Translation of "Aufgestellt sind" in English
Andererseits
darf
man
nicht
vergessen,
dass
unsere
Wettbewerber
sehr
stark
aufgestellt
sind.
On
the
other
hand,
we
must
bear
in
mind
that
our
competitors
are
in
a
very
strong
position.
Europarl v8
Sie
haben
etwas
viel
größeres
geplant,
irgendwo,
wo
Gesichtserkennungs-Kameras
aufgestellt
sind.
They've
got
to
be
planning
something
way
bigger,
somewhere
with
facial
recognition
cameras
set
up.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
mal
da
nach,
wo
Kameras
entlang
dem
Wasser
aufgestellt
sind.
Let's
look
at
where
cameras
are
installed
along
the
water.
OpenSubtitles v2018
Autoklaven,
die
in
vertikaler
Lage
aufgestellt
werden,
sind
weniger
verbreitet.
Autoclaves
mounted
vertically
exist
but
are
less
common.
WikiMatrix v1
Die
Fahndung
ist
draußen
und
Straßensperren
sind
aufgestellt.
The
BOLO's
gone
out
and
roadblocks
are
in
place.
OpenSubtitles v2018
Sobald
diese
Normen
aufgestellt
sind,
beabsichtigt
die
Kommission
ihre
Anwendung
als
Mindestanforderungen.
Once
these
standards
are
drawn
up,
the
Commission
intends
to
use
them
as
minimum
requirements.
EUbookshop v2
Die
Strategischen
Kohäsionsleitlinien
der
Gemeinschaft
sind
aufgestellt
worden.
Community
Strategic
Guidelines
on
Cohesion
established
EUbookshop v2
Das
globale
Spielfeld
ist
aufgestellt
und
wir
sind
bereit
zu
spielen.
The
global
game
board
has
been
set,
and
we
are
now
ready
to
play.
OpenSubtitles v2018
Die
Eckpfeiler
der
gemeinsamen
Werte
für
die
Koexistenz
sind
aufgestellt
worden.
The
common
cornerstones
of
values
for
coexistence
have
been
established.
Europarl v8
Die
Automobilindustrie
und
ihre
Zulieferer
sind
international
aufgestellt
-
wir
sind
es
auch.
The
automobile
industry
and
its
suppliers
are
present
internationally
–
and
so
are
we.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Aufgaben
verwenden,
die
hier
aufgestellt
sind.
It
is
possible
to
use
the
tasks
placed
here.
ParaCrawl v7.1
Diese
schufen
Skulpturen,
die
im
Gemeindegebiet
von
Mauthausen
aufgestellt
sind.
They
created
sculptures,
which
are
exhibited
in
the
municipality
area
of
Mauthausen.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
die
Heliostaten
in
gleichbleibenden
Abständen
zueinander
aufgestellt
sind.
That
is,
the
heliostats
are
set
up
at
constant
spacings
from
each
other.
EuroPat v2
Ein
Klick
auf
der
Karte
zeigt
Ihnen,
wo
unsere
Ladestationen
aufgestellt
sind.
A
click
on
the
map
shows
you
where
our
charging
stations
are
located.
CCAligned v1
Ihre
Verpackungsmaschinen
und
die
Art
und
Weise,
wie
sie
aufgestellt
sind.
Your
wrapping
machines
and
the
way
they
are
set
up
CCAligned v1
Je
besser
wir
emotional
aufgestellt
sind,
desto
besser
läuft
das
Geschäft.
The
more
emotional
we
are,
the
better
is
the
result
of
our
business
CCAligned v1
Sofern
keine
besonderen
Signalisationen
aufgestellt
sind,
gelten
in
der
Schweiz
folgende
Geschwindigkeitslimiten.
In
case
of
no
signalling
set
up,
the
following
speed
limits
apply
in
Switzerland
CCAligned v1
Wie
sind
die
unterschiedlichen
Wettbewerber
aufgestellt
und
was
sind
deren
Stärken
und
Schwächen?
How
are
the
different
competitors
positioned
and
what
are
their
strengths
and
weaknesses?
CCAligned v1
Optimal
aufgestellt
sind
wir
in
diesen
Bereichen:
We
are
optimally
positioned
in
these
areas:
CCAligned v1
Alle
Designs
sind
aufgestellt
in
unserem
Ausstellungsraum.
All
designs
are
displayed
in
our
showroom.
CCAligned v1
Viele
Behauptungen,
die
dort
aufgestellt
werden,
sind
inhaltlich
falsch.
A
very
large
part
of
the
claims
made
in
these
articles
are
incorrect.
ParaCrawl v7.1
Die
Zehen
des
linken
Fußes
sind
aufgestellt.
The
toes
of
the
left
foot
are
tucked
under.
ParaCrawl v7.1
Der
Klang
kommt
aus
Lautsprechern,
die
rund
um
das
Publikum
aufgestellt
sind.
The
sound
comes
from
loudspeakers
that
are
positioned
around
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Regionen,
die
hier
gut
aufgestellt
sind,
haben
wirtschaftlich
hervorragende
Perspektiven.
Regions
which
are
well
placed
in
this
regard
have
outstanding
economic
prospects.
ParaCrawl v7.1