Translation of "Aufgabenbereich fallen" in English

In den Aufgabenbereich der Agentur fallen sowohl unfallbedingte als auch illegale Einleitungen.
The tasks of the Agency cover both accidental and illegal discharges.
TildeMODEL v2018

In ihren Aufgabenbereich fallen die Marktüberwachung, Gesetzesverletzungen und Verstöße gegen das Berufsethos.
Further efforts are needed in the internal market and to establish a comprehensive longterm energy plan including the closure of Ignalina.
EUbookshop v2

In den Aufgabenbereich des Prüfungswesens fallen insbesondere Wiedererwägungsgesuche und Rekurse.
Particular responsibilities in the area of examinations are requests for reconsideration and appeals.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung sollte transparent und nichtdiskriminierend sein und in den Aufgabenbereich staatlicher Behörden fallen.
The registration should be transparent and non-discriminatory and fall within the competence of the public authorities.
DGT v2019

Das ist insofern richtig, als sie nicht in den Aufgabenbereich der EU fallen.
That is right, because these projects do not constitute EU tasks.
Europarl v8

Viele nun von den Vertretungen wahrgenommene Tätigkeiten werden daher in ihren Aufgabenbereich interinstitutioneller Zusammenarbeit fallen.
Many activities now undertaken by the Representations will therefore fall within their remit of inter-institutional co-operation.
TildeMODEL v2018

Der Bürgerbeauftragte kann Beschwerden bearbeiten, die in seinen Aufgabenbereich fallen und die Zulässigkeitskriterien erfüllen.
The Ombudsman can deal with complaints that are within his mandate and which meet the criteria of admissibility.
EUbookshop v2

Der EA fühlt sichnichtverantwortlich für Fragen, die in den Aufgabenbereich des Infotelefons fallen.
The EA does not feel responsible for questions that belong to the task area of the info telephone.
ParaCrawl v7.1

In seinen Aufgabenbereich fallen insbesondere die Definition und Umsetzung von Standards zur einheitlichen Risikoerfassung und -bewertung.
His or her remit includes the definition and implementation of standards to ensure that risks are uniformly captured and evaluated.
ParaCrawl v7.1

In Ihren Aufgabenbereich fallen die Projektleitung von Transaktionsmandaten und der Aufbau und die Vertiefung von Neukundenkontakten.
Your tasks include the project management of transaction and the establishment and deepening of new client contacts.
ParaCrawl v7.1

In seinen Aufgabenbereich fallen insbesondere Definition und Umsetzung von Standards zur Risikoerfassung und -bewertung.
His or her remit includes the definition and implementation of standards to ensure that risks are captured and evaluated.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang meinen wir, dass viele der in diesem Bericht behandelten Themen eigentlich in den Aufgabenbereich der Mitgliedstaaten fallen und keine Angelegenheiten sind, die die EU zu regeln versuchen sollte.
In this context we believe that many of the issues dealt with by this report are properly in the purview of Member States and not matters on which the EU should try to impose a policy.
Europarl v8

Allerdings wollte ich einer Diskussion hierzu aus dem Wege gehen, da Maßnahmen im Anschluß an die Evaluierung nicht in meinen Aufgabenbereich fallen.
But I did not want to open up a discussion on that because following up the evaluation is not a problem I have to deal with.
Europarl v8

Zu diesem Zweck wird ein Beratender Ausschuss als Forum für den Gedanken- und Informationsaustausch über Fragen von gemeinsamem Interesse, die in den Aufgabenbereich der Agentur fallen, eingesetzt.
A consultative committee shall be set up for this purpose, to provide a forum for exchanging views and information on matters of common interest falling within the scope of the Agency's mission.
DGT v2019

Fragen, die in den Aufgabenbereich des Unterausschusses fallen, können auch auf höheren Ebenen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Marokko erörtert werden.
Issues within the remit of the Subcommittee can also be addressed at higher levels in the political dialogue between the European Union and Morocco.
DGT v2019

Wie zu Beginn gesagt, ist der ungarische Ratsvorsitz nicht direkt an allen Detailverhandlungen beteiligt, von denen einige eher in den Aufgabenbereich der Eurogruppe fallen.
As I said at the outset, the Hungarian Presidency is not directly involved in all of the detailed negotiations, some of which were more specifically within the remit of the Euro Group.
Europarl v8

Berücksichtigt man allerdings, daß 1997 bei einer Bevölkerung von 370 Millionen 1.181 neue Beschwerden eingegangen sind, wird man sich dessen bewußt, daß noch einiges zu tun bleibt, zumal lediglich 27 % dieser Beschwerden in den Aufgabenbereich des Bürgerbeauftragten fallen.
However, if we consider that in 1997, 1 181 new complaints were received from a population of 370 million, we believe that there is a long way to go, all the more so because only 27 % of complaints received fell within the mandate of the Ombudsman.
Europarl v8

Die Themen, die in den Aufgabenbereich des Unterausschusses fallen, können auch auf höherer Ebene im Rahmen des politischen Dialogs zwischen Algerien und der Europäischen Union erörtert werden.
Issues within the remit of the Subcommittee may also be raised at a higher level in the political dialogue between Algeria and the European Union.
DGT v2019

Dabei handelt es sich um ganz konkrete Fragen, die ebenfalls in den Aufgabenbereich der Mitgliedstaaten fallen.
These are very precise questions, which also fall within the remit of the Member States.
Europarl v8

Was sollte in den Aufgabenbereich der EU fallen und was nicht, und weshalb nicht den Fuß ab und zu mal vom Gas nehmen, wenn es um Rechtsvorschriften geht?
Mr President, Commissioner, what should and should not fall within the EU’s remit and, where rules are concerned, why not take the foot off the accelerator once in a while?
Europarl v8

Der Ausschuss kann, wenn er dies für angebracht hält, Sonderorganisationen und andere zuständige Stellen einladen, sachkundige Stellungnahmen zur Durchführung des Übereinkommens auf Gebieten abzugeben, die in ihren jeweiligen Aufgabenbereich fallen.
The Committee may invite the specialized agencies and other competent bodies as it may consider appropriate to provide expert advice on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their respective mandates.
MultiUN v1