Translation of "Aufgetreten bei" in English
Der
Effekt
ist
jetzt
auch
einmal
bei
Reptos
aufgetreten
und
vielfach
bei
Erdschlangen.
This
effect
has
also
occurred
once
with
Reptilians
and
many
times
with
Earth
snakes.
ParaCrawl v7.1
In
seltenen
Fällen
(aufgetreten
bei
weniger
als
1
von
1000
Patienten)
wurde
Leberversagen
beobachtet.
In
rare
cases
(occurring
in
less
than
1
out
of
1000
patients),
liver
failure
was
observed.
EMEA v3
Solche
Reaktionen
sind
sowohl
bei
Personen
mit
bekannten
Allergien
aufgetreten
als
auch
bei
anderen
Personen.
Such
reactions
have
happened
both
in
people
who
have
allergies
and
in
those
who
do
not;
ELRC_2682 v1
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
(aufgetreten
bei
1
oder
mehreren
von
10
Patienten)
sind:
Very
common
side
effects
(occurring
in
1
or
more
patients
out
of
10)
are:
EMEA v3
Sie
war
in
kleinen
Papua-Stämmen
aufgetreten,
die
bei
ihren
Bestattungsritualen
menschliche
Gehirne
verspeisten.
This
was
a
new
form
of
fatal
encephalopathy
of
the
C]D
variety,
found
in
certain
tribes
of
Papua
New
Guinea
who
ate
human
brains
during
funeral
rites.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten:
bei
der
Verwendung
der
Geolocation
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
has
occurred:
an
error
has
occurred
in
the
use
of
geolocation.
ParaCrawl v7.1
Solche
Vorurteile
sind
eher
auf
Haushaltsebene
aufgetreten
und
sind
bei
vielen
Generationen
einfach
populär
geworden.
Such
prejudice
has
occurred
more
likely
on
a
household
level
and
has
simply
become
popular
among
many
generations.
ParaCrawl v7.1
Viele
hochkarätige
Sicherstellungen
von
Clenbuterol
wurden
in
allen
Staaten
aufgetreten
und
oft
bei
Sportveranstaltungen
auftreten.
Many
high
profile
seizures
of
Clenbuterol
have
occurred
in
all
states
and
often
occur
at
sporting
events.
ParaCrawl v7.1
Eine
unerwartete
Ausnahme
ist
aufgetreten
bei
der
Verarbeitung
einer
HTTP-Anforderung
durch
den
Citrix
Brokerdienst.
An
unexpected
exception
occurred
while
the
Citrix
Broker
Service
processed
an
HTTP
request
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
lediglich
eine
Schwierigkeit,
die
bei
der
Tagung
des
Rates
"Allgemeine
Angelegenheiten"
im
letzten
Monat
bei
einer
Frage
aufgetreten
ist,
bei
der
es
um
die
von
einem
Mitgliedstaat
für
notwendig
erachtete
Art
der
Berücksichtigung
ging.
Only
one
difficulty
remains
and
it
was
raised
at
the
General
Affairs
Council
last
month.
It
relates
to
a
conflict
situation
which
a
Member
State
thought
should
be
taken
into
consideration.
Europarl v8
Dieses
Problem,
das
bei
der
letzten
Lesung
ganz
kurz
erneut
aufgetreten
war,
konnte
bei
der
Behandlung
in
unserem
Ausschuss
jedoch
erfreulicherweise
ausgeräumt
werden.
The
directive
was
to
spend
the
next
eleven
years
on
a
shelf
at
the
Council
of
Ministers.
Two
stumbling
blocks
were
mainly
to
blame
for
this:
in
the
first
instance,
the
Gibraltar
issue
and
the
territorial
implications
this
had,
and
secondly,
the
connection
between
Articles
10
and
11.
Europarl v8
Die
Wahrheit
ist,
dass
der
Markt
sofort
auf
diese
Erklärungen
reagiert
hat,
und
mehrere
Organisationen
und
politische
Vertreter
sind
in
der
Öffentlichkeit
aufgetreten,
um
bei
der
Zukunft
der
Milchquoten
mitzureden.
