Translation of "Aufgehalten" in English

Ich wurde in der Vergangenheit schon oft auf Flughäfen aufgehalten.
I have been stopped many times at airports.
Europarl v8

Diese Firmen benehmen sich wie blutrünstige Raubtiere und müssen aufgehalten werden.
These companies are like predatory sharks and they should be stopped.
Europarl v8

Kommissar Monti wurde wegen des Streiks der Beamten der Kommission aufgehalten.
Commissioner Monti was delayed due to a strike on the part of the officials at the Commission.
Europarl v8

Wir haben erfahren, daß Ihr Wagen aufgehalten wurde.
We have heard that your car was delayed.
Europarl v8

Hat es sie in London aufgehalten?
Did it stop them in London?
Europarl v8

Wie viele Terroristen wurden aufgrund des bestehenden Interimsabkommens aufgehalten?
How many terrorists have been stopped in their tracks on the basis of the existing interim agreement?
Europarl v8

Endlich werden die Richter und Polizeiorgane nicht mehr durch die Grenzen aufgehalten.
At last, borders will no longer stop judges and police.
Europarl v8

Hat es die islamischen Fundamentalisten in Madrid aufgehalten?
Did it stop the Islamic fundamentalists in Madrid?
Europarl v8

Hat es die islamischen Fanatiker in ganz Europa aufgehalten?
Has it stopped Islamic fanatics throughout Europe?
Europarl v8

Ich wurde durch einen Kollegen kurzzeitig aufgehalten.
I was temporarily delayed by a colleague.
Europarl v8

Am Mittwochmorgen hätten sich dort noch 40 Flüchtlinge aufgehalten.
On Wednesday morning another 40 refugees were stopped there.
WMT-News v2019

Warum hat die jemenitische Armee die Huthi nicht aufgehalten?
Why didn’t Yemen’s army stop the Houthis?
GlobalVoices v2018q4

Ich hätte es durchgezogen, wenn du mich nicht aufgehalten hättest.
I would have gone through with it if you hadn't stopped me.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wurden durch die Straßenarbeiten aufgehalten und haben unseren Flug verpasst.
We got held up by the roadworks and missed our flight.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Mary die Tür aufgehalten.
Tom held the door open for Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hat ihn aufgehalten.
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
He must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
He must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden.
He must be stopped at all costs.
Tatoeba v2021-03-10