Translation of "Aufgestellt sind" in English

Andererseits darf man nicht vergessen, dass unsere Wettbewerber sehr stark aufgestellt sind.
On the other hand, we must bear in mind that our competitors are in a very strong position.
Europarl v8

Sie haben etwas viel größeres geplant, irgendwo, wo Gesichtserkennungs-Kameras aufgestellt sind.
They've got to be planning something way bigger, somewhere with facial recognition cameras set up.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir mal da nach, wo Kameras entlang dem Wasser aufgestellt sind.
Let's look at where cameras are installed along the water.
OpenSubtitles v2018

Autoklaven, die in vertikaler Lage aufgestellt werden, sind weniger verbreitet.
Autoclaves mounted vertically exist but are less common.
WikiMatrix v1

Die Fahndung ist draußen und Straßensperren sind aufgestellt.
The BOLO's gone out and roadblocks are in place.
OpenSubtitles v2018

Sobald diese Normen aufgestellt sind, beabsichtigt die Kommission ihre Anwendung als Mindestanforderungen.
Once these standards are drawn up, the Commission intends to use them as minimum requirements.
EUbookshop v2

Die Strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft sind aufgestellt worden.
Community Strategic Guidelines on Cohesion established
EUbookshop v2

Das globale Spielfeld ist aufgestellt und wir sind bereit zu spielen.
The global game board has been set, and we are now ready to play.
OpenSubtitles v2018

Die Eckpfeiler der gemeinsamen Werte für die Koexistenz sind aufgestellt worden.
The common cornerstones of values for coexistence have been established.
Europarl v8

Die Automobilindustrie und ihre Zulieferer sind international aufgestellt - wir sind es auch.
The automobile industry and its suppliers are present internationally – and so are we.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Aufgaben verwenden, die hier aufgestellt sind.
It is possible to use the tasks placed here.
ParaCrawl v7.1

Diese schufen Skulpturen, die im Gemeindegebiet von Mauthausen aufgestellt sind.
They created sculptures, which are exhibited in the municipality area of Mauthausen.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass die Heliostaten in gleichbleibenden Abständen zueinander aufgestellt sind.
That is, the heliostats are set up at constant spacings from each other.
EuroPat v2

Ein Klick auf der Karte zeigt Ihnen, wo unsere Ladestationen aufgestellt sind.
A click on the map shows you where our charging stations are located.
CCAligned v1

Ihre Verpackungsmaschinen und die Art und Weise, wie sie aufgestellt sind.
Your wrapping machines and the way they are set up
CCAligned v1

Je besser wir emotional aufgestellt sind, desto besser läuft das Geschäft.
The more emotional we are, the better is the result of our business
CCAligned v1

Sofern keine besonderen Signalisationen aufgestellt sind, gelten in der Schweiz folgende Geschwindigkeitslimiten.
In case of no signalling set up, the following speed limits apply in Switzerland
CCAligned v1

Wie sind die unterschiedlichen Wettbewerber aufgestellt und was sind deren Stärken und Schwächen?
How are the different competitors positioned and what are their strengths and weaknesses?
CCAligned v1

Optimal aufgestellt sind wir in diesen Bereichen:
We are optimally positioned in these areas:
CCAligned v1

Alle Designs sind aufgestellt in unserem Ausstellungsraum.
All designs are displayed in our showroom.
CCAligned v1

Viele Behauptungen, die dort aufgestellt werden, sind inhaltlich falsch.
A very large part of the claims made in these articles are incorrect.
ParaCrawl v7.1

Die Zehen des linken Fußes sind aufgestellt.
The toes of the left foot are tucked under.
ParaCrawl v7.1

Der Klang kommt aus Lautsprechern, die rund um das Publikum aufgestellt sind.
The sound comes from loudspeakers that are positioned around the audience.
ParaCrawl v7.1

Regionen, die hier gut aufgestellt sind, haben wirtschaftlich hervorragende Perspektiven.
Regions which are well placed in this regard have outstanding economic prospects.
ParaCrawl v7.1