Translation of "Aufgenommen wurde" in English
Ich
hoffe,
daß
dies
ins
Protokoll
aufgenommen
wurde.
I
hope
that
has
been
entered
in
the
record.
Europarl v8
Wir
bedauern,
dass
dies
in
den
Bericht
nicht
mit
aufgenommen
wurde.
We
regret
the
absence
of
this
in
the
report.
Europarl v8
Wir
bedauern,
dass
dies
nicht
in
den
Pieper-Bericht
aufgenommen
wurde.
We
regret
that
this
does
not
appear
in
the
Pieper
report.
Europarl v8
Die
Verpflichtung,
einen
jährlichen
Bericht
vorzulegen,
wurde
aufgenommen.
The
obligation
has
been
included
to
produce
a
report
annually.
Europarl v8
Nicht
aufgenommen
wurde
bedauerlicherweise
die
notwendige
Verstärkung
der
FIAF-Strukturbeihilfen.
It
is
regrettable,
however,
that
the
necessary
strengthening
of
FIFG
structural
aid
is
not
included.
Europarl v8
Hier
ein
Video
das
einmal
von
Omid
Reza
in
Tehran
aufgenommen
wurde.
Here
is
a
video
once
filmed
by
Omid
Reza
in
Tehran.
GlobalVoices v2018q4
Wählen
Sie
hier
das
Land
aus,
in
dem
das
Foto
aufgenommen
wurde.
Select
here
the
country
where
the
photograph
was
taken.
KDE4 v2
Ich
erkenne
daß
dieses
Bild
im
Wohnzimmer
meines
Freundes
aufgenommen
wurde.
I
realize
that
this
picture
was
taken
at
a
friend's
living
room.
TED2020 v1
Das
ist
ein
Bild,
das
am
Gipfelgrat
aufgenommen
wurde.
This
is
a
view
taken
along
the
summit
ridge.
TED2020 v1
Das
Foto
wurde
aufgenommen
von
Sahabgh
Raju
Circle
in
Dhaka.
The
photo
was
taken
from
the
Sahabgh
Raju
Circle
in
Dhaka.
GlobalVoices v2018q4
Zoomen
Sie
hinein
und
sehen
Sie,
wo
es
aufgenommen
wurde.
Zoom
into
it
and
see
where
it
was
taken.
TED2013 v1.1
Ich
freue
mich
,
dass
die
Entscheidung
des
EZB-Rats
sehr
gut
aufgenommen
wurde
;
I
am
delighted
that
the
Governing
Council
's
decision
has
been
very
well
received
;
ECB v1
Februar
1985
in
das
internationale
Netzwerk
von
UNESCO
Biosphärenreservaten
aufgenommen
wurde.
The
territory
of
the
preserve
is
included
into
the
International
list
of
Ramsar
Convention.
Wikipedia v1.0
Dezember
2005
veröffentlicht,
aufgenommen
wurde
es
im
Cortijo
Studio
in
Málaga.
The
single
was
released
in
Germany
on
December
16,
2005.
Wikipedia v1.0
Der
gewonnene
Ton
wurde
aufgenommen
und
mithilfe
von
Echo
und
Nachhall
elektronisch
bearbeitet.
The
resulting
sound
was
recorded
and
electronically
processed
with
echo
and
reverb.
Wikipedia v1.0
Tom
war
drei
Jahre
alt,
als
dieses
Bild
aufgenommen
wurde.
Tom
was
three
years
old
when
this
picture
was
taken.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
ich
dabei
aufgenommen
wurde.
I
wasn't
aware
that
I
was
being
recorded.
Tatoeba v2021-03-10
Dezember
1993
wurde
aufgenommen
und
1995
auf
VHS
veröffentlicht.
The
concert
on
10
December
1993
in
the
Durlach-Hall
in
Karlsruhe
was
filmed
and
published
in
1995
as
VHS.
Wikipedia v1.0
November
2002
wurde
aufgenommen
und
erschien
2003
auf
DVD.
The
concert
in
the
"Lindenpark"
in
Potsdam
on
November
29,
2002
was
taped
and
released
on
DVD
in
2003.
Wikipedia v1.0
Erinnerst
du
dich
noch
an
den
Tag,
als
dieses
Foto
aufgenommen
wurde?
Do
you
remember
the
day
this
picture
was
taken?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wasserzufuhr
ist
wieder
zu
öffnen,
nachdem
der
gesamte
Impfstoff
aufgenommen
wurde.
Turn
on
mains
water
when
all
the
vaccine
water
has
been
consumed.
EMEA v3