Translation of "Aufgestellte regeln" in English
Dessen
Ursprünge
gehen
bis
auf
von
den
alten
Zivilisationen
und
den
Religionen
aufgestellte
Regeln
zurück.
The
origin
of
IHL
goes
back
to
the
rules
created
by
ancient
civilizations
and
religions.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wirkungsweise
der
Systeme
des
gemeinsamen
Sortenkatalogs
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
zu
verbessern,
ist
es
angebracht,
einige
Bestimmungen
über
die
Sortenzulassung
auf
einzelstaatlicher
Ebene,
über
die
Bezeichnung
der
Sorten
und
über
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
an
international
aufgestellte
Regeln
anzupassen
sowie,
zumindest
für
bestimmte
Arten,
die
Vorschriften
über
den
freien
Vertrieb
-
hinsichtlich
der
Sorte
-
des
Saatguts
der
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zugelassenen
Sorten
auszubauen.
Whereas,
in
order
to
improve
the
functioning
of
the
systems
of
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species,
certain
provisions
relating
to
the
acceptance
of
varieties
at
national
level,
to
the
names
of
varieties,
and
to
the
exchange
of
information
between
the
Member
States
should
be
adapted
to
internationally
established
rules
and
the
rules
concerning
the
free
marketing,
as
regards
variety,
of
seeds
belonging
to
the
varieties
accepted
in
the
various
Member
States
should
be
strengthened,
in
the
case
of
certain
species
at
least;
JRC-Acquis v3.0
Von
Sportverbnden
aufgestellte
Regeln
unterliegen
dem
Wettbewerbsrecht
der
EU,
wenn
die
Verbnde,
die
diese
Regeln
aufstellen,
oder
die
von
diesen
Regeln
betroffenen
Unternehmen
oder
Personen
eine
wirtschaftliche
Ttigkeit
ausben.
Sporting
rules
are
subject
to
EU
antitrust
rules
when
the
body
setting
the
rules
or
the
companies
and
persons
affected
by
the
rules
are
engaged
in
an
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Von
Sportverbänden
aufgestellte
Regeln
unterliegen
dem
Wettbewerbsrecht
der
EU,
wenn
die
Einrichtungen,
die
diese
Regeln
aufstellen,
oder
die
von
diesen
Regeln
betroffenen
Unternehmen
oder
Personen
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben.
Sporting
rules
are
subject
to
EU
antitrust
rules
when
the
body
setting
the
rules
or
the
companies
and
persons
affected
by
the
rules
are
engaged
in
an
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Sodann
erinnert
der
Gerichtshof
daran,
dass
seinem
Urteil
Bosman
zufolge
das
in
den
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
vorgesehene
Diskriminierungsverbot
nicht
nur
für
behördliche
Maßnahmen,
sondern
auch
für
von
Sportverbänden
aufgestellte
Regeln
gilt,
die
für
Berufssportler
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
einer
unselbständigen
Tätigkeit
festlegen.
The
Court
then
went
on
to
point
out
that,
according
to
the
principles
which
it
set
out
in
Bosman,
2
the
prohibition
of
discrimination
laid
down
in
the
provisions
of
the
EC
Treaty
dealing
with
the
free
movement
of
workers
applies
not
only
to
measures
of
public
authorities
but
also
to
rules
drawn
up
by
sporting
associations
which
determine
the
conditions
under
which
professional
sportsmen
can
engage
in
gainful
employment.
TildeMODEL v2018
Wie
sich
hinsichtlich
Artikel
48
Absatz
2
EG-Vertrag
aus
Randnummer
87
des
Urteils
vom
15.
Dezember
1995
in
der
Rechtssache
C-415/93
(Bosman,
Sig.
1995,
1-4921)
ergibt,
gilt
das
in
dieser
Bestimmung
enthaltene
Diskriminierungsverbot
für
von
Sportverbänden
aufgestellte
Regeln,
die
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
einer
unselbständigen
Tätigkeit
durch
Berufssportler
festlegen.
Thus,
the
first
indent
of
Article
38(1)
of
the
Association
Agreement
with
Slovakia
precludes
any
application
to
Mr
Kolpak
of
a
rule
such
as
that
laid
down
in
Rule
15(l)(b)
and
15(2)
of
the
SpO
in
so
far
as
that
rule
gives
rise
to
a
situation
in
which
Mr
Kolpak,
in
his
capacity
as
a
Slovak
national,
although
EUbookshop v2
Doch
müssen
Eingriffe
in
die
inneren
Angelegenheiten
anderer
Staaten
legitim
sein,
wozu
eindeutig
aufgestellte
Regeln
erforderlich
sind.
