Translation of "Aufgetreten bei" in English

Der Effekt ist jetzt auch einmal bei Reptos aufgetreten und vielfach bei Erdschlangen.
This effect has also occurred once with Reptilians and many times with Earth snakes.
ParaCrawl v7.1

In seltenen Fällen (aufgetreten bei weniger als 1 von 1000 Patienten) wurde Leberversagen beobachtet.
In rare cases (occurring in less than 1 out of 1000 patients), liver failure was observed.
EMEA v3

Solche Reaktionen sind sowohl bei Personen mit bekannten Allergien aufgetreten als auch bei anderen Personen.
Such reactions have happened both in people who have allergies and in those who do not;
ELRC_2682 v1

Sehr häufige Nebenwirkungen (aufgetreten bei 1 oder mehreren von 10 Patienten) sind:
Very common side effects (occurring in 1 or more patients out of 10) are:
EMEA v3

Sie war in klei­nen Papua-Stämmen aufgetreten, die bei ihren Bestat­tungsritualen menschliche Gehirne verspeisten.
This was a new form of fatal encephalopathy of the C]D variety, found in certain tribes of Papua New Guinea who ate human brains during funeral rites.
EUbookshop v2

Es ist ein Fehler aufgetreten: bei der Verwendung der Geolocation ist ein Fehler aufgetreten.
An error has occurred: an error has occurred in the use of geolocation.
ParaCrawl v7.1

Solche Vorurteile sind eher auf Haushaltsebene aufgetreten und sind bei vielen Generationen einfach populär geworden.
Such prejudice has occurred more likely on a household level and has simply become popular among many generations.
ParaCrawl v7.1

Viele hochkarätige Sicherstellungen von Clenbuterol wurden in allen Staaten aufgetreten und oft bei Sportveranstaltungen auftreten.
Many high profile seizures of Clenbuterol have occurred in all states and often occur at sporting events.
ParaCrawl v7.1

Eine unerwartete Ausnahme ist aufgetreten bei der Verarbeitung einer HTTP-Anforderung durch den Citrix Brokerdienst.
An unexpected exception occurred while the Citrix Broker Service processed an HTTP request .
ParaCrawl v7.1

Es gibt lediglich eine Schwierigkeit, die bei der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" im letzten Monat bei einer Frage aufgetreten ist, bei der es um die von einem Mitgliedstaat für notwendig erachtete Art der Berücksichtigung ging.
Only one difficulty remains and it was raised at the General Affairs Council last month. It relates to a conflict situation which a Member State thought should be taken into consideration.
Europarl v8

Dieses Problem, das bei der letzten Lesung ganz kurz erneut aufgetreten war, konnte bei der Behandlung in unserem Ausschuss jedoch erfreulicherweise ausgeräumt werden.
The directive was to spend the next eleven years on a shelf at the Council of Ministers. Two stumbling blocks were mainly to blame for this: in the first instance, the Gibraltar issue and the territorial implications this had, and secondly, the connection between Articles 10 and 11.
Europarl v8

Die Wahrheit ist, dass der Markt sofort auf diese Erklärungen reagiert hat, und mehrere Organisationen und politische Vertreter sind in der Öffentlichkeit aufgetreten, um bei der Zukunft der Milchquoten mitzureden.
The truth of the matter is that the market reacted to these statements immediately, and various organisations and political agents appeared in public to have their say on the future of milk quotas.
Europarl v8

Eine Nebenwirkung der Fixkombination wird nur dann aufgeführt, wenn sie nicht bei einem der beiden einzelnen Wirkstoffe von AVAGLIM beobachtet wurde oder wenn sie häufiger aufgetreten ist als bei einem der beiden einzelnen Wirkstoffe.
An adverse reaction is only presented for the fixed dose combination if it has not been seen in one of the component parts of AVAGLIM or if it occurred at a higher frequency than that listed for a component part.
EMEA v3

Eine Nebenwirkung der Fixkombination wird nur dann aufgeführt, wenn sie nicht bei einem der beiden einzelnen Wirkstoffe von AVANDAMET beobachtet wurde oder wenn sie häufiger aufgetreten ist als bei einem der beiden einzelnen Wirkstoffe.
An adverse reaction is only presented for the fixed dose combination if it has not been seen in one of the component parts of AVANDAMET or if it occurred at a higher frequency than that listed for a component part.
EMEA v3

Patienten, bei denen anaphylaktoide Reaktionen aufgetreten sind, sind bei einer erneuten Anwendung von Elaprase mit Vorsicht zu behandeln.
Patients who have experienced anaphylactoid reactions should be treated with caution when re-administering Elaprase.
EMEA v3