The
truth
of
the
matter
is
that
the
market
reacted
to
these
statements
immediately,
and
various
organisations
and
political
agents
appeared
in
public
to
have
their
say
on
the
future
of
milk
quotas.
Europarl v8
Eine
Nebenwirkung
der
Fixkombination
wird
nur
dann
aufgeführt,
wenn
sie
nicht
bei
einem
der
beiden
einzelnen
Wirkstoffe
von
AVAGLIM
beobachtet
wurde
oder
wenn
sie
häufiger
aufgetreten
ist
als
bei
einem
der
beiden
einzelnen
Wirkstoffe.
An
adverse
reaction
is
only
presented
for
the
fixed
dose
combination
if
it
has
not
been
seen
in
one
of
the
component
parts
of
AVAGLIM
or
if
it
occurred
at
a
higher
frequency
than
that
listed
for
a
component
part.
EMEA v3
Eine
Nebenwirkung
der
Fixkombination
wird
nur
dann
aufgeführt,
wenn
sie
nicht
bei
einem
der
beiden
einzelnen
Wirkstoffe
von
AVANDAMET
beobachtet
wurde
oder
wenn
sie
häufiger
aufgetreten
ist
als
bei
einem
der
beiden
einzelnen
Wirkstoffe.
An
adverse
reaction
is
only
presented
for
the
fixed
dose
combination
if
it
has
not
been
seen
in
one
of
the
component
parts
of
AVANDAMET
or
if
it
occurred
at
a
higher
frequency
than
that
listed
for
a
component
part.
EMEA v3
Patienten,
bei
denen
anaphylaktoide
Reaktionen
aufgetreten
sind,
sind
bei
einer
erneuten
Anwendung
von
Elaprase
mit
Vorsicht
zu
behandeln.
Patients
who
have
experienced
anaphylactoid
reactions
should
be
treated
with
caution
when
re-administering
Elaprase.
EMEA v3
Patienten,
bei
denen
infusionsbedingte
Reaktionen
aufgetreten
sind,
müssen
bei
einer
erneuten
Anwendung
von
Myozyme
mit
besonderer
Vorsicht
behandelt
werden
(siehe
Abschnitt
4.3
und
4.8).
Patients
who
have
experienced
IARs
should
be
treated
with
caution
when
re-administering
Myozyme
(see
section
4.3
and
4.8).
EMEA v3
Häufige
Nebenwirkungen
(aufgetreten
bei
weniger
als
1
von
10
Patienten)
sind
Magen-
oder
Darmblutungen
sowie
Nasenbluten
und
gereizte
Augen
aufgrund
einer
Entzündung
der
Hornhaut
des
Auges.
Common
side
effects
(occurring
in
less
than
1
out
of
10
patients)
are
bleeding
from
the
stomach
or
the
intestines
and
bleeding
from
the
nose,
and
eye
irritation
due
to
keratitis.
EMEA v3
Eine
gelegentlich
auftretende,
schwere
Nebenwirkung
(aufgetreten
bei
weniger
als
1
von
100
Patienten)
ist
eine
seltene
Form
einer
Reizung
der
Lungen
-
eine
sogenannte
interstitielle
Lungenerkrankung.
An
uncommon
serious
side
effect
(occurring
in
less
than
1
out
of
100
patients)
is
a
rare
form
of
lung
irritation
called
interstitial
lung
disease.
EMEA v3
Ein
DickdarmAdenom
und
ein
Adenokarzinom
im
Blinddarm,
aufgetreten
bei
Ratten
unter
einer
Dosis
von
1.500
mg/kg/Tag,
waren
statistisch
nicht
signifikant.
One
colonic
adenoma
and
one
caecal
adenocarcinoma
recorded
in
rats
at
the
dose
of
1,500
mg/kg/day
were
not
statistically
significant.
ELRC_2682 v1
Örtliche
Schwellungen
(Ödeme)
sind
auch
häufig
aufgetreten
bei
Patienten,
die
Glubrava
in
Kombination
mit
Insulin
eingenommen
haben
(kann
bis
zu
1
von
10
Behandelten
betreffen).
