben werden.
His dossier, sent to the ministry on which his school depends, should mention the nature of his works of art, the time he spends on his artistic activity and the relevant income, costs and receipts.
EUbookshop v2

Empfehlung 115 (über die Wohnstätten der Erwerbstätigen) erkennt die Bedeutung der Stadtplanung dahingehend an, daß die von den Erwerbstätigen auf dem Weg zur und von der Arbeitsstätte aufgewandte Zeit und die Risiken, denen sie dabei ausgesetzt sind, auf das Mindestmaß herabzusetzen sind.
Recommendation 115 (Concerning Workers Housing) recognises the importance of planning urban development in such a way as to 'minimise the time spent and the risks incurred by workers going to and from work'.
EUbookshop v2

Der Prozentsatz der sportlich aktiven Jugendlichen sowie die für Sport aufgewandte Zeit nimmt sowohl bei Männern als auch bei Frauen mit steigendem Bildungsniveau zu (Schaubild 56).
The proportion of young people taking physical exercise, as well as the time spent, tends to increase with their level of educational attainment for both men and women (Graph 56).
EUbookshop v2

Ferner wird bei der Reform des Systems der bei tragspflichtigen Altersrentenversicherung die für die Betreuung von Menschen, für die dieses Pflegegeld gezahlt wird, aufgewandte Zeit berücksichtigt und bei der Rentenermittlung als Versicherungszeit angerechnet.
On the other hand, the reform of the system of contributory pension schemes takes account of the time devoted to the care of any person receiving an allowance, by counting it as a period in which insurance contributions have been made.
EUbookshop v2

Der Umfang der Aktivitäten, an denen die Gruppe als Ganzes teilnimmt, korreliert negativ mit den kognitiven Ergebnissen, während die für Einzelaktivitäten oder für Aktivitäten in kleinen Lern- und Problemlösungsgruppen aufgewandte Zeit eine positive Korrelation mit der kognitiven Entwicklung aufweist.
The amount of whole group activities was negatively related to cognitive outcomes, whereas time for self-initiated or small group discovery learning and problem solving was positively related to cognitive development. With respect to structural quality characteristics, the IEA Preprimary Project found consistent and statistically significant, but relatively small effects of the number of years of full-time teacher training on language scores.
EUbookshop v2

Die aufgewandte Zeit bezeichnet hierbei die Gesamtzeit, die eine Ressource mit der Ausführung von Prozessaktivitäten beschäftigt ist.
The consumed time is the total time a resource spends on executing activities.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Antreibbarkeit der Förderelemente 4, 5 ermöglicht es ferner, dass zeitlich kritische Handhabungsvorgänge beispielsweise langsamer ablaufen könnten und die dafür zusätzlich aufgewandte Zeit kann bei anderen Handhabungsvorgängen wieder aufgeholt werden.
The capability for driving the conveying elements 4, 5 individually also makes it possible that time-critical handling operations could proceed, for example, more slowly and for the amount of time which is used up in addition for this purpose to be made up again during other handling operations.
EuroPat v2