Translation of "Aufgehalten werden" in English

Diese Firmen benehmen sich wie blutrünstige Raubtiere und müssen aufgehalten werden.
These companies are like predatory sharks and they should be stopped.
Europarl v8

Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
He must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
He must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden.
He must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss um jeden Preis aufgehalten werden.
Tom must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10

Erst durch einen taktischen Fehler der Angreifer konnte der Ansturm aufgehalten werden.
It was not until the attackers made a tactical error, that their onrush could be stopped.
Wikipedia v1.0

Die Eisenbahn darf durch nichts und niemanden aufgehalten werden.
Nothing must stop this railroad from going forward.
OpenSubtitles v2018

Durch die Weiterentwicklung der Anbaumethoden kann die Verschlechterung der Böden aufgehalten werden.
Detrimental changes taking place in the soil can be mitigated by developing new farming practices.
TildeMODEL v2018

Alle aus der Stadt werden aufgehalten.
Stopping everybody coming from the city.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht da bin, muss sie aufgehalten werden, egal wie.
If I can't be found she's to be detained, no matter on what pretext.
OpenSubtitles v2018

Es wäre gut, wenn er zehn Minuten aufgehalten werden könnte.
It would be nice if it were delayed for ten minutes.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Knötchen Sporen bilden, kann es durch nichts mehr aufgehalten werden.
Its nodules if it get to spore this time, nothing will stop them.
OpenSubtitles v2018

Bevor du Jemanden verletzt, musst um jeden Preis aufgehalten werden.
Before you hurt... anyone else, you have to be stopped at any cost.
OpenSubtitles v2018

Sie existiert bereits auf der ganzen Welt und sie kann nicht aufgehalten werden.
It's all over the world, and it can't be stopped.
OpenSubtitles v2018

Er kann nur durch einen Meister des Chi aufgehalten werden.
This guy can only be stopped by a master of chi.
OpenSubtitles v2018

So ein Anführer muss aufgehalten werden.
Well... that leader needs to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest, dass es keiner weiß, um nicht aufgehalten zu werden.
You didn't want anyone to know. You didn't want anyone to stop you, but this changes things.
OpenSubtitles v2018

Das kann jetzt nur noch durch Krieg aufgehalten werden.
All that can stop this now is war.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen aufgehalten werden, Davina.
They've got to be stopped, Davina.
OpenSubtitles v2018

Und so mussten sie beide aufgehalten werden.
That is why they both had to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Fluch gesprochen wurde, kann er nicht aufgehalten werden.
Once the curse is enacted, it can't be stopped.
OpenSubtitles v2018

Francis, Henry musste aufgehalten werden.
Francis, Henry had to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Wir stimmen darin überein, dass sie aufgehalten werden muss.
We agree she must be stopped.
OpenSubtitles v2018

Aber Killian McCrane muss aufgehalten werden, mit oder ohne dir.
But Killian McCrane needs to be stopped with or without you.
OpenSubtitles v2018