Localised
swelling
(oedema)
has
also
been
experienced
commonly
(may
affect
up
to
1
in
10
people)
in
patients
taking
Glubrava
in
combination
with
insulin.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
infusionsbedingte
Reaktionen
(und
insbesondere
anaphylaktische
Reaktionen)
aufgetreten
sind,
müssen
bei
einer
erneuten
Anwendung
von
Myozyme
mit
besonderer
Vorsicht
behandelt
werden
(siehe
Abschnitt
4.3
und
4.8).
Patients
who
have
experienced
IARs
(and
in
particular
anaphylactic
reactions)
should
be
treated
with
caution
when
re-administering
Myozyme
(see
sections
4.3
and
4.8).
ELRC_2682 v1
Es
darf
außerdem
nicht
bei
Patienten
angewendet
werden,
bei
denen
nach
der
Behandlung
mit
einem
Erythropoetin
eine
Erythroblastopenie
(verringerte
oder
keine
Bildung
von
roten
Blutkörperchen)
aufgetreten
ist,
bei
Patienten
mit
nicht
kontrollierter
Hypertonie
(hohem
Blutdruck),
bei
Patienten,
die
vor
einer
Operation
stehen
und
an
schweren
kardiovaskulären
Problemen
(Problemen
des
Herzens
und
der
Blutgefäße)
leiden,
unter
anderem
Patienten,
die
vor
kurzem
einen
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
hatten,
oder
bei
Patienten,
die
keine
Arzneimittel
zur
Vorbeugung
von
Blutgerinnseln
erhalten
dürfen.
It
must
not
be
used
in
patients
who
have
developed
pure
red
cell
aplasia
(reduced
or
stopped
red
blood
cell
production)
following
treatment
with
any
erythropoietin,
patients
with
hypertension
(high
blood
pressure)
that
is
not
controlled,
patients
about
to
undergo
surgery
who
have
severe
cardiovascular
(heart
and
blood
vessel)
problems
including
a
recent
heart
attack
or
stroke,
or
patients
who
cannot
receive
medicines
to
prevent
blood
clots.
ELRC_2682 v1
Der
PRAC
berücksichtigte
die
vorläufigen
neuen
Daten
aus
einem
kürzlichen
tödlichen
Fall
von
fulminatem
Leberversagen
und
aus
Fällen
von
schweren
Leberschäden,
die
seit
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
im
Kontext
der
Daten
aufgetreten
sind,
die
bei
der
klinischen
Entwicklung
von
Daclizumab
erzeugt
wurden.
The
PRAC
considered
the
preliminary
new
safety
data
from
a
recent
fatal
case
of
fulminant
liver
failure
and
from
cases
of
serious
liver
injury
that
occurred
since
the
marketing
authorisation,
in
the
context
of
the
data
generated
during
the
clinical
development
of
daclizumab.
ELRC_2682 v1
Es
sind
einige
schwerwiegende
allergische
Reaktionen
aufgetreten
(kann
bei
bis
zu
1
von
1.000
Behandelten
auftreten),
wie
Überempfindlichkeitsreaktionen
(Atembeschwerden),
nummuläres
Ekzem
(rötliche
Hautflecken,
manchmal
mit
Blasenbildung)
und
Hypersensitivitätsvaskulitis
(eine
spezifische
Form
von
Überempfindlichkeitsreaktion
mit
Symptomen
wie
Durchfall,
mit
einem
Ausschlag
oder
roten
Flecken
auf
der
Haut).
Sometimes
serious
allergic
reactions
such
as
hypersensitivity
(difficulties
breathing),
nummular
eczema
(reddish
skin
spots
sometimes
with
blisters),
and
hypersensitivity
vasculitis
(which
is
a
specific
form
of
a
hypersensitivity
reaction
with
symptoms
such
as
diarrhoea,
with
a
rash,
or
purple-coloured
skin
spots
on
the
skin)
have
occurred
(may
affect
up
to
1
in
1,000
people).
ELRC_2682 v1