But
intervention
in
other
states’
internal
affairs
must
be
legitimate,
which
requires
clearly
established
rules.
News-Commentary v14
Es
gab
sehr
viele
nicht
aufgestellte
Regeln,
die
an
den
Praktizierende
bei
ihrer
Zwangsarbeit
angewendet
wurde.
There
were
a
lot
of
unwritten
rules
imposed
on
practitioners
while
performing
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
hierfür
eine
Reihe
von
Regeln
aufgestellt.
We
have
established
some
rules
on
this.
Europarl v8
Wir
haben
dafür
sehr,
sehr
strenge
Regeln
aufgestellt.
We
have
drawn
up
very,
very
strict
rules
for
this.
Europarl v8
Die
Krise
besteht
darin,
dass
unrealistische
Regeln
aufgestellt
wurden.
The
crisis
consists
of
the
fact
that
unrealistic
rules
have
been
devised.
Europarl v8
Wir
denken
Bakterien
haben
die
Regeln
aufgestellt
wie
mehrzellige
Organismen
zu
funktionieren
haben.
We
think
bacteria
made
the
rules
for
how
multicellular
organization
works.
TED2013 v1.1
Die
Natur
hat
ein
paar
Regeln
aufgestellt.
Nature
has
put
a
set
of
rules
out
there.
TED2020 v1
Es
werden
strenge
Regeln
aufgestellt
und
die
Autorität
darf
nicht
hinterfragt
werden.
Rather,
they
should
develop
rules
for
their
children
and
be
affectionate
with
them.
Wikipedia v1.0
Auf
Landesebene
wurden
auf
der
Grundlage
der
allgemeinen
Verwaltungsgebührenordnung
spezifische
Regeln
aufgestellt.
On
the
level
of
the
Länder,
specific
rules
had
been
set
up
which
are
based
on
the
general
Law
on
Administrative
Charges.
TildeMODEL v2018
Deshalb
können
für
das
Gewicht
der
einzelnen
Faktoren
keinen
festen
Regeln
aufgestellt
werden.
It
is
therefore
not
possible
to
provide
firm
rules
on
the
importance
of
the
individual
factors.
DGT v2019
Die
aufgestellten
Regeln
stehen
mit
den
Leitlinien
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
im
Einklang.
Rules
are
aligned
with
the
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
Letztere
setze
die
durch
erstere
aufgestellten
Regeln
um.
The
latter
implemented
the
rules
defined
by
the
former.
TildeMODEL v2018
Wegen
unserer
Arbeit
habe
ich
für
Meg
sehr
strenge
Regeln
aufgestellt.
Because
of
our
work,
I
created
very
strict
rules
for
Meg.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
nicht
hier
wohnt,
hat
diese
Regeln
aufgestellt.
Well,
someone
who
don't
live
here
made
those
rules.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
neue
Regeln
aufgestellt
und
die
wieder
gebrochen.
I've
written
a
new
book
to
break
new
rules.
OpenSubtitles v2018
Vorteilhafterweise
geschieht
das
nach
den
oben
aufgestellten
Regeln
hinsichtlich
der
Eigenschaften
natürlicher
Zahlen.
This
is
expediently
done
in
accordance
with
the
rules
stipulated
above
with
respect
to
the
properties
of
natural
numbers.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wurde
eine
gewisse
Anzahl
von
Regeln
aufgestellt.
To
this
aim,
a
certain
number
of
rules
have
been
adopted.
EUbookshop v2
Sie
hatten
die
gegen
Streiks
aufgestellten
Regeln
zu
brechen.
They
had
to
break
the
rules
against
strikes.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurden
nach
dem
1.
Mai
detailierte
Regeln
aufgestellt.
That
was
why
detailed
rules
were
laid
down
after
the
1st
of
May.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Fischerei
in
gute
Bahnen
gelenkt
wird,
wurden
viele
Regeln
aufgestellt.
In
order
to
keep
the
fisheries
on
the
best
possible
tracks,
many
rules
have
been
drafted.
ParaCrawl v7.1
Die
bisher
aufgestellten
Regeln
lassen
sich
erfindungsgemäß
in
der
Datenfusion
zur
Objektklassifizierung
einsetzen.
The
previously
established
rules
may
be
used
according
to
the
invention
in
data
fusion
for
object
classification.
EuroPat v2