Translation of "Aufgehalten" in English
Ich
wurde
in
der
Vergangenheit
schon
oft
auf
Flughäfen
aufgehalten.
I
have
been
stopped
many
times
at
airports.
Europarl v8
Diese
Firmen
benehmen
sich
wie
blutrünstige
Raubtiere
und
müssen
aufgehalten
werden.
These
companies
are
like
predatory
sharks
and
they
should
be
stopped.
Europarl v8
Kommissar
Monti
wurde
wegen
des
Streiks
der
Beamten
der
Kommission
aufgehalten.
Commissioner
Monti
was
delayed
due
to
a
strike
on
the
part
of
the
officials
at
the
Commission.
Europarl v8
Wir
haben
erfahren,
daß
Ihr
Wagen
aufgehalten
wurde.
We
have
heard
that
your
car
was
delayed.
Europarl v8
Hat
es
sie
in
London
aufgehalten?
Did
it
stop
them
in
London?
Europarl v8
Wie
viele
Terroristen
wurden
aufgrund
des
bestehenden
Interimsabkommens
aufgehalten?
How
many
terrorists
have
been
stopped
in
their
tracks
on
the
basis
of
the
existing
interim
agreement?
Europarl v8
Endlich
werden
die
Richter
und
Polizeiorgane
nicht
mehr
durch
die
Grenzen
aufgehalten.
At
last,
borders
will
no
longer
stop
judges
and
police.
Europarl v8
Hat
es
die
islamischen
Fundamentalisten
in
Madrid
aufgehalten?
Did
it
stop
the
Islamic
fundamentalists
in
Madrid?
Europarl v8
Hat
es
die
islamischen
Fanatiker
in
ganz
Europa
aufgehalten?
Has
it
stopped
Islamic
fanatics
throughout
Europe?
Europarl v8
Ich
wurde
durch
einen
Kollegen
kurzzeitig
aufgehalten.
I
was
temporarily
delayed
by
a
colleague.
Europarl v8
Am
Mittwochmorgen
hätten
sich
dort
noch
40
Flüchtlinge
aufgehalten.
On
Wednesday
morning
another
40
refugees
were
stopped
there.
WMT-News v2019
Warum
hat
die
jemenitische
Armee
die
Huthi
nicht
aufgehalten?
Why
didn’t
Yemen’s
army
stop
the
Houthis?
GlobalVoices v2018q4
Ich
hätte
es
durchgezogen,
wenn
du
mich
nicht
aufgehalten
hättest.
I
would
have
gone
through
with
it
if
you
hadn't
stopped
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wurden
durch
die
Straßenarbeiten
aufgehalten
und
haben
unseren
Flug
verpasst.
We
got
held
up
by
the
roadworks
and
missed
our
flight.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Mary
die
Tür
aufgehalten.
Tom
held
the
door
open
for
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
Maria
umbringen,
doch
Johannes
hat
ihn
aufgehalten.
Tom
wanted
to
kill
Mary,
but
John
stopped
him.
Tatoeba v2021-03-10
Er
muss
um
jeden
Preis
aufgehalten
werden.
He
must
be
stopped
at
all
costs.
Tatoeba v2021-03-10
Er
muss
aufgehalten
werden,
koste
es,
was
es
wolle.
He
must
be
stopped
at
all
costs.
Tatoeba v2021-03-10
Er
muss
unter
allen
Umständen
aufgehalten
werden.
He
must
be
stopped
at
all
costs.
Tatoeba v2021-03-10