Translation of "Aufgehört haben" in English

Wir haben aufgehört, als Abgeordnete aufzutreten und sind stattdessen Berater geworden.
We stopped being MEPs and instead became advisers.
Europarl v8

Im nördlichen Europa herrschen schwierige Sonderverhältnisse, die nicht aufgehört haben zu existieren.
In northern Europe, onerous special conditions apply that have not disappeared.
Europarl v8

Lasst uns dort weitermachen, wo wir aufgehört haben!
Let's continue from where we left off.
Tatoeba v2021-03-10

Lass uns dort weitermachen, wo wir aufgehört haben!
Let's continue from where we left off.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie uns dort weitermachen, wo wir aufgehört haben!
Let's continue from where we left off.
Tatoeba v2021-03-10

Lasst uns da weitermachen, wo wir gestern aufgehört haben.
Let's continue from where we left off yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Die Techniker im 15. Stock haben aufgehört,
The engineers on the 15th floor have stopped working on their particle machine.
TED2020 v1

Sie haben aufgehört, weil sie kein Lutz-Diagramm haben.
They stopped working because they have not got the Lutz diagram.
OpenSubtitles v2018

Wir machen da weiter, wo wir aufgehört haben.
All right. Let's start again from where we left off.
OpenSubtitles v2018

Ja, dann machen wir da weiter, wo wir aufgehört haben.
Yes. Then we'll carry on from where we left off.
OpenSubtitles v2018

Ich mache da weiter, wo wir aufgehört haben.
I'm taking up with you where I left off.
OpenSubtitles v2018

Lass uns weitermachen, wo wir aufgehört haben.
Let's pick up where we left off.
OpenSubtitles v2018

Dazu knüpfen wir dort an, wo wir im November aufgehört haben.
We're picking up from where we left matters last November.
TildeMODEL v2018

Überprüfen Sie, nachdem die Klickgeräusche aufgehört haben, das Injektionsstatusfenster.
After the “clicking” sound has stopped, check the injection status window.
TildeMODEL v2018

Wir machen da weiter, wo wir aufgehört haben?
We just pick up where we left off?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie was dagegen, wenn ich frage, warum Sie aufgehört haben?
Do you mind me asking why you stopped?
OpenSubtitles v2018

Machen wir weiter, wo wir aufgehört haben.
Now let's get back to where we left off.
OpenSubtitles v2018

Sie haben aufgehört, meine Warnungen zu lesen.
After a while, they stopped reading my warnings.
OpenSubtitles v2018

Ich bezweifle, dass sie je aufgehört haben, es zu versuchen.
I doubt they ever stopped trying.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wieso wir aufgehört haben, Babys zu liefern?
Do you know why we stopped delivering babies?
OpenSubtitles v2018

Sie haben aufgehört, die Kranken zu behandeln?
You've stopped treating the sick?
OpenSubtitles v2018

Wasser ist kostbar wie Goldstaub, seid wir aufgehört haben zu bohren.
Water's like gold dust up here since we stopped drilling.
OpenSubtitles v2018

Astapor und Younkai haben aufgehört uns um Hilfe zu bitten.
Astapor and Yunkai have stopped asking us for aid.
OpenSubtitles v2018