Patienten, bei denen infusionsbedingte Reaktionen aufgetreten sind, müssen bei einer erneuten Anwendung von Myozyme mit besonderer Vorsicht behandelt werden (siehe Abschnitt 4.3 und 4.8).
Patients who have experienced IARs should be treated with caution when re-administering Myozyme (see section 4.3 and 4.8).
EMEA v3

Häufige Nebenwirkungen (aufgetreten bei weniger als 1 von 10 Patienten) sind Magen- oder Darmblutungen sowie Nasenbluten und gereizte Augen aufgrund einer Entzündung der Hornhaut des Auges.
Common side effects (occurring in less than 1 out of 10 patients) are bleeding from the stomach or the intestines and bleeding from the nose, and eye irritation due to keratitis.
EMEA v3

Eine gelegentlich auftretende, schwere Nebenwirkung (aufgetreten bei weniger als 1 von 100 Patienten) ist eine seltene Form einer Reizung der Lungen - eine sogenannte interstitielle Lungenerkrankung.
An uncommon serious side effect (occurring in less than 1 out of 100 patients) is a rare form of lung irritation called interstitial lung disease.
EMEA v3

Ein DickdarmAdenom und ein Adenokarzinom im Blinddarm, aufgetreten bei Ratten unter einer Dosis von 1.500 mg/kg/Tag, waren statistisch nicht signifikant.
One colonic adenoma and one caecal adenocarcinoma recorded in rats at the dose of 1,500 mg/kg/day were not statistically significant.
ELRC_2682 v1

Örtliche Schwellungen (Ödeme) sind auch häufig aufgetreten bei Patienten, die Glubrava in Kombination mit Insulin eingenommen haben (kann bis zu 1 von 10 Behandelten betreffen).
Localised swelling (oedema) has also been experienced commonly (may affect up to 1 in 10 people) in patients taking Glubrava in combination with insulin.
ELRC_2682 v1

Patienten, bei denen infusionsbedingte Reaktionen (und insbesondere anaphylaktische Reaktionen) aufgetreten sind, müssen bei einer erneuten Anwendung von Myozyme mit besonderer Vorsicht behandelt werden (siehe Abschnitt 4.3 und 4.8).
Patients who have experienced IARs (and in particular anaphylactic reactions) should be treated with caution when re-administering Myozyme (see sections 4.3 and 4.8).
ELRC_2682 v1

Es darf außerdem nicht bei Patienten angewendet werden, bei denen nach der Behandlung mit einem Erythropoetin eine Erythroblastopenie (verringerte oder keine Bildung von roten Blutkörperchen) aufgetreten ist, bei Patienten mit nicht kontrollierter Hypertonie (hohem Blutdruck), bei Patienten, die vor einer Operation stehen und an schweren kardiovaskulären Problemen (Problemen des Herzens und der Blutgefäße) leiden, unter anderem Patienten, die vor kurzem einen Herzinfarkt oder Schlaganfall hatten, oder bei Patienten, die keine Arzneimittel zur Vorbeugung von Blutgerinnseln erhalten dürfen.
It must not be used in patients who have developed pure red cell aplasia (reduced or stopped red blood cell production) following treatment with any erythropoietin, patients with hypertension (high blood pressure) that is not controlled, patients about to undergo surgery who have severe cardiovascular (heart and blood vessel) problems including a recent heart attack or stroke, or patients who cannot receive medicines to prevent blood clots.
ELRC_2682 v1

Der PRAC berücksichtigte die vorläufigen neuen Daten aus einem kürzlichen tödlichen Fall von fulminatem Leberversagen und aus Fällen von schweren Leberschäden, die seit der Genehmigung für das Inverkehrbringen im Kontext der Daten aufgetreten sind, die bei der klinischen Entwicklung von Daclizumab erzeugt wurden.
The PRAC considered the preliminary new safety data from a recent fatal case of fulminant liver failure and from cases of serious liver injury that occurred since the marketing authorisation, in the context of the data generated during the clinical development of daclizumab.
ELRC_2682 v1

Es sind einige schwerwiegende allergische Reaktionen aufgetreten (kann bei bis zu 1 von 1.000 Behandelten auftreten), wie Überempfindlichkeitsreaktionen (Atembeschwerden), nummuläres Ekzem (rötliche Hautflecken, manchmal mit Blasenbildung) und Hypersensitivitätsvaskulitis (eine spezifische Form von Überempfindlichkeitsreaktion mit Symptomen wie Durchfall, mit einem Ausschlag oder roten Flecken auf der Haut).
Sometimes serious allergic reactions such as hypersensitivity (difficulties breathing), nummular eczema (reddish skin spots sometimes with blisters), and hypersensitivity vasculitis (which is a specific form of a hypersensitivity reaction with symptoms such as diarrhoea, with a rash, or purple-coloured skin spots on the skin) have occurred (may affect up to 1 in 1,000 people).
ELRC_2682 v1