Translation of "Aufgestellte regeln" in English

Dessen Ursprünge gehen bis auf von den alten Zivilisationen und den Religionen aufgestellte Regeln zurück.
The origin of IHL goes back to the rules created by ancient civilizations and religions.
ParaCrawl v7.1

Um die Wirkungsweise der Systeme des gemeinsamen Sortenkatalogs für landwirtschaftliche Pflanzenarten zu verbessern, ist es angebracht, einige Bestimmungen über die Sortenzulassung auf einzelstaatlicher Ebene, über die Bezeichnung der Sorten und über den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten an international aufgestellte Regeln anzupassen sowie, zumindest für bestimmte Arten, die Vorschriften über den freien Vertrieb - hinsichtlich der Sorte - des Saatguts der in den einzelnen Mitgliedstaaten zugelassenen Sorten auszubauen.
Whereas, in order to improve the functioning of the systems of the common catalogue of varieties of agricultural plant species, certain provisions relating to the acceptance of varieties at national level, to the names of varieties, and to the exchange of information between the Member States should be adapted to internationally established rules and the rules concerning the free marketing, as regards variety, of seeds belonging to the varieties accepted in the various Member States should be strengthened, in the case of certain species at least;
JRC-Acquis v3.0

Von Sportverbnden aufgestellte Regeln unterliegen dem Wettbewerbsrecht der EU, wenn die Verbnde, die diese Regeln aufstellen, oder die von diesen Regeln betroffenen Unternehmen oder Personen eine wirtschaftliche Ttigkeit ausben.
Sporting rules are subject to EU antitrust rules when the body setting the rules or the companies and persons affected by the rules are engaged in an economic activity.
TildeMODEL v2018

Von Sportverbänden aufgestellte Regeln unterliegen dem Wettbewerbsrecht der EU, wenn die Einrichtungen, die diese Regeln aufstellen, oder die von diesen Regeln betroffenen Unternehmen oder Personen eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben.
Sporting rules are subject to EU antitrust rules when the body setting the rules or the companies and persons affected by the rules are engaged in an economic activity.
TildeMODEL v2018

Sodann erinnert der Gerichtshof daran, dass seinem Urteil Bosman zufolge das in den Bestimmungen des EG-Vertrags über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer vorgesehene Diskriminierungsverbot nicht nur für behördliche Maßnahmen, sondern auch für von Sportverbänden aufgestellte Regeln gilt, die für Berufssportler die Voraussetzungen für die Ausübung einer unselbständigen Tätigkeit festlegen.
The Court then went on to point out that, according to the principles which it set out in Bosman, 2 the prohibition of discrimination laid down in the provisions of the EC Treaty dealing with the free movement of workers applies not only to measures of public authorities but also to rules drawn up by sporting associations which determine the conditions under which professional sportsmen can engage in gainful employment.
TildeMODEL v2018

Wie sich hinsichtlich Artikel 48 Absatz 2 EG-Vertrag aus Randnummer 87 des Urteils vom 15. Dezember 1995 in der Rechtssache C-415/93 (Bosman, Sig. 1995, 1-4921) ergibt, gilt das in dieser Bestimmung enthaltene Diskriminierungsverbot für von Sportverbänden aufgestellte Regeln, die die Voraussetzungen für die Ausübung einer unselbständigen Tätigkeit durch Berufssportler festlegen.
Thus, the first indent of Article 38(1) of the Association Agreement with Slovakia precludes any application to Mr Kolpak of a rule such as that laid down in Rule 15(l)(b) and 15(2) of the SpO in so far as that rule gives rise to a situation in which Mr Kolpak, in his capacity as a Slovak national, although
EUbookshop v2

Doch müssen Eingriffe in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten legitim sein, wozu eindeutig aufgestellte Regeln erforderlich sind.
But intervention in other states’ internal affairs must be legitimate, which requires clearly established rules.
News-Commentary v14

Es gab sehr viele nicht aufgestellte Regeln, die an den Praktizierende bei ihrer Zwangsarbeit angewendet wurde.
There were a lot of unwritten rules imposed on practitioners while performing forced labour.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hierfür eine Reihe von Regeln aufgestellt.
We have established some rules on this.
Europarl v8

Wir haben dafür sehr, sehr strenge Regeln aufgestellt.
We have drawn up very, very strict rules for this.
Europarl v8

Die Krise besteht darin, dass unrealistische Regeln aufgestellt wurden.
The crisis consists of the fact that unrealistic rules have been devised.
Europarl v8

Wir denken Bakterien haben die Regeln aufgestellt wie mehrzellige Organismen zu funktionieren haben.
We think bacteria made the rules for how multicellular organization works.
TED2013 v1.1

Die Natur hat ein paar Regeln aufgestellt.
Nature has put a set of rules out there.
TED2020 v1

Es werden strenge Regeln aufgestellt und die Autorität darf nicht hinterfragt werden.
Rather, they should develop rules for their children and be affectionate with them.
Wikipedia v1.0

Auf Landesebene wurden auf der Grundlage der allgemeinen Verwaltungsgebührenordnung spezifische Regeln aufgestellt.
On the level of the Länder, specific rules had been set up which are based on the general Law on Administrative Charges.
TildeMODEL v2018

Deshalb können für das Gewicht der einzelnen Faktoren keinen festen Regeln aufgestellt werden.
It is therefore not possible to provide firm rules on the importance of the individual factors.
DGT v2019

Die aufgestellten Regeln stehen mit den Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen im Einklang.
Rules are aligned with the guidelines on State aid for environmental protection.
TildeMODEL v2018

Letztere setze die durch erstere aufgestellten Regeln um.
The latter implemented the rules defined by the former.
TildeMODEL v2018

Wegen unserer Arbeit habe ich für Meg sehr strenge Regeln aufgestellt.
Because of our work, I created very strict rules for Meg.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der nicht hier wohnt, hat diese Regeln aufgestellt.
Well, someone who don't live here made those rules.
OpenSubtitles v2018

Ich hab neue Regeln aufgestellt und die wieder gebrochen.
I've written a new book to break new rules.
OpenSubtitles v2018

Vorteilhafterweise geschieht das nach den oben aufgestellten Regeln hinsichtlich der Eigenschaften natürlicher Zahlen.
This is expediently done in accordance with the rules stipulated above with respect to the properties of natural numbers.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wurde eine gewisse Anzahl von Regeln aufgestellt.
To this aim, a certain number of rules have been adopted.
EUbookshop v2

Sie hatten die gegen Streiks aufgestellten Regeln zu brechen.
They had to break the rules against strikes.
ParaCrawl v7.1

Daher wurden nach dem 1. Mai detailierte Regeln aufgestellt.
That was why detailed rules were laid down after the 1st of May.
ParaCrawl v7.1

Damit die Fischerei in gute Bahnen gelenkt wird, wurden viele Regeln aufgestellt.
In order to keep the fisheries on the best possible tracks, many rules have been drafted.
ParaCrawl v7.1

Die bisher aufgestellten Regeln lassen sich erfindungsgemäß in der Datenfusion zur Objektklassifizierung einsetzen.
The previously established rules may be used according to the invention in data fusion for object classification.
EuroPat v2